«Дюна» Фрэнка Герберта | |
---|---|
На основе | «Дюна» Фрэнка Герберта |
Сценарий: | Джон Харрисон |
Рассказ от | Фрэнк Герберт |
Режиссер | Джон Харрисон |
В главных ролях | |
Музыка от | Грэм Ревелл Тим Симонек |
Страна происхождения | США Канада Германия Италия |
Исходный язык | Английский |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Ричард П. Рубинштейн Митчелл Галин |
Продюсер | Дэвид Р. Каппес |
Места производства | Barrandov Studios , Прага , Чешская Республика |
Кинематография | Витторио Стораро |
Продолжительность работы | 265 минут 295 минут ( Режиссерская версия ) |
Производственные компании | New Amsterdam Entertainment Blixa Film Produktion Victor Television Productions |
Бюджет | 20 миллионов долларов [1] [2] |
Оригинальный релиз | |
Сеть | Сайфай |
Выпускать | 3 декабря 2000 г. ( 2000-12-03 ) |
Связанный | |
«Дюна» Фрэнка Герберта — научно-фантастический телевизионный мини-сериал 2000 года , основанный на одноимённом романе Фрэнка Герберта 1965 года . Он написан для экрана и срежиссирован Джоном Харрисоном , в главных ролях Алек Ньюман в роли Пола Атрейдеса , Уильям Хёрт в роли герцога Лето Атрейдеса и Саския Ривз в роли леди Джессики , а также Иэн Макнис , Джули Кокс и Джанкарло Джаннини . Это было международное совместное производство американской кабельной сети Syfy и компаний в Германии, Канаде и Италии. Это вторая полностью экранизированная адаптация романа Герберта после фильма 1984 года , снятого Дэвидом Линчем , и предшествующаядвухсерийной экранизации Дени Вильнёва ( 2021 и 2024 ).
Сериал впервые транслировался в трех частях, начиная с 3 декабря 2000 года. Он был выпущен на DVD в 2001 году компанией Artisan Entertainment , а расширенная режиссерская версия появилась в 2002 году. [3] Он получил в целом положительные отзывы и был высоко оценен как критиками, так и зрителями за его верность роману Герберта. Сериал был номинирован на три премии Primetime Emmy Awards и выиграл две из них: Primetime Emmy Award за выдающуюся операторскую работу в ограниченном сериале или фильме и Primetime Emmy Award за выдающиеся специальные визуальные эффекты .
Продолжение мини-сериала 2003 года под названием « Дети Дюны Фрэнка Герберта» продолжает историю, адаптируя второй и третий романы серии ( Мессия Дюны 1969 года и его продолжение 1976 года Дети Дюны ). Оба мини-сериала входят в число самых рейтинговых программ, когда-либо транслировавшихся на канале Syfy.
Приобретая телевизионные права на оригинальные шесть романов «Дюны» Фрэнка Герберта , исполнительный продюсер Ричард П. Рубинштейн задумал адаптировать сложный материал в формате мини-сериала, как он уже делал ранее с « Противостоянием » и «Лангольерами» Стивена Кинга . В 2003 году он сказал The New York Times : «Я обнаружил, что между длинными, сложными книгами и телевизионным мини-сериалом может быть прекрасный союз. Есть некоторые книги, которые просто невозможно втиснуть в двухчасовой фильм». Примерно в то же время, когда Рубинштейн впервые разрабатывал материал, президент канала Sci Fi, Бонни Хаммер , возглавляла кампанию за то, чтобы канал производил «мини-сериалы-блокбастеры на регулярной основе». [4] Мини -сериал « Дюна » получил зеленый свет в ноябре 1999 года. [5]
