Огонь и меч | |
---|---|
Режиссер | Вайт фон Фюрстенберг |
Сценарий: | Макс Цильманн |
Рассказ от | Вайт фон Фюрстенберг |
На основе | Тристан и Изольда |
Произведено |
|
В главных ролях |
|
Кинематография | Жак Стайн |
Отредактировано | Барбара фон Вайтерсхаузен |
Музыка от | Роберт Ловас |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 95 минут |
Страны |
|
Языки | немецкий, английский |
«Огонь и меч» (нем. Feuer und Schwert: Die Legende von Tristan und Isolde ) — романтическая драма 1981 года режиссёра Файта фон Фюрстенберга . Фильм основан на легенде о Тристане и Изольде , которую играют Кристоф Вальц (в своей первой главной роли в кино) и Антония Презер. В главных ролях также снялись Ли Лоусон и Питер Фирт . Действие фильма разворачивается во время бушующей войны между Корнуоллом и Ирландией . В нём исследуются темы конфликта магии и религии, насилия и разрушения.
Основные съемки проходили с июля по ноябрь 1980 года. Фильм снимался в Ирландии в том же месте, что и «Экскалибур» (1981), другой фильм о короле Артуре, и в нем повторно использовались каскадеры и лошади из той постановки. Критики хвалили операторскую работу, за которую фильм получил награду на кинофестивале в Ситжесе в 1983 году , но критиковали сценарий, игру Вальца и Презера и интерпретацию исходного материала.
Пока бушует война между Корнуоллом и Ирландией, корнуэльский рыцарь Тристан побеждает в бою Морхольта , грозного ирландского воина. Сам Тристан тяжело ранен и дрейфует в море, в конечном итоге приземляясь на побережье Ирландии. Он притворяется менестрелем по имени Тантрис и лечится в монастыре ирландской принцессой Изольдой, которая переодета служанкой. Когда Тристан выздоравливает, они влюбляются — даже после того, как Изольда осматривает его меч и приходит к выводу, что он убил Морхольта, — и когда его вызывают обратно к корнуэльскому двору, он обещает вернуться за ней.
Дядя Тристана, король Марк Корнуоллский, планирует установить мир посредством политического брака с Изольдой. Тристан добровольно сопровождает принцессу в Корнуолл. Когда он снова прибывает в Ирландию, он и Изольда изумлены, узнав истинную личность друг друга. Тристан, который яростно предан королю, отвергает предложение Изольды сбежать вместе. Она готовит зелье, которое заставит тех, кто его выпьет, безрассудно влюбиться навсегда, и подмешивает его в вино и ее, и Тристана. В Корнуолле Изольда немедленно выходит замуж за Марка, но зелье оказывает свое влияние на нее и Тристана. Они регулярно встречаются тайно с помощью своих слуг, Брангены и Горвенала. Андрет, придворный советник, который стремится к трону, в конце концов раскрывает их свидание.
Столкнувшись с реальностью о своем племяннике и его жене, Марк приказывает заключить их в тюрьму и казнить. Тристан сбегает, а Изольду спасает друг Тристана Динас. Ее приговаривают жить с прокаженным, но Тристан спасает ее, и влюбленные бегут из Корнуолла. Три года спустя Корнуолл подвергается нападению ирландцев во главе с предателем Андретом. Динас находит Тристана и Изольду и призывает их вернуться ко двору и примириться с Марком. Хотя Тристан не желает, Изольда соглашается, потому что она чувствует себя ответственной за возобновление войны. Она возвращается в Корнуолл и проходит испытание ордалией , держа в руках раскаленное железо, чтобы доказать свою невиновность и восстановить мир.
Тристан отправляется в Бретань один. Он спасает крестьянку от грабителей и цинично называет ее «Изольда». Некоторое время спустя он получает смертельное ранение и отправляет Горвенала просить Изольду Ирландскую навестить его на смертном одре. Горвенал возвращается в Корнуолл, где трон занял Андрет. Марк узнает о плане Горвенала и соглашается мобилизовать своих рыцарей, чтобы безопасно вывести Изольду из Корнуолла. Андрет погибает в последовавшей за этим суматохе. Когда Изольда плывет в Бретань, ревнивая бретонская служанка лжет Тристану о цвете парусов на возвращающемся судне, подразумевая, что миссия Горвенала не удалась. Он умирает, и когда Изольда прибывает, чтобы увидеть его, она падает в обморок от горя и присоединяется к нему в смерти.
