Соберитесь! Разозлитесь! Откажитесь от Пак Кын Хе, бдение зажженными свечами

Бдение со свечами 2016 года
Протестующие на площади Чхонге в Сеуле, 29 октября 2016 г.

Соберитесь! Разозлитесь! #Отставка_ПакКын-хе Бдение со свечами ( кор . 모이자! 분노하자! #내려와라_박근혜 시민 촛불) было первым бдением со свечами, проведенным 29 октября 2016 года, чтобы потребовать отставки президента Пак Кын-хе . Это было бдение, которое открыло прелюдию к в общей сложности 20 бдениям со свечами, в которых, по оценкам организаторов, приняли участие 30 000 граждан (по оценкам полиции, 12 000), призывавших к отставке президента Пак.

24 октября 2016 года JTBC сообщил, что они получили планшетный ПК, который, по-видимому, принадлежал Чхве Сун Силь , и что на нем были обстоятельства, при которых она обменивалась президентскими речами, которые соответствуют государственным секретам. Последствия ворот Пак Кын Хе–Чхве Сун Силь начались всерьез на следующий день, когда президент Пак Кын Хе призналась в своих личных отношениях с Чхве Сун Силь, принеся публичные извинения. Огромный шок гражданского общества по поводу государственного манипулирования государственными делами вскоре начал выражаться в университетской декларации о положении дел и митингах, а 29 октября, в первые выходные после сообщения JTBC, в центре Сеула состоялось массовое бдение со свечами.

Первый митинг начался с митинга перед зажжением свечей на площади Чхонге в районе Чонно-гу в Сеуле, где люди из всех слоев общества делали критические замечания и объявляли о ситуации. План состоял в том, чтобы покинуть площадь Чхонге и пройти процессией в направлении Инсадон . Однако во время шествия в районе Чонно 1-га граждане прорвали полицейское оцепление и направились к площади Кванхвамун, чтобы попытаться пройти прямо в Чхонгвадэ. Заблокированные полицейскими заграждениями на площади, граждане продолжили свое последнее противостояние с полицией, и официальный митинг завершился в 22:00, когда организаторы объявили об окончании митинга.

В отличие от предыдущих митингов, таких как Minjungchonggwolgi, демонстрация была относительно мирной. Граждане призвали некоторых протестующих воздержаться от столкновений, чтобы не допустить перерастания протестов в насилие. Чтобы не провоцировать протестующих, полиция также вела трансляции вежливым тоном и не отправляла никаких инструментов для подавления граждан, таких как поливальная машина. На следующий день Управление столичной полиции Сеула выпустило необычный пресс-релиз, в котором выразило благодарность гражданам за их разумное сотрудничество. Тем временем штаб борьбы объявил, что бдения со свечами будут проводиться каждый день на площади Чхонге, начиная с митинга, и объявил о митинге на следующей неделе и о крупномасштабном митинге 12 ноября.

Фон

С тех пор как подозрение в создании фонда Mi-r впервые было высказано TV Chosun в августе 2016 года, 《The Hankyoreh》 сообщил 20 сентября 2016 года, что Чхве Сун Силь была вовлечена в процесс создания фонда Mir и фонда K-SPORTS, что вызвало подозрения СМИ вокруг Чхве Сун Силь. С конца сентября по начало октября продолжались социальные скандалы, такие как скандал в женском университете Ихва в 2016 году, смерть фермера Пэк Нам Ки и запрос ордера на вскрытие, а оппозиционные партии критиковали это посредством регулярных парламентских проверок. С середины октября, хотя « дворец Пак Кын Хе–Чхве Сун Силь » стал ключевой темой, поскольку такие СМИ, как JTBC, TV Chosun , The Hankyoreh, сообщали о подозрениях в коррупции в фонде, скандале с приемом Чон Ю Ра ​​и черном списке культурных и художественных кругов, правительство Пак Кын Хе категорически отрицало основные факты о воротцах Пак Кын Хе–Чхве Сун Силь, включая подозрения в создании фонда или редактировании речей.