Вышедший в 2000 году «Дюна» Фрэнка Герберта стал первым мини-сериалом канала Sci Fi Channel, за которым в 2002 году последовал мини-сериал Стивена Спилберга « Заложница », а в 2003 году — «Дети Дюны» и «Звездный крейсер «Галактика » Фрэнка Герберта . Рубенштейн назвал свои два мини-сериала « Дюна » «научной фантастикой для людей, которые обычно не любят научную фантастику» и предположил, что « сага о Дюне, как правило, привлекает женщин отчасти потому, что в ней представлены сильные женские персонажи». [4]
Хотя изначально съемки велись в Марокко , это оказалось невозможным. «Дюна» была полностью снята в Чешской Республике на студии Barrandov в Праге , а пост-продакшн проходил на студии Cinecittà в Риме, Италия . [6] Мини-сериал был снят оскароносным оператором Витторио Стораро в его фирменном соотношении сторон Univisium (2.00:1) , хотя транслировался в формате 1.78:1. Декорации были разработаны художником-постановщиком Мильеном Кляковичем , а костюмы — Теодором Пиштеком . [6]
Режиссер Джон Харрисон описал свою адаптацию как «верную интерпретацию», в которой любые внесенные им изменения служили для того, чтобы намекнуть на то, что Герберт объяснил тонко или не объяснил вообще. Мини-сериал вводит элементы, которых нет в романе Герберта, но, по словам режиссера, они служат для уточнения, а не для редактирования. [7] Херт был первым, кто был задействован в адаптации 2000 года. Будучи поклонником романа, он сказал The New York Times : «Я был наркоманом научной фантастики... [Харрисон] уловил пророческое отражение Гербертом нашей собственной эпохи, где национальные государства конкурируют с новой глобальной экономикой и ее корпоративными элементами». [8]
Роман Герберта начинается с того, что главному герою Полу Атрейдесу 15 лет, и по ходу истории он стареет до 18 лет. Харрисон состарил персонажа до взрослого возраста, чтобы привлечь взрослых актеров для этой важной роли. [9]
Мини-сериал придумывает обширный подсюжет для принцессы Ирулан , персонажа, который играет небольшую роль в сюжете первого романа. Харрисон чувствовал необходимость расширить роль Ирулан, потому что она играла такую важную роль в более поздних книгах, и эпиграфы из ее более поздних произведений открывали каждую главу Дюны . [7] [10] Кроме того, персонаж дал ему окно в Дом Коррино . [7] Помимо финальной сцены, единственное появление Ирулан, основанное на реальном отрывке из романа, — это ее визит в Фейд-Рауту . Однако в книге это другая Бене Гессерит , Марго Фенринг , которая посещает наследника Харконненов по заданию Бене Гессерит, чтобы «сохранить родословную», извлекая его генетический материал (через зачатие) для их программы разведения . Мини-сериал не предполагает этого как мотива Ирулан. [ необходима цитата ]
Альбом саундтреков к мини-сериалу был выпущен лейблом GNP Crescendo Records 3 декабря 2000 года. Он содержит 27 треков, написанных Грэмом Ревеллом и Тимом Симонеком и исполненных Пражским филармоническим оркестром . [11]
«Дюна» Фрэнка Герберта вышла в эфир в трёх частях, начиная с воскресенья 3 декабря 2000 года. [12] Первая часть достигла рейтинга 4,6 в 3 миллионах домов, а мини-сериал в среднем посмотрели 4,4/2,9 миллиона домохозяйств за все три вечера. [12] Это удвоило все рекорды зрительской аудитории Sci Fi, поместив «Дюну» в десятку лучших оригинальных мини-сериалов основного кабельного телевидения за пять лет до этого. [12] Две из трёх частей также вошли в десятку лучших оригинальных кабельных фильмов года. [12] По состоянию на 2007 год мини-сериал «Дюна» 2000 года и его сиквел 2003 года были двумя из трёх программ с самым высоким рейтингом, когда-либо транслировавшихся на канале Sci Fi. [2] [13]
