Цветочная ведьма Мэри Белл | |
花の魔法使いマリー ベル(Хана но Махоцукай Мэри Белл) | |
---|---|
Жанр | Волшебная девочка |
Аниме-сериал | |
Режиссер | Тетсуя Эндо |
Произведено | Чиё Оказаки ( TV Setouchi ) , Томоюки Тагути ( Большой Запад ) , Масару Умехара (Ashi Productions) |
Написано | Такао Кояма , Хидеки Мицуи |
Музыка от | Такако Ишигуро |
Студия | Аши Продакшнс |
Исходная сеть | TXN ( ТВ Сетоути ) |
Оригинальный запуск | 3 февраля 1992 г. – 18 января 1993 г. |
Эпизоды | 50 |
Аниме фильм | |
Ключ Феникса | |
Режиссер | Тетсуя Эндо |
Студия | Сётику , Тохо , Ashi Productions |
Выпущенный | 8 августа 1992 г. |
Время выполнения | 43 минуты |
Оригинальная видео анимация | |
Безопасность дорожного движения Мэри Белл | |
Режиссер | Тетсуя Эндо |
Студия | Аши Продакшнс |
Выпущенный | 15 февраля 1993 г. |
Время выполнения | 13 минут |
Оригинальная видео анимация | |
Меры по предотвращению пожаров Мэри Белл: что делать, если произошло землетрясение | |
Режиссер | Тетсуя Эндо |
Студия | Аши Продакшнс |
Выпущенный | 15 февраля 1993 г. |
Время выполнения | 11 минут |
Цветочная ведьма Мэри Белл (花の魔法使いマリーベルHana no Mahōtsukai Marī Beru ) , или известнаяв некоторых странах как Мэри Белл , — японский аниме- сериал о девочках-волшебницах , выпускавшийся Ashi Productions с 1992 по 1993 год. Сериал был адаптирован в виде театрального фильма и двух образовательных видеороликов, а версия на DVD была выпущена 20 марта 2004 года.
Юри и Кен — брат и сестра, живущие в портовом городе Санни Белл, куда недавно переехали их родители и открыли цветочный магазин. Соседка Роуз дала им иллюстрированную книгу Мэри Белл, в которой рассказывается история о двух детях, которые заблудились в лесу и которым помогает волшебная девочка по имени Мэри Белл. Дети вместе мечтают, чтобы Мэри Белл была рядом и помогла их родителям в их бедственном положении. Внезапно перед ними появляется Мэри Белл, представляющая себя и своего партнера по Благому Двору Тамбурина и соглашаясь помочь им с помощью магии. В течение сериала Мэри Белл, Кен, Юри, собака по имени Риббон и другие отправляются на поиски приключений как в Санни Белл, так и в Цветочный Волшебный Мир, дом Мэри Белл.
В финале сериала Священное Дерево Цветочного Волшебного Мира приходит в Санни Белл, чтобы забрать все растения на Земле, поскольку оно считает это необходимым, чтобы люди не причиняли им вреда. Мэри Белл и горожане могут убедить его не делать этого, и Мэри Белл решает остаться на Земле и поощрять людей с помощью магии, хотя ее цель (собирать мечты людей, помогая им) уже достигнута.
