Часть серии статей о |
Холокост |
---|
Фрайберг был филиалом концентрационного лагеря Флоссенбюрг, расположенного во Фрайберге, Саксония .
В декабре 1943 года во Фрайберге началась подготовка к созданию подлагеря KZ Flossenbürg для размещения внешней группы на Arado Flugzeugwerke (авиазавод Arado). Планирование и строительство этого жилого подлагеря является ярким примером сотрудничества между военной промышленностью, СС и Министерством вооружений. СС одобрило заявку на размещение рабочей группы заключенных, которую Arado подала в рамках мер Jaegerstab (штаба истребителей). В своей заявке на строительство Arado была представлена строительным комиссаром Министерства вооружений и военной промышленности Рейха (RMfRuK), базирующегося в Дрездене . Промышленная группа Рейха (лоббистская организация военной промышленности) для земли Саксония , региональное управление Дрезден, взяла на себя планирование подлагеря.
Бюрократические препоны задержали строительство подлагеря. Когда 31 августа 1944 года прибыл первый транспорт, бараки еще не были достроены, и заключенных пришлось разместить в пустующих залах бывшего фарфорового завода.
Согласно совпадающим сообщениям многих заключенных, их лично отбирал в Освенциме Йозеф Менгеле для депортации во Фрайберг. Он решал, кто пойдет в транспорт, кто останется в лагере Освенцим-Биркенау, а кого следует немедленно убить.
Когда в декабре 1944 года женщин-заключенных перевели в еще не достроенные бараки, они столкнулись со значительно худшими условиями жизни. Босиком и в неподходящей одежде их заставляли ежедневно полчаса идти по глубокому снегу на завод. Некоторым также приходилось идти на завод боеприпасов Хильдебранд. Холодные и мокрые бетонные бараки, жестокость женщин-охранниц СС, физически изнуряющая работа и недоедание вскоре унесли жизни многих заключенных. Хотя в документах СС было зафиксировано всего пять смертей, фактическое число может быть больше.
Женщины, прибывшие во Фрайберг беременными и чье состояние стало очевидным, когда они там оказались, страдали особенно сильно. Приска Левенбейн (Ломова), словацкая заключенная, родила дочь Хану 12 апреля 1945 года, за два дня до эвакуации Фрайберга. Другие женщины рожали во время эвакуационного транспорта или вскоре после прибытия в Маутхаузен.
Помимо Ханы, во время транспортировки в Маутхаузен родилось по крайней мере еще два ребенка. Все трое выжили, гораздо позже узнали друг о друге и встретились на мемориале 65-й годовщины в Маутхаузене. Если и были другие дети, их судьба на данный момент неизвестна. Хотя все три матери дожили до старости. Только одна из них (по состоянию на начало 2012 года) все еще живет в Англии в возрасте 95 лет, хрупкая, но с ясным, живым умом. Ни один из трех отцов не пережил войну. Из примерно тысячи женщин, которые начали во Фрайберге, около ста двадцати пяти были определенно учтены как выжившие, чтобы покинуть Маутхаузен живыми, и их последующее местонахождение известно. Возможно, в два раза большее число фактически выжило, но голод, болезни и холод унесли большинство.
Американские солдаты (большинство из 3-й армии Паттона, в основном из 11-й бронетанковой дивизии (Thunderbolts)), которые освободили Маутхаузен 5 мая 1945 года, не были готовы к тому, что они обнаружили, но они быстро двинулись на помощь больным и раненым. Один молодой медик, Лерой Петерсон, 22 лет, газетный сотрудник дома в Авроре, штат Иллинойс, не только оказывал медицинскую помощь и снабжение, но и делал некоторые исключительные документы. В течение недели после прибытия в Маутхаузен он освоил пишущую машинку и подробно записывал свои наблюдения. Он также сделал множество фотографий и позже собрал документы и артефакты. Он дал ценные свидетельские показания для людей, которые сомневались в фактах существования концентрационных лагерей. Петерсон, члены его семьи и многочисленные члены «Thunderbolts» подружились с выжившими в Маутхаузене и образовали особую связь на всю жизнь. Петерсон умер в 2010 году, но он затронул множество жизней тихим, героическим образом. Его сочинения и памятные вещи являются одними из самых ясных свидетельств очевидцев, затрагивающих вышеуказанные темы. При освобождении Маутхаузена были многие тысячи заключенных. Это только о женщинах, вывезенных из Фрайберга.