Однако 24 октября 2016 года JTBC Newsroom сообщила, что получила планшетный ПК, содержащий косвенные доказательства того, что Чхве Сун-силь заранее получила 44 президентские речи, эквивалентные государственным секретам. Первый отчет JTBC, несмотря на то, что на планшетном ПК была лишь малая часть того, что было, был «достаточно весомым», чтобы шокировать корейское общество, поскольку оказалось правдой, что Чхве Сун-силь, гражданское лицо, поделилась президентскими документами. [1]

В конце концов, в 16:00 25 октября президент Пак Кын Хе признала во время публичного извинения в Чхунчхугване Чхонвадэ , что «Чхве Сун Силь помогала в трудные времена в прошлом» и что «некоторые речи и другие были поддержаны Чхве Сун Силь». Однако позиция президента, объясняющая ситуацию до сих пор только как «личную связь», по-видимому, не признавала ее тяжелую ответственность как главы государственных дел, а скорее подогревала подозрения относительно ворот Пак Кын Хе–Чхве Сун Силь. [1] Около 16:35, сразу после публичного извинения, такие ключевые слова, как «импичмент», «импичмент Пак Кын Хе» или «отставка» были среди самых популярных поисковых слов на Naver и Daum . [2] Общественное мнение также резко ухудшилось, и опрос Realmeter показал, что рейтинг одобрения президента Пак Кын Хе упал с 22,7 процента 25-го числа до 17,5 процента 26-го числа. [3]

Разработка

Подготовка

Штаб борьбы Minjungchonggwolgi (общий митинг общественности), который проведет первую акцию протеста со свечами, готовился к шестой акции протеста 12 ноября, а официальный аккаунт штаба борьбы в Facebook не планировал отдельного масштабного митинга, кроме публичного, до 26 дней назад. [1] Однако, поскольку движение у ворот Пак Кын Хе и Чхве Сун Силь усилилось, было объявлено, что «Гражданский конкурс свечей» впервые пройдет на площади Чхонге в 19:00 29 октября после объявления о небольшом митинге 26 мая. [4] Предполагается, что штаб борьбы не проводил митинг систематически, имея планы с самого начала, но что штаб борьбы Minjungchonggwolgi пришел «взять на себя» организацию 1-го и 3-го бдений со свечами, уже готовясь к Minjungchonggwolgi. Официальное название митинга было «모이자! 분노하자! 내려와라 박근혜(Соберитесь! Рассердитесь! Отставьте Пак Кын Хе)». Этот лозунг использовался до третьего бдения со свечами 12 ноября. [1]

Прогрессия

Протест в провинциях до и после митинга

29 октября в 16:00 в Чонджу в Чонбуке водители автобусов, принадлежащие к профсоюзу работников автобусного транспорта Чонбука, устроили акцию протеста гудками во время движения, чтобы показать, что они согласны с отставкой Пак Кын Хе. В общей сложности 300 автобусов из Чонджу приняли участие в акции протеста в течение примерно трех минут, и они установили пикеты, связанные с демонстрацией, чтобы направлять граждан Чонджу. [5] Акции протеста гудками также были символом продемократического движения во время Июньской борьбы 1987 года . [6]

В регионе Ённам « Организационный комитет Ульсана Минджунгчонгвольги», сформированный штаб-квартирой Корейской конфедерации профсоюзов и аффилированными профсоюзами в Ульсане, начал всеобщий митинг для граждан Ульсана на площади станции Тэхваган в Нам-гу , Ульсан. По оценкам, в митинге приняли участие 1000 человек (примерно 800 полицейских). Участники провели митинг на площади около часа. Покинув станцию ​​Тэхваган, они прошли маршем через ульсанский филиал универмага Hyundai . [7]

Небольшая акция протеста в Сеуле перед митингом

В Сеуле около 20 членов молодежной организации «Надежда молодежного сообщества 21-го века» провели «Первую акцию молодежной декларации» в БукИнса Маданг в Ангук-донге , Чонно-гу в 14:00, опубликовав декларацию, подписанную 149 учениками старших классов, и устроив представление, воссоздающее публичные извинения президента Пак Кын Хе.