Телесериал был спродюсирован TV Setouchi , Big West и Ashi Productions , режиссёром выступил Тетсуя Эндо, композиторами сериала выступили Такао Кояма и Хидеки Мицуи . [1] Среди режиссёров анимации — Масаси Хирота, Коитиро (新羽高一浪) , Юрико Тиба и Кодзи Фукадзава. Эти четверо руководили примерно 80% из 50 эпизодов. [2] [3]
Эпизод | Заголовок | Дата выхода в эфир |
---|---|---|
1 | «Привет! Я Мэри Белл» ( японский :こんにちは! 私マリーベル) | 3 февраля 1992 г. (1992-02-03) |
2 | «Сосед ненавидит цветы» ( японский :お隣さんは花嫌い) | 10 февраля 1992 г. (1992-02-10) |
3 | «Привет, граффити-рай!» ( Японский : >らく書き天国こんにちは) | 17 февраля 1992 г. (1992-02-17) |
4 | «Кен получил свой талант от папы! (Ты действительно мой сын, Кен!)» ( японский :やっぱりケンはパパの子だ) | 24 февраля 1992 г. (1992-02-24) |
5 | «Дерево воспоминаний в Санни Белл» ( японский :サニーベルの思い出の木) | 2 марта 1992 г. (1992-03-02) |
6 | «Ссора в 500-тысячный год» ( японский : 50万年目のケンカ) | 9 марта 1992 г. (1992-03-09) |
7 | «Я люблю тебя, Джулия!» ( Японский :大好き!ジュリア! ) | 16 марта 1992 г. (1992-03-16) |
8 | «Лети высоко в небо, Пипчи!» ( Японский :はばたけピッチー大空へ) | 23 марта 1992 г. (1992-03-23) |
9 | «Вишневый фестиваль фей» ( яп .妖精たちの桜祭り) | 30 марта 1992 г. (1992-03-30) |
10 | «Прибытие охотника на фей Дзито!» ( Японский :妖精ハンター·ジート登場! ) | 6 апреля 1992 г. (1992-04-06) |
11 | «Прослушивание для телерекламы» ( японский :マリーベルのCMコンテスト) | 13 апреля 1992 г. (1992-04-13) |
12 | «Огромное событие в цветочном доме» ( японский : >フラワーハウスの大事件) | 20 апреля 1992 г. (1992-04-20) |
13 | «Где моя старая игрушка?» ( Японский :想い出のオモチャはど〜こ? ) | 27 апреля 1992 г. (1992-04-27) |
14 | «Подарок Бонго ко Дню матери» ( японский :ボンゴの母の日プレゼント) | 4 мая 1992 г. (1992-05-04) |
15 | «Принц, влюбленный в Юри» ( японский :ユーリに恋した王子さま) | 11 мая 1992 г. (1992-05-11) |
16 | «Мой папа — продюсер игр» ( японский :うちのパパはゲーム作家) | 18 мая 1992 г. (1992-05-18) |
17 | «Злой план Дзито» ( японский :ジートのわるだくみ) | 25 мая 1992 г. (1992-05-25) |
18 | «Большое путешествие Бонго и Тэпа !?» ( Японский :ボンゴとタップの大航海!? ) | 1 июня 1992 г. (1992-06-01) |
19 | «Кемпинг — это весело! (Лагерь — это весело!)» ( японский :キャンプは楽し! ) | 8 июня 1992 г. (1992-06-08) |
20 | «Дружба в гонке на одноколесном велосипеде» ( яп .友情の一輪車レース) | 15 июня 1992 г. (1992-06-15) |
21 | «Паула из Звездной страны» ( яп .星の国から来たポーラ) | 22 июня 1992 г. (1992-06-22) |
22 | «Первое поручение Кена» ( японский :ケンの初めてのお使い) | 29 июня 1992 г. (1992-06-29) |
23 | «Бродячая принцесса-русалка» ( яп .迷子の迷子の人魚姫) | 6 июля 1992 г. (1992-07-06) |
24 | «Джито снова появляется» ( японский :またまたジートがやってきた) | 13 июля 1992 г. (1992-07-13) |
25 | «Юри и озорной дельфин» ( японский :ユーリといたずらイルカ) | 20 июля 1992 г. (1992-07-20) |
26 | «Существует ли Феникс или нет?» ( Японский :いるかいないかフェニックス) | 27 июля 1992 г. (1992-07-27) |
27 | «Книга с картинками Мэри Белл» ( японский :マリーベルの絵本) | 3 августа 1992 г. (1992-08-03) |
28 | «Вивиан и котенок Чача» ( японский :ビビアンと子猫のチャチャ) | 10 августа 1992 г. (1992-08-10) |
29 | «Старые часы в особняке с привидениями» ( японский :ゆうれい屋敷の古時計) | 17 августа 1992 г. (1992-08-17) |
30 | «Вивиан из затерянного леса» ( яп .迷いの森のビビアン) | 24 августа 1992 г. (1992-08-24) |
