Галилео | |
---|---|
Жанр | Тайна |
В главных ролях | Масахару Фукуяма Ко Сибасаки Юрико Ёситака |
Композитор музыкальной темы | Масахару Фукуяма |
Тема открытия | vs. ~Chikaku to Kairaku no Rasen~ (сезон 1) vs.2013 ~Chikaku to Kairaku no Rasen~ (сезон 2) |
Заключительная тема | KISS Shite ( KOH+ , 1 сезон) Koi no Maryoku (KOH+, 2 сезон) |
Композитор | Юго Канно |
Страна происхождения | Япония |
Исходный язык | японский |
Количество эпизодов | 21 |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Хироши Нишитани Такеши Нарита Кенсаку Савада Мизуки Нисисака |
Производители | Ёсихиро Сузуки Тадаси Макино Хироюки Кикучи |
Место производства | Токио |
Продолжительность работы | 60 минут на эпизод |
Производственная компания | Центр производства драматических фильмов Fuji TV |
Оригинальный релиз | |
Сеть | Фудзи ТВ |
Выпускать | 15 октября 2007 г. – 17 июня 2013 г. ( 2007-10-15 ) ( 2013-06-17 ) |
«Галилео» (ガリレオ, Гарирео ) — японская телевизионная драма, основанная на романах детектива Галилео (探偵ガリレオ, Тантей Гарирео ) писателя-детектива Кейго Хигасино (東野 圭吾, Хигасино Кэйго ) . В нем рассказывается о событиях и случаях, с которыми столкнулись Каору Уцуми, детектив-новичок, и Манабу Юкава, доцент университета, когда они объединились, чтобы раскрыть множество загадочных дел. Специальный эпизод под названием «Галилео Эпизод 0», действие которого происходит за 3 года до выхода телесериала, вышел в эфир 4 октября 2008 года, в тот же день, когда вышел фильм «Подозреваемый Икс» .
Второй сезон начал выходить на Fuji TV 15 апреля 2013 года и закончился экранизацией романа «Спасение святого» . Премьера второго фильма под названием «Уравнение середины лета» (真夏の方程式, Manatsu no hōteishiki ) состоялась в Японии и Гонконге 29 июня 2013 года.
Каору Утсуми, новичок-детектив, которую только что перевели в уголовный отдел, обнаруживает, что расследование ее первого дела об убийстве зашло в тупик из-за, казалось бы, сверхъестественных явлений, окружающих событие. Она обращается за помощью к Шунпею Кусанаги, старшему детективу в полицейском управлении, известному как «Охотник за тайнами». Однако Кусанаги рассказывает Утсуми, что он смог раскрыть дела только благодаря своему другу по колледжу, профессору Университета Тейто Манабу Юкаве. Юкава — высокий, красивый, блестящий, но эксцентричный ученый, которого интересует только физика, в то время как Утсуми — пылкий детектив с сильным чувством справедливости. Вместе эта странная парочка решает множество сложных и, казалось бы, невозможных событий с помощью своих индивидуальных талантов.