Университетское заявление о ситуации, которое продолжалось до предыдущего дня, продолжилось и в день митинга. Позже в тот же день студенческий совет 10 общих аспирантур Университета Кореи , Университета Донгук , Университета Соган , Сеульского национального университета , Университета Ёнсе , Женского университета Ихва , Университета Чунг-Анг , KAIST , Университета Ханьян и Университета Хонгик провел пресс-конференцию в Университете Ханьян, чтобы призвать к отставке правительства Пак Кын Хе и строгому расследованию скандала с Чхве Сун Сил. [8]

Бдение при свечах

В 6 часов вечера началось бдение со свечами, организованное штабом борьбы на площади Чонге в Чонно-гу, на котором собрались тысячи граждан. В митинге приняли участие люди, пришедшие в одиночку, члены семей, возлюбленные и друзья, и даже пожилые люди, которые поддержали президента. [9]

Бдения со свечами в основном состояли из осуждения со стороны всех слоев общества. В своей вступительной речи Чон Хён Чан, президент Ассоциации католических фермеров, сказал: «Всякий раз, когда страна была в беде, мы побеждали диктатора не политиками, а силой всех людей, собравшихся здесь. Президент Пак Кын Хе больше не должна загонять людей в горнило боли и немедленно уйти в отставку». [10] Затем студент колледжа, которого взяли под стражу после того, как он кричал об отставке перед зданием Национальной ассамблеи , появился на трибуне и сказал: «Несмотря на ряд заявлений о положении дел, президент, похоже, не знает, что пошло не так. Мы должны объявить президенту импичмент». [11]

Марш протеста

Первоначально штаб борьбы заявил в предварительном объявлении, что после митинга перед зажжением свечей они пройдут маршем через Квангё от площади Чхонге до Чонгака - Чонно 2-га , Инсадона - БукИнса Маданга, и что о марше также сообщалось заранее, как и о митинге. [12] В ответ полиция также отправила 4800 полицейских из 60 рот, чтобы подготовиться к любым неожиданностям. [13] [14] [15] В 7:10 вечера, когда бдение со свечами закончилось, организаторы и граждане начали маршировать по улицам. [8] По оценкам, 4000 граждан выкрикивали лозунги, призывающие президента уйти в отставку, когда они маршировали от площади Чхонге до Чонно 2-га. В ходе этого процесса полиция контролировала две полосы дороги. [15]

Когда они вошли в Чонгак , ведущие участники отклонились от маршрута, запланированного для поворота направо перед главным офисом Young Poong Books в Чонгаке , и начали двигаться прямо в сторону Чогеса . [16] Полиция остановила демонстрантов, шедших в районе Конпхёндон в направлении станции Чонгак, и началось противостояние между гражданами и полицией. [17] [18] В ответ некоторые граждане попытались повернуть налево и двинуться в сторону Кванхвамуна , крича «Пойдем в Голубой дом », и в этом процессе, когда первая линия полиции была прорвана, граждане вышли на полосу Чонно. [18] [19] [16] Поскольку полиция спешила контролировать движение, протестующие прорвали второй кордон, установленный перед книжным центром Kyobo , и вошли на площадь Кванхвамун около 7:55 вечера. Пока полиция быстро восстанавливала третье оцепление возле статуи короля Седжона, граждане продолжали здесь свое последнее противостояние. [20] [18] [19] [21] Полиция также установила автобусные баррикады по обеим сторонам трехстороннего перекрестка перед Кванхвамуном, готовясь к гражданам, направляющимся в Голубой дом по отдельности. [22]

Реакция и последствия

Реакции из всех слоев общества

30 октября, на следующий день после митинга, полицейское управление Сеула выпустило пресс-релиз, в котором говорилось: «Число участников, включая обычных граждан, увеличивалось по мере того, как они выходили за пределы указанного маршрута и направлялись к площади Кванхвамун во время марша, и между некоторыми протестующими и полицией в процессе его блокирования происходили драки, но полиция терпеливо реагировала до конца ради безопасности граждан». И ссылаясь на трансляцию Хон Вань-суна, начальника полиции Чонно-гу, они сказали: «Мы благодарим граждан за выполнение указаний полиции и рациональное сотрудничество». [23] [24]