Женщины-охранницы СС, некоторые из которых были набраны в районе Фрайберга, а некоторые прибыли с заключенными из Освенцима, присматривали за женщинами. Унтершарфюрер СС Рихард Бек командовал лагерем и присматривал за 27 унтерфюрерами СС и мужчинами СС, в дополнение к женщинам-охранницам.
После остановки работ 31 марта 1945 года заключенные Фрайберга были предоставлены сами себе в бараках. Продовольственные пайки были сокращены.
Первый транспорт прибыл 31 августа 1944 года. Он содержал 249 женщин и девочек, в основном польских еврейских, из Освенцима , которым комендант Флоссенбюрга присвоил номера заключенных от 53 423 до 53 671.
Второй транспорт прибыл 22 сентября 1944 года с 251 женщиной из Освенцима, также в основном польскими еврейками, которым были присвоены номера заключенных 53 672 - 53 922. Третий транспорт был зарегистрирован 12 октября 1944 года, доставив 501 еврейскую женщину и девочку - присвоенные номера заключенных 53 923 - 54 171; 54 187 - 54 335 и 56 801 - 56 803 - во Фрайберг. В этот транспорт вошли 183 чеха, 158 словаков, 90 немцев, 25 лиц без гражданства, 23 голландца, 14 венгров, 6 поляков, 1 сербка и 1 американка. Кроме того, была русская женщина-врач, которой был присвоен номер заключенного 59 939.
Тот факт, что заключенным из каждого из трех транспортов были присвоены последовательные номера, указывает на то, что транспорты были полностью скоординированы с главным лагерем Флоссенбюрг заранее. Всего в состав внешней группы во Фрайберге было включено 1002 женщины. В отчете о численности от 31 января 1945 года в лагере Фрайберг все еще числилось 996 женщин.
Циборра, Паскаль. КЗ Фрайберг. Geheime Schwangerschaft. Лорбер Верлаг. Билефельд 2008. ISBN 978-3-938969-05-2.
Гана Л., чешская заключенная, рассказала:
Они всегда собирались группами по пять человек, за ними следовали высокие эсэсовцы, марширующие в своей безупречной форме. Доктор Менгеле лично сортировал людей на трудоспособных и заключенных, предназначенных для газовой камеры. Поскольку мы оба были одеты в хорошие пальто и анорак, он подал знак моей кузине Вере и мне направо, а моей матери налево, что означало газ. ...Моя мать сказала на хорошем немецком: «Пожалуйста, это мои дети». Теперь Менгеле также подал знак моей матери направо. Мы не подозревали, что направо означает работу и жизнь, а налево означает газ и смерть. ...Но великие чудеса были еще впереди. Они забрали все наши вещи, обрили нам волосы, и каждый получил платье и деревянные башмаки или другую обувь. ...Пока я не умру, я никогда не забуду ощущение холода на моей бритой голове. Без волос — это полное унижение для женщины. Нас было так много, что эсэсовцы не успели сделать татуировки всем нам. ...Еще в октябре нас посадили на транспорт в Германию. Это было как приз. Так мы добрались до Фрайберга в Саксонии.
В отличие от жалких бараков в женском лагере Аушвиц-Биркенау, помещения на фабрике во Фрайберге, которые отапливались и, в какой-то степени, были сухими, показались женщинам значительно лучше. Аннелиза В., которой тогда было 16 лет, сказала о бараках: «Они показались мне хорошей переменой по сравнению с Аушвицем. Мы спали только по двое на кровати, у нас были подушки и что-то вроде одеяла».
Несколько женщин рассказали о своей занятости, например, Катарина Л., словацкая заключенная: «Мы работали в две смены, по 12 часов каждая, как тяжелые рабочие, строя крылья самолетов. Поскольку мы не были квалифицированными рабочими в авиастроении, мы также совершали ошибки, за что получали в ответ пощечины».