[1] [2]
Эпизод | Заголовок | Писатель | Директор | Первоначальная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
01 | «Бёрнс (чудаковатый гениальный учёный)». Транслитерация: « Моэру » ( японский :燃える(変人天才科学者) ) | Ясуси Фукуда | Хироши Нишитани | 15 октября 2007 г. ( 2007-10-15 ) | |
Молодой человек умирает от ожогов головы во время ночной вечеринки с друзьями. Полицейские следователи полагают, что это был несчастный случай, вызванный петардами, которыми владел покойный, но его друзья утверждают, что это было самовозгорание человека . Каору Уцуми, новичок-следователь полиции, назначенный на это дело, обращается за помощью к Манабу Юкаве, доценту Университета Тейто. Они вдвоем начинают расследование и узнают темную правду об убийстве. Главный гость: Тошиаки Карасава . | |||||
02 | «Плавает (Тайна OL-убийцы и летающего мальчика!)» Транслитерация: « Нукеру » ( японский :離脱る(OL殺人と空を飛ぶ少年の謎!) ) | Ясуси Фукуда | Хироши Нишитани | 22 октября 2007 г. ( 2007-10-22 ) | |
OL найдена убитой в своей квартире. Полиция быстро задерживает мужчину, страхового агента жертвы, которого они считают преступником. Мужчина утверждает, что дремал в своей машине, когда произошло убийство, но не может предоставить достоверное алиби. Однако вперед выходит мальчик и утверждает, что видел машину мужчины возле своего дома, который находится значительно дальше от места убийства. Единственная загвоздка в том, что мальчик утверждает, что видел машину, находясь в астральной проекции . Главный гость: Юки Имаи. | |||||
03 | «Полтергейст (пропавший муж и темный дом, проклятый призраком!)» Транслитерация: « Савагу » ( японский :騒霊ぐ(消えた夫と幽霊の棲む黒い家!) ) | Ошо Фуруйя | Такеши Нарита | 29 октября 2007 г. ( 2007-10-29 ) | |
После ночной работы измученная Уцуми получает звонок от Юкавы, который просит ее помочь найти зятя одного из его учеников. Мужчина пропал больше недели назад, и жена отследила последнее известное местонахождение ее мужа - дом, принадлежащий недавно умершей старушке, а теперь занятый племянником женщины и некоторыми подозрительными лицами. Жена считает, что ее муж находится в доме, и убеждает Уцуми обыскать дом вместе с ней. Однако, пока они обыскивают помещение, дом внезапно сильно дребезжит. Испуганная Уцуми считает, что это ярость полтергейста . Главный гость: Рёко Хиросуэ | |||||
04 | «Некроз (Красивый гений и опасное соблазнение убийцы)». Транслитерация: « Кусару » ( японский :壊死る(美しき天才殺人者の危険な誘惑) ) | Ясуси Фукуда | Кенсаку Савада | 5 ноября 2007 г. ( 2007-11-05 ) | |
Девочку находят мертвой в бассейне ее дома. Причиной смерти называют сердечный приступ, и полиция считает, что смерть наступила по естественным причинам. Однако Утсуми замечает фиолетовую отметину на груди жертвы и просит коронера проанализировать ее. Выясняется, что это некроз , что побуждает Утсуми считать смерть девочки подозрительной. Позже выясняется, что еще две жертвы умерли при схожих обстоятельствах, что укрепляет уверенность Утсуми в том, что это дело об убийстве. Главные гости: Синго Катори , Сора Аой | |||||
05 | «Удушение (Тайна огненного шара и идеальный убийца в закрытой комнате)» Транслитерация: « Симеру » ( японский :絞殺る(火の玉の謎と完全なる密室殺人) ) | Ошо Фуруйя | Такеши Нарита | 12 ноября 2007 г. ( 2007-11-12 ) | |
Мужчина найден убитым в номере отеля. Нет никаких следов взлома, никаких следов борьбы, и свидетели утверждают, что никто не входил в номер, кроме жертвы. Другой свидетель, работающий в здании напротив окна, утверждает, что видел призрачные огненные шары — заявление, которое заинтересовало Юкаву и побудило его раскрыть тайну смерти этого человека. Главные гости: Сузука Ого , Мики Мизуно | |||||
06 | «Фэнтези (Любовь будущего и долгая ночь вместе)». Транслитерация: « Юмемиру » ( японский :夢想る(未来の恋と二人きりの長い夜) ) | Отаро Мацумото | Хироши Нишитани | 19 ноября 2007 г. ( 2007-11-19 ) | |
