Тип | Заварной крем |
---|---|
Место происхождения | Франция |
Основные ингредиенты | Миндаль или миндальный ароматизатор, масло , сахар , яйца |
Frangipane ( / ˈ f r æ n dʒ ɪ p æ n , - p eɪ n / FRAN -jih-pa(y)n ) — сладкий заварной крем со вкусом миндаля , типичный для французской выпечки , используемый в различных целях, включая торты и такие пирожные , как тарт Бейквелла , тарт разговора , иезуит и питивье . [1] Французское написание из кулинарной книги 1674 года — franchipane , а самое раннее современное написание взято из словаря кондитеров 1732 года. [2] Первоначально обозначавшийся как тарт с заварным кремом, ароматизированный миндалем или фисташками , позже он стал обозначать начинку, которая могла использоваться в различных кондитерских изделиях и выпечке.
Традиционно его готовят путем смешивания двух частей миндального крема (crème d'amande) с одной частью заварного крема (crème pâtissière). Миндальный крем готовят из масла, сахара, яиц, миндальной муки, хлебной муки и рома; а заварной крем готовят из цельного молока, стручка ванили, кукурузного крахмала, сахара, яичных желтков или целых яиц и масла. Существует множество вариаций обоих этих кремов, а также пропорций миндального крема и заварного крема в франжипане. [3] [4]
На Богоявление французы разрезают королевский торт — круглый торт из слоев франжипана — на ломтики, которые раздает ребенок, известный как le petit roi (маленький король), который обычно прячется под обеденным столом. Торт украшают звездами, короной, цветами и особым бобом, спрятанным внутри торта. Тот, кому достанется кусок торта франжипана с бобом, коронуется «королем» или «королевой» на следующий год.
Слово frangipane — французский термин, используемый для обозначения продуктов с миндальным вкусом. [5] Слово в конечном итоге происходит от фамилии маркиза Муцио Франжипани или Чезаре Франжипани. [2] [6] Слово изначально обозначало растение франжипани , из которого производились духи, изначально, как говорили, ароматизирующие франжипан. [7] Другие источники говорят, что название, примененное к миндальному заварному крему, было данью уважения парижских поваров 16-го века только по названию Франжипани, которые создали духи на основе жасмина с запахом, похожим на запах цветов, для ароматизации кожаных перчаток. [2] [8] [9] [10]
Примечания
«Illam autem Cometionem vocant Romani Mortiolum Quae Fit de Amygdalis et Zucario et de aliis rebus». Спец. (ред. сб.) с. 221. Сабатье отождествляет это любимое блюдо Франциска с хорошо известными твердыми римскими мостаччиоли (см. «Пилигримсбоген» Йоргенсена, стр. 61). С другой стороны Ф. Эдуард д'Алансон: Брат Жаклин, с. 19, н. 2; в мортириолуме (на старофранцузском мортайроле) он видит скорее «cette creme d'amandes bien connue aujourd'hui sous le nom de frangipane», имя, в котором он находит намек на имя Якопы (ее женское имя было Франжипани).
Маркиз Муцио Франжипани. Франжипани не был великим поваром. Скорее, он популяризировал перчатки с миндальным ароматом среди европейской аристократии.
запахом жасмина, давший название миндальному крему, ароматизированному этим парфюмом.
Библиография