Мари С., чешка, так описала отношения между заключенными и немецкими гражданскими служащими:
Моя работа в основном заключалась в том, чтобы скреплять «малое крыло» с другой женщиной-заключенной. Бригадира не было, только инспектор, который приходил каждый день, чтобы проверить, хорошо ли мы поработали. Однажды я спросил его, где мы. Чтобы убедиться[,], он ответил мне, но только кратко: «Во Фрайберге['] и добавил, что ему запрещено разговаривать с цыганами. Когда я затем сказала ему, что я фармацевт, а мой муж — врач, он убедил себя с помощью лекарств, что я не лгала. Затем он пробормотал: «Фашисты обманули меня». После этого он всегда рассказывал нам то, что сообщалось из Лондона.
Другая чешская заключенная Гана Ст. рассказала о похожем разговоре:
Этот разговор кажется странным, почти как шутка, но я нахожу его очень поучительным, поскольку он, вероятно, является чем-то вроде отражения туманного мышления, вызванного нацистской пропагандой, у стольких «маленьких людей» в Германии в то время. … Этот диалог с бригадиром Раушем состоялся в первые дни: жестами рук и без слов он послал меня за каким-то инструментом, но я не принес нужного. Разъяренный, он схватил меня за платье и ударил меня о леса. Я возмутился и сказал ему, что когда он что-то захочет, ему придется мне это объяснить, так как я никогда раньше не работал на фабрике. Рауш был удивлен, что это существо — похожее на пугало — [обратилось] к нему, да еще и по-немецки. Он спросил меня, где я работал и какую работу я на самом деле выполнял. В другом разговоре мы говорили о концентрационном лагере, и я объяснил ему, что меня отправили туда как еврея. На это[,] бригадир Рауш ответил в изумлении[,] «Но евреи черные!» У меня были голубые глаза и[,] несмотря на бритую голову[,] я был, без сомнения, грязно-русым[e] со светлым цветом лица. И когда я спросил его — я был таким наглым — знает ли он, что такое концентрационные лагеря, он ответил мне[,] «Да, именно там обучают работать разным элементам». Затем я сообщил ему, что нас привезли из Освенцима во Фрайберг. Я сказал ему, что мы все учились и работали нормально и что среди нас было много высокообразованных женщин, докторов права, докторов наук, обладателей степеней магистров (Magister), врачей, профессоров, учителей и т. д.; что я сам, в то время 23-летний, [закончил] классическую среднюю школу в 1939 году и позже работал квалифицированной няней и специалистом по уходу за детьми. С тех пор, как мы разговаривали, бригадир Рауш хорошо ко мне относился.
Но показания Герты Б., немецкой еврейки, данные во время ее свидетельского допроса, сильно отличались: «Циммерман был бригадиром на авиационном заводе во Фрайберге. … [У него] была группа примерно из двадцати заключенных, над которыми он должен был присматривать. Он неоднократно оскорблял меня физически. Он бросал мне в спину инструменты, которые я должна была ему приносить, или вырывал инструмент из моей руки и бил меня им». Бригадир, описанный здесь, вероятно, тот же самый, о котором рассказывали другие женщины-заключенные: «Он кричал: «Что, ты называешь себя учителем? Ты кусок грязи!» и снова молоток полетел».
Лиза М., чешская заключенная, рассказала об эвакуации: «14 апреля 1945 года произошел внезапный отъезд. На железнодорожной станции нас погрузили в открытые вагоны и повезли на запад, в протекторат, проезжая мимо знаков железнодорожных станций со знакомыми названиями городов. Ночи были холодными, иногда шел снег или дождь. Только иногда нам давали еду. По пути мы почти ежедневно сталкивались с такими же транспортами, как наш. Затем у нас была длительная остановка в Горни-Бриза, и нас пересадили в закрытые вагоны. Жители города принесли нам что-нибудь поесть. Нас должны были отвезти обратно в наш исходный лагерь, Флоссенбюрг. Мы обязаны храброму начальнику станции, который, несмотря на угрозы, задержал наш поезд. Мы поехали обратно в направлении Будвайса. Никто не знал, что случилось в другом вагоне. Раз в день вагон открывали, и кто-то выкрикивал команду «Вон с мертвыми». Мы заметили, что поезд изменил направление. 29 апреля мы стояли на вокзале в Маутхаузене. Полуголодные мы тащились через город. У фонтана мы хотели хотя бы попить чего-нибудь, но местные жители прогнали нас и закидали камнями. В лагере мы довольно быстро узнали, что газовые камеры уже не действуют. Венгерские женщины, прибывшие туда на несколько дней раньше нас, погибли там. 5 мая нас освободила армия США».