Один из друзей детства Утсуми разыскивается за взлом и проникновение в дом молодой девушки. Находясь в бегах, он связывается с Утсуми и утверждает, что знает девушку уже давно, и именно она сказала ему пойти к нему домой. Есть также доказательства, предполагающие, что этот человек знал девушку с самого детства, а девушка еще даже не родилась, и что между ним, девушкой и Утсуми есть неизвестная связь. Утсуми, решивший помочь своему другу, убеждает Юкаву разгадать тайну сна мужчины. Главный гость: Маки Хорикита , Хирофуми Араи | |||||
07 | «Предвидение (Ужасное убийство, любимое красивой женой)» Транслитерация: « Ширу » ( японский :予知る(美しき妻の愛した恐怖の殺人装置)) | Ошо Фуруйя | Мизуки Нишисака | 26 ноября 2007 г. ( 2007-11-26 ) | |
Обычный мужчина, не имеющий особой физической привлекательности для других, только что женился на красивой женщине, и когда другая красивая женщина флиртует с ним, он полностью увлекается и изменяет своей новобрачной жене. Теперь любовница требует, чтобы он развелся с женой, иначе она повесится, что она и делает, умирая через дорогу в здании, где парень мог видеть ее через окно. Приезжает полиция, новости распространяются, и красивая жена узнает о любовнице и уходит от мужчины. Это обычная ситуация любовного треугольника, которая пошла не так, только мужчина утверждает, что видел, как кто-то пытался повеситься точно таким же образом в точно таком же блоке через дорогу всего неделю назад. Что он на самом деле видел? Действительно ли у него есть дар предвидения? Главный гость: Кёко Фукада | |||||
08 | «Духовное зрение (Призрак, который сообщил ее сестре об убийстве ! » ) | Ошо Фуруйя | Такеши Нарита | 3 декабря 2007 г. ( 2007-12-03 ) | |
Инструктор по кулинарии убита в своем офисе, но пока ее убивают, она таинственным образом появляется прямо перед своей сестрой, которая находилась в 30 километрах от офиса, чтобы предупредить ее об убийстве. Главный гость: Юмико Шаку | |||||
09 | Транслитерация : « Уцуру » | Ошо Фуруйя | Мизуки Нишисака | 10 декабря 2007 г. ( 2007-12-10 ) | |
Мужчина найден мертвым после взрыва в озере. Тем временем в школе студент-художник создал работу, которую он называет «Маской смерти», которая точно представляет лицо пропавшего человека. Также обнаруживается тревожное прошлое между Юкавой и главными подозреваемыми в убийствах. Главный гость: Хироши Куме | |||||
10 | «Взрыв (Поцелуй в канун Рождества!)» Транслитерация: « Хазеру » ( японский :爆ぜる(聖夜にKISSして!) ) | Ясуши Фукуда Ошо Фуруя | Кенсаку Савада | 17 декабря 2007 г. ( 2007-12-17 ) | |
Юкава сталкивается со своим бывшим учителем по поводу двойных убийств, которые затем привели к смерти секретаря учителя. После этого Уцуми сталкивается с опасной для жизни ситуацией, с которой может справиться только Юкава. Главный гость: Хироши Куме |
Эпизод | Заголовок | Писатель | Директор | Первоначальная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
01 | «Заблуждение (Чудак возвращается! Первый эпизод — «Физика против психокинеза!»)» Транслитерация: « Мадовасу » ( японский :幻惑す(帰ってきた変人! 第1話は物理学対念力!!) ) | Ясуси Фукуда | Мизуки Нишисака | 15 апреля 2013 г. ( 2013-04-15 ) | |
Смерть молодого человека, выпрыгнувшего из окна, была запечатлена на фото двумя репортерами, которые готовят репортаж о новом религиозном культе. Однако лидер культа утверждает, что это было не настоящее самоубийство, а результат психического давления, примененного для очищения вины молодого человека. | |||||
02 | «Гид (Хрустальный маятник, несущий смерть! Чудак против Бисёдзё )» Транслитерация: « Симэсу » ( японский :指標す(死を呼ぶ水晶振り子! 変人vs美少女) ) | Ясуси Фукуда | Мизуки Нишисака | 22 апреля 2013 г. ( 2013-04-22 ) | |