31 | «Столпое у цветочной двери» ( японский :フラワードアで大混乱) | 31 августа 1992 г. (1992-08-31) |
32 | «Найди настольную лампу» ( японский :テーブルランプを取り返せ) | 7 сентября 1992 г. (1992-09-07) |
33 | «Мать и отец Мэри Белл» ( японский :マリーベルのパパとママ) | 14 сентября 1992 г. (1992-09-14) |
34 | «Закусочная и подозрительная двойка» ( японский :お菓子の家とおかしな二人) | 21 сентября 1992 г. (1992-09-21) |
35 | «Бабушка Роуз становится ребенком» ( яп.子供になったローズさん) | 28 сентября 1992 г. (1992-09-28) |
36 | «Лунное путешествие Мэри Белл» ( японский :マリーベルの月世界旅行) | 5 октября 1992 г. (1992-10-05) |
37 | «Кен и двурогий единорог» ( японский :ケンと2本角のユニコーン) | 12 октября 1992 г. (1992-10-12) |
38 | «Бубен пойман!» ( Японский :タンバリンがつかまった! ) | 19 октября 1992 г. (1992-10-19) |
39 | «Спасательная миссия по спасению Бубна!» ( Японский :タンバリン救出大作戦! ) | 26 октября 1992 г. (1992-10-26) |
40 | «В поисках космических фей» ( японский :コスモスの妖精を捜して) | 2 ноября 1992 г. (1992-11-02) |
41 | «Сделай все возможное! С любовью, Купидон» ( японский :がんばれ!愛のキューピット) | 9 ноября 1992 г. (1992-11-09) |
42 | «Вивиан похитили !?» ( Японский :誘拐されたビビアン!? ) | 16 ноября 1992 г. (1992-11-16) |
43 | «Желание в тот день, когда пойдет снег» ( яп .雪の降る日の願いごと) | 23 ноября 1992 г. (1992-11-23) |
44 | «Травяная паника» ( яп .トゲトゲ草パニック) | 30 ноября 1992 г. (1992-11-30) |
45 | «Мэри Белл в загадочной стране» ( яп .不思議の国のマリーベル) | 7 декабря 1992 г. (1992-12-07) |
46 | «Гвалт Дзидзи-Белл Санты» ( японский :ジジベルサンタの大騒動) | 14 декабря 1992 г. (1992-12-14) |
47 | «Сделай все возможное! Бубен» ( японский :がんばれ!タンバリン) | 21 декабря 1992 г. (1992-12-21) |
48 | «Инцидент в Санни Белл» ( японский :サニーベルの一大事) | 4 января 1993 г. (1993-01-04) |
49 | «Мэри Белл и священное дерево» ( японский :マリーベルと聖なる樹) | 11 января 1993 г. (1993-01-11) |
50 | «Мечта для тебя» ( яп.夢をあなたに) | 18 января 1993 г. (1993-01-18) |
Мэри Белл — Утао! | |
---|---|
Саундтрек альбома Мичиё Накадзима , Чиеко Хонда и др. | |
Выпущенный | 17 июля 1992 г. |
Жанр | Аниме ОСТ |
Длина | 64 : 24 |
Этикетка | Пони-Каньон |
Альбом саундтреков « Давайте споем с Мэри Белл!» (マリーベルと歌おう! , Мэри Белл Утао! ) был выпущен 17 июля 1992 года.
Нет. | Заголовок | Автор(ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Конечно, можешь!» | Сёта Намикава | |
2. | «Волшебная тема» | ||
3. | «Я Мэри Белл!» | ||
4. | «Тема тамбурина» | ||
5. | «Тема Юри» | ||
6. | «Тема Кена» | ||
7. | «Тема Реми» | ||
8. | «Тема Такуро» | ||
9. | «Тема бабушки Роуз» | ||
10. | «Тема Барта» | ||
11. | «Тема Бро и Ноппо» | ||
12. | «Бонго, Тэп и Тема Вивиан» | ||
13. | «Тема Джулии и Ленты» | ||
14. | «Тема города Санни Белл» | ||
15. | «Ночь в Санни Белл» | ||
16. | «Приморский холм» | ||
17. | «Слава богу, цветы хорошо продаются» | ||
18. | "Тема озера" | ||
19. | "Тема походов" | ||
20. | «Детский парк» | ||
21. | «Я скажу тебе кое-что приятное» | ||
22. | "Движущийся" | ||
23. | «Падение» | ||
24. | «Большой шок» | ||
25. | «Счастливый сюрприз» | ||
26. | «Марш (Мужество)» | ||
27. | «Плач - Решение» | ||
28. | «Действительно замечательно, Мэри Белл» | ||
29. | «Даже в твоей памяти» | ||
30. | «Sure You Can» (караоке-версия) | ||
31. | «Даже не в твоей памяти» (караоке-версия) |