Gorintō (五輪塔) («пятикольцевая башня») — японский тип буддийской пагоды, который, как полагают, впервые был принят сектами Сингон и Тэндай в середине периода Хэйан . [1] Он используется в мемориальных или погребальных целях [2] и поэтому распространен в буддийских храмах и кладбищах. Его также называют gorinsotōba или gorinsotoba (五輪卒塔婆) («пятикольцевая ступа») или goringedatsu (五輪解脱) , [2] [3] где термин sotoba является транслитерацией санскритского слова stupa . [4] Ступа изначально была сооружением или другим священным зданием, содержащим реликвию Будды или святого, [5] затем она постепенно стилизовалась различными способами, и ее форма может довольно сильно меняться в зависимости от эпохи и страны, где она находится. [3] Часто в гробницах на японских кладбищах можно найтидеревянные полосы для подношений с пятью отделениями, покрытые сложными надписями, также называемыми сотоба (см. фото ниже). [2] Надписи содержат тексты сутр и посмертное имя умершего. Их можно считать вариантами ступы.
Во всех своих вариациях горинто включает в себя пять колец (хотя это число часто бывает трудно определить по украшению), каждое из которых имеет одну из пяти форм, символизирующих Пять Элементов ( Махабхута на санскрите или Годай на японском): земное кольцо (куб), водное кольцо (сфера), огненное кольцо (пирамида), воздушное кольцо (полумесяц) и эфирное кольцо (или энергия, или пустота). [3] Последние два кольца (воздух и эфир) визуально и концептуально объединены в одну подгруппу. Последняя форма, эфир, больше всего меняется в зависимости от страны, [3] и в Японии она близка к форме цветка лотоса. [3] Кольца выражают идею о том, что после смерти наши физические тела вернутся к своей изначальной, элементарной форме. [3] Горинто обычно изготавливаются из камня, но существуют некоторые из дерева, металла или кристалла.
На каждой секции часто вырезаны сверху вниз санскритские буквы кха (пустота или Ку (空) по-японски), ха (воздух или Фу (風) ), ра (огонь или Ка (火) ), ва (вода или Суй (水) ), и а (земля или Чи (地) ), [6] [7] а в храмах Нитирэн и Тэндай иногда горинто вырезает на них название Лотосовой сутры (妙法蓮華経, myōhō-renge-kyō ) (см. фото).
Горинто как символ принадлежит Миккё (密教) , буквально «тайные учения», термин часто переводится как «эзотерический буддизм»), японскому термину , который относится к эзотерическим практикам Ваджраяны буддийской школы Сингон и связанным с ними практикам, которые составляют часть школы Тэндай . [8] В этих эзотерических дисциплинах первые две формы (куб и сфера) представляют собой наиболее совершенную доктрину и, как предполагается, содержат в себе остальные три. [3] Вместе они представляют Дзицузайкай (実在界) (дословно «реальный мир»), то есть сферу совершенного понимания, тогда как другие составляют Хэнкай (変界) (дословно «мир мутации»), или мир непостоянства, который включает в себя гэншокай (現象界) , мир, в котором мы живем. [3]
На втором уровне символизма каждая часть горинто также представляет собой элемент изменения как в Дзицузайкай , так и в Хэнкай . [3]
На последнем уровне символизма формы представляют собой порядок, в котором ученик продвигается в своих духовных исследованиях. [3]
Теория пяти элементов родилась в Индии, но развитие японского горинто показывает глубокое влияние Миккё, и в частности Кукая и Какубана . [6] Считается, что использование горинто началось во второй половине периода Хэйан . [6] Самые старые известные примеры можно найти в Тюсондзи, префектура Иватэ , они представляют собой смесь горинто и хото (двухэтажная буддийская башня) и восходят к 1169 году. [6] Затем они вошли в обычное употребление в период Камакура и до сих пор широко используются для мемориальных памятников и гробниц, особенно, но не исключительно, в буддийских храмах. Горинто — это, например, традиционная форма надгробия на могиле секты Сингон . [3]