Детектив Кишитани вывела основную схему того, как и почему была убита добрая бабушка, но ее отчет по делу отклонен, поскольку в нем говорится, что некоторые доказательства были обнаружены с помощью лозоходства. Она возмущена тем, что ее коллеги начинают называть ее «Окульт-тян», и обращается к Юкаве, чтобы выяснить правду о лозоходстве. | |||||
03 | «Слушай (Мстительные призраки в серии загадочных смертей в компании!)» Транслитерация: « Кикоэру » ( японский :心聴る(復讐する亡霊社内連続怪死事件!) ) | Ясуси Фукуда | Кенсаку Савада | 29 апреля 2013 г. ( 2013-04-29 ) | |
Детектив Кишитани присутствовал на похоронах сотрудницы компании, которая была старшекурсницей в университетском кругу. На месте президент компании сходит с ума, услышав голос той, которая должна была умереть, и совершает самоубийство. Юкава, услышавший о хаосе по телефону, заинтересовался причиной голосов и начал расследование вместе с Кишитани. | |||||
04 | «Бенд (Невидимый нарушитель и тайна волшебного шара! Дистанционный поджог)» Транслитерация: « Магару » ( японский :曲球る(姿なき侵入者と魔球の謎! 遠隔放火)) | Ясуси Фукуда | Мизуки Нишисака | 6 мая 2013 г. (2013-05-06) | |
В доме профессионального бейсболиста загорается печь, в результате чего погибает его жена. Когда детектив Кишитани берет интервью у бейсболиста, она узнает, что отношения пары не очень хорошие, и бросает на него подозрительные взгляды. Однако на момент смерти жены у бейсболиста было алиби, что он тренировался с партнером по тренировкам, и консультантом по научному эксперименту, которым был Юкава. Юкава отправляется выяснить, что случилось с бейсболистом, который потрясен инцидентом и не может сосредоточиться на своей тренировке, но не в силах избавиться от подозрений, он просит Юкаву провести дальнейшее расследование. | |||||
05 | «Судороги (Свидетель на расстоянии 200 километров! Тайна близнецов)» Транслитерация: « Окуру » ( японский :念波る(距離200キロの目撃者!双子の神秘) ) | Ясуси Фукуда | Кенсаку Савада | 13 мая 2013 г. (2013-05-13) | |
Женщина, которая управляет антикварным магазином, подвергается нападению и впадает в кому. В то же время, когда на нее нападают, ее сестра-близнец чувствует опасность для своей сестры и звонит своему мужу. Услышав об инциденте от детектива Кишитани, Юкава говорит, что хотя он часто слышит, что у близнецов есть необъяснимые навыки общения, теоретически можно объяснить, что это всего лишь совпадение и предположение. Однако несколько пар близнецов, приведенных Кишитани, предстают перед Юкавой, и они свидетельствуют о своих таинственных способностях один за другим, но Юкава отвечает, что это тоже совпадение, и спрашивает Кишитани, почему он так одержим близнецами. | |||||
06 | «Закрытые двери (против женщины-ученого!! 20 минут чистого убийства)» Транслитерация: « Тодзиру » ( японский :密室る(vs女性科学者!! 空白の20分の殺人術) ) | Ясуси Фукуда | Хиро Канаи | 20 мая 2013 г. (2013-05-20) | |
Однажды выходной день, детектив Кишитани посещает мероприятие по горному туризму в Яманаси, о котором она узнала из социальных сетей. Женщина-исследователь из известной компании, которая прибыла в пансионат по соседству с Кишитани, сказала: «Я устала», после краткого приветствия закрылась в своей комнате и не появилась на ужине. Обеспокоенная Кишитани и коллега-исследователь, которая организовала мероприятие, и ее начальник, который прибыл позже, посещают комнату, но комната заперта, и никто не отвечает. Некоторое время спустя владелец пансионата обнаружил следы того, как женщина-исследователь покинула балкон, а на следующее утро ее тело было найдено в горном ручье. Услышав историю Кишитани, Юкава заинтересовался научной причиной и посетил место преступления. | |||||
07 | «Камуфляж (Сквозь стену!? Дело об убийстве из легенды Тэнгу!)» Транслитерация: « Yosou » ( японский :偽装う(壁を抜ける!? 天狗伝説殺人事件!) ) | Ясуси Фукуда Косукэ Ниси | Мизуки Нишисака | 27 мая 2013 г. (2013-05-27) | |