Эммет Эшер-Перрин из Tor.com посчитала мини-сериал лучшей адаптацией, чем фильм Линча 1984 года , но написала, что «он не достигает впечатляющих высот из-за желания быть как можно ближе к написанному тексту». Она написала, что «история естественным образом затягивается в определенных моментах книги, которые работают в прозе, но не на экране», и добавила, что «повествование становится чрезмерно объясненным в попытке убедиться, что никто из наблюдающих не останется позади». Эшер-Перрин предположила, что выбор Харрисона взять взрослого актера Ньюмана на роль Пола проблематичен, потому что персонаж описан в сценарии как менее зрелый и наблюдательный, чем он есть в исходном романе, но она похвалила многих членов актерского состава, в частности Макниса (Барон Харконнен) и Кокса (Ирулан). Эшер-Перрин также похвалила спецэффекты, дизайн декораций и костюмы. [2]
Сериал также получил высокую оценку от нескольких критиков, включая Кима Ньюмана . [14]
Награда | Год | Категория | Номинант(ы) | Результат |
---|---|---|---|---|
Премия Американского общества кинематографистов | 2001 | Выдающиеся достижения в области операторской работы в телевизионном фильме, мини-сериале или пилотной серии | Витторио Стораро | Номинированный |
Премия Cinema Audio Society | 2001 | Выдающиеся достижения в области звукового сопровождения телевизионного фильма или мини-сериала | Ларри Стенсволд, Пит Элиа, Михал Голубец | Номинированный |
Премия Хьюго | 2001 | Лучшая драматическая постановка | Джон Харрисон , Фрэнк Герберт | Номинированный |
Премия звукорежиссеров кинофильмов | 2001 | Лучший звуковой монтаж - Телевизионный мини-сериал - Эффекты и фоли | Джей Уилкинсон, Эрик Адал, Эндрю Эллерд, Брюс Танис, Виктор Иорилло | Выиграл |
Лучший звуковой монтаж — телевизионный мини-сериал — диалоги и ADR | Джей Уилкинсон, Эрик Аадаль , Брюс Танис, Виктор Иорилло, Эндрю Эллерд, Боб Ньюлан, Ульрика Акандер, Дэвид Греку, Соня Линдсей, Дэвид Бидл, Джефф Розен, Ларри Гоеб, Р. Дж. Палмер, Хелен Латтрелл, Патрик Хоган, Джошуа Уингет, Дейл В. Перри | Номинированный | ||
Премия «Эмми» за лучшую женскую роль | 2001 | Выдающаяся операторская работа в мини-сериале или фильме [15] | Витторио Стораро | Выиграл |
Выдающийся звуковой монтаж для мини-сериала, фильма или специального выпуска [16] | Джей Уилкинсон, Эрик Аадаль, Брюс Танис, Виктор Иорилло, Эндрю Эллерд, Боб Ньюлан, Ульрика Акандер, Дэвид Греку, Соня Линдсей, Дэвид Бидл, Джефф Розен, Ларри Гоеб, Р. Дж. Палмер, Хелен Латтрелл, Патрик Хоган, Джошуа Уингет, Дейл В. Перри | Выиграл | ||
Выдающиеся специальные визуальные эффекты для мини-сериала, фильма или спецвыпуска [17] | Эрнест Фарино, Тим Макхью, Лорел Клик, Фрэнк Х. Айзекс, Элейн Эссекс Томпсон, Джим Хили, Грег Никотеро , Тони Олдерсон, Крис Запара | Номинированный |
Специальное режиссерское издание было выпущено на DVD с расширенными кадрами и диалогами. [3] [18] [19]
Трехмерная видеоигра Frank Herbert's Dune 2001 года от Cryo Interactive / DreamCatcher Interactive создана по мотивам мини-сериала 2000 года. [20] [21]
Продолжение мини-сериала 2003 года под названием « Дети Дюны Фрэнка Герберта» продолжает историю, адаптируя второй и третий романы серии ( «Мессия Дюны» 1969 года и его продолжение 1976 года «Дети Дюны» ). [4] [22]
Джон Харрисон и Ричард П. Рубинштейн указаны в титрах как исполнительные продюсеры фильмов « Дюна» (2021) и «Дюна: Часть вторая» (2024), двухсерийных театральных экранизаций романа, выпущенных Warner Bros. [23] [24]