Нидзё Тамеудзи (二条為氏, 1222–1286), также известный как Фудзивара-но Тамеудзи (藤原為氏), был японским придворным и поэтом вака середины периода Камакура . Его имя в Дхарме было Какуа (覚阿).
Нидзё Тамеудзи родился в 1222 году. [1] Его отцом был Фудзивара-но Тамеиэ , [2] а матерью — дочь Уцуномии Ёрицуны . [1] Он был старшим сыном Тамеиэ, [3] и внуком Фудзивары-но Тейки . [4] В ранние годы он не был известен как Нидзё ; это прозвище он получил от своего сына Тамеё . [5]
На пике своей политической карьеры он достиг старшего второго ранга [ 1] и занимал должность временного старшего советника ( гондайнагон ) . [2]
Он вступил в буддийские ордена в 1285 году, [6] получив дхармическое имя Какуа . [6] Он умер 3 октября 1286 года, или в четырнадцатый день девятого месяца Коан 9 . [6]
Он был отцом Нидзё Тамеё [1] , Нидзё Тамедзанэ [3] и Нидзё Дзёи [3] .
Тамеудзи научился сочинению вака у своего отца Тамеиэ и деда Тейки, которые вместе составили три императорских антологии . [5] Он был основателем консервативной поэтической школы Нидзё . [4]
В 1247 году он принял участие в Хякусандзю-бан Ута-авасэ (百三十番歌合), [6] и в следующем году в Ходзи Хякусю (宝治百首). [6]
В 1278 году [3] по приказу отставного императора Камеямы [1] он составил « Сёкусюй вакасю» . [2] Он также мог составить « Син вакасю» [ 7], хотя были предложены и другие теории относительно личности его составителя. [8]
Будучи наследником престижного дома Микохидари, он был центральной фигурой общества вака своего времени. [6] Однако его разногласия с братом Тамэнори и мачехой Абуцу-ни привели к расколу между поэтическими школами Нидзё , Кёгоку и Рэйзэй, [6] последние две из которых были основаны его братьями Тамэнори и Тамэсукэ соответственно. [3] У него был ожесточенный спор с мачехой из-за ценных рукописей, связанных с традициями вака , а также из-за наследства земельных владений его отца. [9]
Среди его самых известных стихотворений есть следующее, [6] которое было включено в « Сёкугосэн Вакасю» , составленное его отцом Тамэиэ. [6]
Текст на японском языке [6] | Романизированный японский [10] | Перевод на английский язык [11] |
---|---|---|
|
|
|
Он оставил частную коллекцию Дайнагон Тамеудзи-кё Сю (大納言為氏卿集), [2] в которой собраны стихи как самого Тамеудзи, так и его сына Тамейо. [1]