Тем временем, Голубой дом, казалось, уделял пристальное внимание общественному мнению, поскольку он отложил обед для гражданских членов Комитета по подготовке к объединению, который должен был провести президент Пак накануне митинга. А в день митинга он, казалось, пристально следил за митингом в напряжении, пока шла попытка обыска и ареста прокуратурой. [25] [26] На следующий день Голубой дом объявил о своем плане кадровой реформы и принял отставки ключевых фигур правительства Пак Кын Хе, У Бён У и Ан Чон Бома, а также секретарей Чон Хо Сона, Ан Бон Гына и Ли Чжэ Мана из так называемого «трио дверных ручек». Аналитики заявили, что причиной переноса реорганизации Голубого дома, которая изначально должна была состояться в начале и конце этой недели, была необходимость принятия быстрых мер для урегулирования политической ситуации, в которой общественные настроения стремительно ухудшаются до такой степени, что они призывают к «отставке» и «импичменту». [27] [28]

Анализ

Пресса акцентировала внимание на том факте, что митинг не возглавлялся какой-либо силой, а в нем добровольно участвовали обычные граждане, и что он прошел мирно, в отличие от предыдущих протестов, где появились стальные трубы и водометы. [20] [29] [30] Газета «Кёнхян Синмун» использовала выражение участника митинга: «Я так напряжен и зол, что мое сердце вот-вот разорвется» в качестве заголовка статьи, [31] а JTBC также сообщило об ответах протестующих: «Я вышел, потому что не мог поверить, когда увидел репортаж». [32] Газета Hankook Ilbo описала протест как «добровольный митинг граждан всех поколений», отметив, что консерваторы в возрасте 50–60 лет, которые были союзниками президента Пак, добровольно приняли участие в протесте, [33] в то время как Dong-A Ilbo также отметила, что консервативные граждане, не имевшие опыта участия в прошлых митингах и демонстрациях, «участвовали в первый раз в своей жизни». [34]

Редакционные статьи в СМИ и освещение в зарубежных СМИ

В понедельник, 31 октября, газеты осудили решение президента, ссылаясь на митинги выходного дня в редакционных статьях. JoongAng Ilbo оценила митинг как «митинг, который был довольно страшным, потому что он был рациональным», и увидела, что митинг «не был насильственным, но форма и содержание протеста сами по себе передавали достаточно гнева и уныния простых граждан». [35]

Иностранные СМИ, освещающие скандал вокруг Чхве Сун-Силь, также обратили внимание на первое бдение со свечами, призывающее президента уйти в отставку. [36] [37] AP сообщило: «Граждане, державшие свечи, приняли участие в митинге с плакатами «Кто настоящий президент» и «Уйдите в отставку Пак Кын Хе». Это крупнейший антиправительственный митинг в Сеуле за последние месяцы. Хромая утка президента Пак может ускориться». [36]

