Гильгамеш, Энкиду и преисподняя

Гильгамеш, Энкиду и преисподняя (сокращенно GEN ) — одно из пяти сохранившихся произведений на шумерском языке о деяниях героя Гильгамеша . Древним оно было известно по егоначалу ud ri-a ud sud-rá ri-a или «В те дни, в те далекие дни». Оно охватывает 330 строк. [1]

За исключением первых нескольких строк пролога, содержащих общие космологические высказывания, GEN представляет собой уникальный текст из корпуса шумерской и аккадской литературы с немногими серьезными параллелями, известными из других произведений. [2]

Структура и синопсис

Трехчастная структура

Историки обычно подразделяют GEN на три подистории: [1]

  1. Мифологический и космологический пролог (строки 1–26)
  2. Эпизоды «Пукку» и «Мекку», в которых Энкиду сообщает Гильгамешу о намерении спуститься в подземный мир (147–171)
  3. Энкиду спускается, чтобы забрать пукку и мекку (172–конец)

Эти три эпизода не полностью хронологически связаны друг с другом, и, по-видимому, изначально они распространялись как независимые рассказы, которые в какой-то момент объединились в GEN. [3]

Подробный синопсис

Ниже приводится более подробный синопсис истории: [4]

  • Происхождение человеческой цивилизации и разделение мира между богами (строки 4–13)
  • Энки отправляется в преисподнюю на лодке (14–26)
  • Из-за беспорядков дерево халуб вырывают с корнем; переодетая Инанна спасает его и сажает в своем саду в Уруке, надеясь, что оно вырастет и однажды она сможет сделать из него стул и кровать (27–39)
  • Инанна обнаруживает плачевное состояние дерева из-за проблем, вызванных птицей Анзу, суккубом и змеей (40–43)
  • Инанна умоляет Уту , бога солнца, о помощи , но он отказывается (44–90)
  • Инанна просит о помощи Гильгамеша, царя Урука, который соглашается: он обращается к каждому из трех предметов, терзающих дерево. Затем он срубает дерево и использует его, чтобы сделать стул и кровать для Инанны. Для себя он создает мяч и палку (пукку и мекку ) (91–150)
  • Гильгамеш начинает использовать эти три предмета для игры, в которой он угнетает свой народ в Уруке; они обращаются за помощью к Уту (150–164)
  • В ответ на мольбы мяч и палка Гильгамеша были брошены в преисподнюю (164–167)
  • Энкиду, защитник Гильгамеша, добровольно вызывается добыть эти предметы; Гильгамеш соглашается и дает ему указания о надлежащем этикете в подземном мире, чтобы его не распознали как злоумышленника (168–205)
  • Когда он находится в подземном мире, он не может должным образом следовать совету Гильгамеша — подземный мир узнает его и заключает в ловушку (206–221)
  • Гильгамеш просит Энлиля спасти Энкиду, но его призыв игнорируется (222–230)
  • Входит Энки и просит Уту открыть проход, который позволит Энкиду вернуться (231–243)
  • Заключительная часть представляет собой диалог между Энкиду и Гильгамешем, в котором Гильгамеш узнает от Энкиду об условиях подземного мира (244–конец)

Пролог

Пролог GEN состоит из космогонии и антропогенеза в первой половине, и путешествия, предпринятого Энки в преисподнюю, во второй половине. Этот пролог, возможно, также открыл более крупный, более ранний эпос о Гильгамеше, компонентом которого GEN когда-то был, что частично подтверждается тем, что он состоит из космогонии. [5] Некоторые исследователи полагают, что цель космогонического пролога отличается от тех, которые видны в месопотамских диспутах , поскольку их функция заключается в предоставлении более широкого космического дискурса, тогда как диспуты стремятся использовать их для представления главных героев. Другие, однако, считают, что ни один шумерский пролог, включая GEN, не предназначен для предоставления космогонии в том смысле, который пытается представить такой текст, как Enuma elish . [6] Вместо этого, для таких ученых, как Гадотти, он также служит в качестве вводного пособия к тому, что следует в тексте. [7]

Первая половина пролога использовалась в ряде исследований, чтобы помочь восстановить древнюю шумерскую космогонию . [8] [2] Одной из важных космологических особенностей, упомянутых в прологе, является разделение неба и земли. Он также вводит три основных компонента своего космоса: Небеса (владения Ана ), Земля (владения Энлиля ) и Нижний мир (владения Эрешкигаль ). Похоже, что Эрешкигаль получает Нижний мир от Ана и Энлиля в качестве приданого. [9] Горовиц полагает, что текст все еще может сохранять четвертую основную особенность космоса в месопотамской космологии, а именно Море/Океан. [10]