В своем анализе фильма литературовед Стефан Кепплер-Тасаки отметил, что фильм «явно критикует религию». Ирландские монахини изначально рассматривают возможность оставить Тристана умирать от ран, ссылаясь на нехватку места в их монастыре. [2] Затем фильм сопоставляет религию и колдовство, подчеркивая силу Изольды как колдуньи, когда она исцеляет Тристана с помощью магических трав. [3] Другие элементы фильма также символизируют подрыв религии. Во время своего побега Тристан прорывается сквозь витражную икону Святого Георгия , покровителя Англии, и разбивает ее, а Марк заметно откладывает в сторону свой личный деревянный крест, когда его отвергает Изольда. [2] Христианский Бог не упоминается; вместо этого Изольда описывает всемогущую богиню любви, ссылаясь на ее и Тристана любовь, вызванную магией. [4]
Навыки Изольды в магии являются повторяющимся элементом, особенно когда она варит любовное зелье, которое она и Тристан позже выпивают. [3] Приготовление ею зелья является отличительным элементом сюжета среди киноизображений Тристана и Изольды (в фильме 1981 года «Любовные чары » она также добавляет зелье, зная о его эффектах, но его дал ей ее опекун). [5] Она характеризуется как «магический катализатор истории», и ее магия возвышает важность ее роли над ролью Тристана. [6] Литературовед Ален Керделью предположил, что фильм мог бы быть альтернативно назван «Изольда ла Сорсьер» (французское название «Изольда-волшебница ») из-за акцента на Изольде как на магической фигуре. [3]
Название фильма « Огонь и меч » предполагает его повторяющийся мотив разрушения и насилия. Персонажи оказываются втянутыми в политическую войну, которую Марк постоянно обостряет, и даже жертвенного возвращения Изольды к королю недостаточно, чтобы положить конец насилию. [7] Смерти Тристана и Изольды предшествует апокалиптическое разрушение Корнуолла. [8] Финальная сцена, в которой Горвенал зажигает погребальный костер и кремирует влюбленных, подчеркивает высокую цену войны и напоминает оригинальное название фильма « Огонь и пепел» . [9] Фюрстенберг часто использовал короткие, прерывистые кадры; Кепплер-Тасаки прокомментировал, что этот стиль монтажа вызывает «политическую, социальную и эпистемологическую фрагментацию». [2]
Насилие отличает фильм от оперы Рихарда Вагнера 19-го века «Тристан и Изольда» и восстанавливает элементы из раннего исходного материала, которые Вагнер вырезал, включая суд над Изольдой и вынесение ей приговора. [10] [11] В отличие от насыщенной, эмоциональной обстановки Вагнера, сосредоточенной только на нескольких персонажах, Фюрстенберг объединил упрощенную съемочную площадку с большим количеством персонажей, многие из которых в конечном итоге погибают на войне. [12] Средневековый ученый Джоан Таскер Гримберт писал, что «Огнем и мечом» демонстрирует эффекты экономического детерминизма , которому «отдельные люди не могут противостоять, не разрушая как социальный порядок, так и самих себя». [8] Кепплер-Тасаки аналогичным образом комментирует восстание Тристана и Изольды против установленного порядка, отмечая, что это неизбежно привело к распаду общества. [13]
Фильм совместно продюсировали семь компаний: Genee & von Fürstenberg Filmproduktionsgesellschaft, Popular-Film, DNS-Filmproduktion, Film-Fernsehen-Autoren-Team (FFAT), Dieter Geissler Filmproduktion, Don Geraghty Film Services и ZDF . [14]
Основные съемки проходили с июля по ноябрь 1980 года на острове Ахилл , острове Ирландии, и на утесах Мохер . Некоторые сцены снимались в Ла Специя , Италия. По словам Питера Джене, одного из продюсеров, съемки проходили в сложных условиях, включая забастовку топливщиков и частые дожди. Кольчужные костюмы рыцарей часто сжимались во время съемок, и актерам приходилось вырезать дорогие костюмы. Съемки иногда приостанавливались из-за штормовых ветров на утесах Мохер, которые повреждали камеры. [15] Кристоф Вальц, который в то время был относительно неизвестным актером, [16] в течение трех месяцев обучался навыкам, включая сценический бой и верховую езду, готовясь к фильму. Джене рассказал, что сцена, в которой Тристан дрейфует в море после битвы с Морхольтом, была опасной для съемок из-за сильных прибоев. [15]
«Огонь и меч» был снят примерно в то же время, что и несколько других фильмов, основанных на легендах об Артуре , включая «Экскалибур» (1981) и «Любовные заклинания» . Он был снят в том же месте в Ирландии, что и «Экскалибур» . [17] В своих производственных заметках Джене написал, что он и Фюрстенберг сидели в Национальной киностудии Ирландии (ныне Ardmore Studios ) в Дублине в апреле 1980 года, когда они увидели каскадеров из «Экскалибура», одетых как рыцари и верхом на лошадях. После того, как «Экскалибур» закончил производство, каскадеры и лошади были наняты для съемок « Огня и меча» . [15]
«Огонь и меч» был показан на кинорынке Marché du Film 20 мая 1981 года под названием « Тристан и Изольда ». Рецензент Variety похвалил операторскую работу фильма и описал её как «прекрасно снятую», но посчитал, что Вальц и Презер были слишком неопытны для главных ролей. Рецензент также отметил отход фильма от версии легенды о Тристане и Изольде Вагнера, написав, что «это достаточно близкое исполнение оригинальной легенды». [18] Позже фильм был показан на кинофестивале в Ситжесе в 1983 году , где получил награду за лучшую операторскую работу. [19] [20]
Фильм получил негативные отзывы от современных немецких критиков. Джеральд Драмински из киножурнала Film und Fernsehen раскритиковал игру Вальца и Презера, а также сценарий. Он не считал «Огнем и мечом» ни сильный исторический эпический фильм , ни уникальную интерпретацию исходного материала. [21] В обзоре для Filmdienst Хуберт Хасльбергер назвал фильм неудачей по сравнению с «Экскалибуром» . В частности, он считал, что изображение Изольды как роковой женщины, похожей на ведьму , было слишком поверхностным, и что фильм отбросил мифическое качество легенды. [22] В отличие от «Экскалибура» , фильм не добился коммерческого успеха, и, по оценкам, было продано 15 000 билетов, когда он был показан в кинотеатрах. [23] [24]
С момента своего выхода «Огнем и мечом» регулярно включали и анализировали среди других фильмов, основанных на легенде о короле Артуре. [25] Исследователь-медиевист Кевин Дж. Харти описал его как «вероятно, самую верную киноверсию средневековой легенды о Тристане и Изольде». [26] Новая Артуровская энциклопедия под редакцией Норриса Дж. Лейси утверждает, что фильм «отличается своими поэтическими образами, но склоняется к апатии, которая не отдает должное материалу», в отличие от таких фильмов, как «Экскалибур» и «Персеваль Галлуа» (1978). [23]