Ссылки

  1. ^ abcd 이지호, 이현우 и 서복경 (2017). T'anhaek kwangjang ŭi an kwa pak: ch'otpul minsim kyŏnghŏm punsŏk (ред. Чоп'ан). Соул-си: 책담. ISBN 979-11-7028-162-7. OCLC  1039087666.
  2. ^ "'박근혜 최순실'에 점령 당한 실시간 검색어 10개-국민일보" . архив.vn . 25 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2017 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  3. ^ "[리얼미터 10월 4주차 주중동향] 최순실 파문, 朴대통령 지지층 급속 붕괴..26일(수) 17,5%». 리얼미터. 27 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2016 г. Проверено 21 октября 2017 г.
  4. ^ "민중총궐기 - 모이자! 분노하자! #내려와라_박근혜 시민촛불이 열립니다. 이번주 토요일(29일)... Facebook". архив.vn . 25 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2017 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  5. ^ "[동영상] 버스 300여 대 분간 경적…'박근혜 퇴진 시위' 동참" . архив.vn . 25 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2017 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  6. Ссылки архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  7. ^ "'최순실 게이트' 전국 곳곳 집회…대통령 퇴진 요구" . архив.vn . 25 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2017 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  8. ^ ab "'분노한 민심'…서울 도심 '대통령 하야' 촉구 대규모 집회". архив.vn . 25 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2017 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  9. ^ "시민들 "평생 처음 시위"..경찰도 "나라사랑 이해" | Daum 뉴스". архив.vn . 08.11.2016. Архивировано из оригинала 08.11.2016 . Проверено 19 июня 2020 г.
  10. ^ "싸늘한 광장 채운 뜨거운 외침 "박근혜는 퇴진하라" - 오마이뉴스" архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  11. ^ "" 박근혜 대통령 하야하라" 2 만여명 촛불집회 - 경향신문". архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  12. ^ Аккаунт Minjungchonggwolgi в ​​Facebook (25 ноября 2017 г.). «시민 촛불 참가안내». архив.vn . Архивировано из оригинала 25 ноября 2017 г. Проверено 3 мая 2020 г. {{cite web}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  13. ^ "'최순실 촛불' 타올랐다, 서울 도심서 대규모 집회" . архив.vn . 25 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2017 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  14. ^ ""박근혜는 퇴진하라"…광장 가득 메운 분노의 외침". архив.vn . 25 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2017 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  15. ^ ab ""최순실 국정개입 진상규명" 서울 도심 대규모 촛불집회". архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  16. ^ ab "분노한 민심 '활활'… 내달부터 매일 촛불 타오른다 - 아주경제". архив.vn . 18 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  17. ^ ""대통령 하야" 거리 행진...경찰과 충돌 빚어져". архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  18. ^ abc ""청와대로 진격!" 세종문화회관 앞 경찰과 대치". архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  19. ^ ab "[영상] 촛불집회 참가자들 경과 대치…격렬한 몸싸움 벌여 (종합)" . архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  20. ^ ab "靑 향해 애국가 부른 시민들… 경찰도 "여러분 마음 이해"". архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  21. ^ "133일, 19번, 당신이 든 촛불이 봄을 열었다: 사회일반: 사회: 뉴스: 한겨레" . архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  22. ^ "[종합] "퇴진하라" 전국서 촛불…거리 나선 성난 민심". архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  23. ^ "경찰, '박근혜 하야' 주말 촛불시위 관련 "감사드린다" 입장 - 경향신문". архив.vn . 18 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  24. ^ "경찰 "주말 집회 협조한 시민에 감사, 준법 집회문화 정착 기대"". архив.vn . 18 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  25. ^ "데일리한국:'최순실 게이트' 도심 대규모 집회 잇따라… 정치권도 초긴장" . архив.vn . 18 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  26. ^ "[이 시각 청와대] 靑, 촛불집회 진행 상황 예의주시" . архив.vn . 18 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  27. ^ "[최순실 국정농단] 靑 인적개편 의미·반응" . Пусан Ильбо . 18 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  28. ^ "[최순실 국정농단]금요일 밤 일괄사표 지시 → 일요일 인적 개편…주말 '속도전' - 경향신문». архив.vn . 18 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  29. ^ ""퇴진하라" 전국 곳곳 '분노'… 평화 지킨 민심". архив.vn . 18 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  30. Ссылки архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  31. ^ "" 가슴이 터질 듯 스트레스 받고 화가 난다" 분노의 주말 - 경향신문" . архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  32. ^ "" 최순실 게이트 진상 밝히자" 서울 도심 대규모 '촛불'"". архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  33. ^ "5060이 촛불을 들었다" . архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  34. ^ "분노한 보수 "난생처음 反정부 시위 나섰다"" . архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  35. ^ "[사설] 분노는 컸지만 이성적이었던 시민들의 촛불집회" . архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  36. ^ ab ""샤머니즘 스캔들에 한국민 분노...박 대통령 퇴진 촉구"". архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
  37. ^ "외신, 대통령 퇴진집회·최순실 집중보도…"최대위기·외교영향"" . архив.vn . 17 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2020 г.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Get_together!_Get_angry!_Resign_Park_Geun-hye_candlelight_vigil&oldid=1268676345"