Юкава посещает академическую конференцию в Ибараки в сопровождении Курибаяси и студентки семинара. На обратном пути она приглашает Юкаву и Курибаяси посмотреть «Мумию Тэнгу» в местном святилище в Тотиги. Однако, когда они прибывают в святилище, они не могут войти в святилище, где находятся мумии, и появляется местный полицейский и ее друг детства. На самом деле, священник святилища сказал: «Карасу Тэнгу идет, чтобы забрать мумию», поэтому святилище было забетонировано. Более того, синтоистский священник был найден в святилище в виде скелета две недели назад. Мисаки привела Юкаву в святилище, чтобы расследовать дело. Затем там появляется молодая женщина, которая промокла насквозь. Она их подруга детства, и до прибытия в святилище она была той женщиной, которая одолжила зонтик Юкаве, когда он попал под внезапный ливень. | |||||
08 | «Актерская игра (против Сумасшедшей Актрисы! Под фейерверком, танцующим в ночном небе, открывается занавес театра убийств...)» Транслитерация: « Эндзиру » ( японский :演技る(vs狂気の女優!夜空に舞う花火の下で殺人劇場の幕が開く…) ) | Ясуси Фукуда | Кенсаку Савада | 3 июня 2013 г. (2013-06-03) | |
Представитель популярной театральной компании зарезан у себя дома. Примерно за 20 минут до этого он позвонил ведущей актрисе театральной компании и человеку, который отвечал за костюмы, но не сказал ни слова. Почувствовав его несчастный случай по телефону, они двое посетили его квартиру, использовали дубликат ключа, который у него был, вошли в комнату и нашли тело. Детектив Кишитани в ходе расследования выясняет, что они были любовниками, смотрит на него с подозрением и просит Юкаву о помощи. Юкава находит верный способ разрушить его алиби. | |||||
09 | «Нарушать (Целью является Юкава!! Ужасный эксперимент «Рука Дьявола»)» Транслитерация: « Мидасу » ( японский :攪乱す(狙われた湯川!! 悪魔の手の恐怖実験)) | Ясуси Фукуда | Хиро Канаи | 10 июня 2013 г. (2013-06-10) | |
Полицейский участок Кайдзука Кита и Юкава получили заявление об ответственности от человека, который называет себя «Рукой Дьявола». Это была угроза полиции и объявление войны Юкаве. Как следует из письма, было два случая подозрительных случайных смертей один за другим, и в обоих случаях на веб-сайте был пост, который, по-видимому, был уголовным уведомлением за день до этого. В то же время в еженедельном журнале была опубликована статья, в которой говорилось, что Юкава сотрудничает с полицией. | |||||
10 | «Спасение Святого: Часть первая (Последняя глава — Спасение Святого: Часть первая — Идеальное преступление по имени Любовь!!)» Транслитерация: « Сейдзё но Кюсай: Дзенпен » ( японский :聖女の救済前編(最終章・聖女の救済-前編- 愛という名の完全犯罪!!) ) | Ясуси Фукуда | Мизуки Нишисака | 17 июня 2013 г. (2013-06-17) | |
11 | «Спасение Святого: Часть вторая (Наконец-то финальный эпизод! Спасение Святого: Часть вторая — очень, очень смешно! До свидания! Профессор Юкава)» Транслитерация: « Сейдзё но Кюсай: Коэн » ( японский :聖女の救済 後編(遂に最終回!聖女の救済-後編- 実に、実に、面白い さよなら!湯川先生) ) | Ясуси Фукуда | Кенсаку Савада | 24 июня 2013 г. (2013-06-24) | |
Владелец компании был найден убитым в своем доме. После того, как в кофе, который он пил, был обнаружен мышьяк, полиция установила, что он был отравлен преднамеренным убийством. Его жена была одноклассницей Юкавы в средней школе. Она развелась с Ёсиюки как раз перед тем, как его убили, и детектив Кишитани подозревал ее, но у нее было алиби, и она вернулась на Хоккайдо в день инцидента. |
Сезон | Временной интервал | Премьера сезона | Финал сезона | Рейтинг (Канто) | Рейтинг (Кансай) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Понедельник 21:00 | 15 октября 2007 г. | 17 декабря 2007 г. | 21.91 | 22.45 |
2 | Понедельник 21:00 | 15 апреля 2013 г. | 24 июня 2013 г. | 19.19 | Н/Д |
Приключенческая игра, основанная на серии, была разработана Tomcat System и издана D3Publisher для Nintendo DS 16 октября 2008 года.