Вторая половина пролога описывает, как Энки отправляется в путешествие в Нижний мир на лодке. Причина и результат путешествия неясны; кажется, что это было настолько известно, что не требовалось указывать, или это было настолько неважно для текста, что не было подробно описано. Другие месопотамские истории также могут повествовать о путешествиях без объяснения причины, по которой они были предприняты. Возможно, что путешествие Энки просто предвещает путешествие Энкиду позже в тексте. Это также может быть использовано как способ продемонстрировать способность кого -то путешествовать в Нижний мир в самом начале и предвещать более позднюю роль Энки в помощи Энкиду сбежать, когда он застревает в этом регионе. То, что даже Энки сталкивается с трудностями в своем путешествии, может быть использовано для указания на трудности, с которыми сталкивается Энкиду, когда он застревает. В ряде месопотамских текстов зафиксирована вера в реки, ведущие в Нижний мир (похожие на Стикс из греческой космологии ), и это, вероятно, формирует контекст, позволяющий понять, почему такое путешествие могло привести Энки туда. [11]

Возникновение

Некоторые полагают, что GEN восходит к более раннему и более обширному шумерскому циклу о Гильгамеше, который включал как его, так и три других известных шумерских эпоса о Гильгамеше: GEN открывал цикл, Смерть Гильгамеша завершал его, а два других ( Гильгамеш и Хувава ; Гильгамеш и Небесный Бык ) располагались между этими двумя, хотя неясно, какой из них был помещен раньше другого. [1]

Пролог GEN засвидетельствован в вариациях из ряда других источников, начиная с раннего династического периода (первая половина 3-го тысячелетия до н. э.) и заканчивая шумерской литературой с начала 2-го тысячелетия до н. э. Впоследствии он был заимствован в аккадскую литературу . [12]

Рукописи

Работа известна по 74 рукописям в нескольких местах. Наиболее распространенным местом для рукописей является Ниппур , где было найдено 55, обычно созданных в рамках писцовой программы на месте. Второе по частоте место, 17 рукописей, происходит из Ура . Две рукописи известны из Телль-Хаддада , и отдельные рукописи были найдены в Исине , Сиппаре и Уруке . [1]

Открытие, публикация, стипендия

Первые фрагменты GEN были опубликованы в 1909 году Х. Радау, хотя только в 1913 году Х. Циммерн продемонстрировал, что эти фрагменты свидетельствуют о шумерском эпосе о Гильгамеше. Текст был впервые подробно изучен в 1932 году С. Лэнгдоном, который в 1931 году раскопал больше фрагментов, принадлежащих истории из Киша . Первое критическое издание текста вышло от Сэмюэля Ноа Крамера в 1938 году. Затем работа стала предметом докторской диссертации А. Шаффера, опубликованной в 1963 году. Она включала критическое издание полного текста, а также общее введение, транслитерацию и аппарат, перевод и комментарии. В течение многих лет продолжали публиковаться новые фрагменты, например, К. Вильке. Литературные особенности текста изучались Дж. Тигеем (1982), Б. Альстером (1983) и А. Коефоедом (1983). Начиная с 1990-х годов, GEN стал объектом все большего научного интереса и работ. [13]

Издания и переводы

Некоторые из следующих томов представляют собой специальные переводы GEN, в то время как другие содержат переводы нескольких историй, связанных с Гильгамешем, среди которых находится и GEN.

Английский

  • Гадотти, Альхена. Гильгамеш, Энкиду и преисподняя и шумерский цикл о Гильгамеше , De Gruyter, 2014.
  • Джордж, Эндрю . Вавилонский эпос о Гильгамеше. Введение, критическое издание и клинописные тексты , 2 тома. Оксфорд.
  • Ковач, МГ Эпос о Гильгамеше , 1989.

итальянский

  • Петтинато, Г. Сага о Гильгамеше . Милан. 1992.

Французский

  • Турней, Р./А. Шаффер (1994): Эпопа Гильгамеша. Париж

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abcd Гадотти 2014, стр. 1.
  2. ^ ab Lisman 2013, стр. 44–48.
  3. ^ Гадотти 2014, стр. 2.
  4. ^ Гадотти 2014, стр. 4–5.
  5. ^ Гадотти 2014, стр. 7.
  6. ^ Гадотти 2014, стр. 7–8.
  7. ^ Гадотти 2014, с. 11, 21–24.
  8. Ван Дейк 1965.
  9. ^ Гадотти 2014, стр. 12–13.
  10. ^ Горовиц 1998, стр. 135–136.
  11. ^ Гадотти 2014, с. 15–19, 21.
  12. ^ Гадотти 2014, стр. 9.
  13. ^ Гадотти 2014, стр. 3–4.

Источники

  • Гадотти, Альхена (2014). Гильгамеш, Энкиду и преисподняя и шумерский цикл о Гильгамеше. Де Грюйтер.
  • Горовиц, Уэйн (1998). Месопотамская космическая география. Эйзенбрауны.
  • Лисман, Дж. В. (2013). Космогония, теогония и антропогения в шумерских текстах . Ugarit-Verlag.
  • Ван Дейк, JJA (1965). «Космический мотив в сумерках». Акта Ориенталия . 28 : 1–59 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Гильгамеш,_Энкиду,_и_Нижний_мир&oldid=1264675111"