Огонь и меч

Фильм 1981 года, режиссер Файт фон Фюрстенберг

Огонь и меч
Плакат фильма «Тристан и Изольда»
РежиссерВайт фон Фюрстенберг  [de]
Сценарий:Макс Цильманн
Рассказ отВайт фон Фюрстенберг
На основеТристан и Изольда
Произведено
  • Питер Джене
  • Дон Джерати
В главных ролях
КинематографияЖак Стайн
ОтредактированоБарбара фон Вайтерсхаузен
Музыка отРоберт Ловас
Дата выпуска
  • 1981 ( 1981 )
Продолжительность работы
95 минут
Страны
  • Западная Германия [1]
  • Ирландия [1]
Языкинемецкий, английский

«Огонь и меч» (нем. Feuer und Schwert: Die Legende von Tristan und Isolde ) — романтическая драма 1981 года режиссёра Файта фон Фюрстенберга  [de] . Фильм основан на легенде о Тристане и Изольде , которую играют Кристоф Вальц (в своей первой главной роли в кино) и Антония Презер. В главных ролях также снялись Ли Лоусон и Питер Фирт . Действие фильма разворачивается во время бушующей войны между Корнуоллом и Ирландией . В нём исследуются темы конфликта магии и религии, насилия и разрушения.

Основные съемки проходили с июля по ноябрь 1980 года. Фильм снимался в Ирландии в том же месте, что и «Экскалибур» (1981), другой фильм о короле Артуре, и в нем повторно использовались каскадеры и лошади из той постановки. Критики хвалили операторскую работу, за которую фильм получил награду на кинофестивале в Ситжесе в 1983 году , но критиковали сценарий, игру Вальца и Презера и интерпретацию исходного материала.

Сюжет

Пока бушует война между Корнуоллом и Ирландией, корнуэльский рыцарь Тристан побеждает в бою Морхольта , грозного ирландского воина. Сам Тристан тяжело ранен и дрейфует в море, в конечном итоге приземляясь на побережье Ирландии. Он притворяется менестрелем по имени Тантрис и лечится в монастыре ирландской принцессой Изольдой, которая переодета служанкой. Когда Тристан выздоравливает, они влюбляются — даже после того, как Изольда осматривает его меч и приходит к выводу, что он убил Морхольта, — и когда его вызывают обратно к корнуэльскому двору, он обещает вернуться за ней.

Дядя Тристана, король Марк Корнуоллский, планирует установить мир посредством политического брака с Изольдой. Тристан добровольно сопровождает принцессу в Корнуолл. Когда он снова прибывает в Ирландию, он и Изольда изумлены, узнав истинную личность друг друга. Тристан, который яростно предан королю, отвергает предложение Изольды сбежать вместе. Она готовит зелье, которое заставит тех, кто его выпьет, безрассудно влюбиться навсегда, и подмешивает его в вино и ее, и Тристана. В Корнуолле Изольда немедленно выходит замуж за Марка, но зелье оказывает свое влияние на нее и Тристана. Они регулярно встречаются тайно с помощью своих слуг, Брангены и Горвенала. Андрет, придворный советник, который стремится к трону, в конце концов раскрывает их свидание.

Столкнувшись с реальностью о своем племяннике и его жене, Марк приказывает заключить их в тюрьму и казнить. Тристан сбегает, а Изольду спасает друг Тристана Динас. Ее приговаривают жить с прокаженным, но Тристан спасает ее, и влюбленные бегут из Корнуолла. Три года спустя Корнуолл подвергается нападению ирландцев во главе с предателем Андретом. Динас находит Тристана и Изольду и призывает их вернуться ко двору и примириться с Марком. Хотя Тристан не желает, Изольда соглашается, потому что она чувствует себя ответственной за возобновление войны. Она возвращается в Корнуолл и проходит испытание ордалией , держа в руках раскаленное железо, чтобы доказать свою невиновность и восстановить мир.

Тристан отправляется в Бретань один. Он спасает крестьянку от грабителей и цинично называет ее «Изольда». Некоторое время спустя он получает смертельное ранение и отправляет Горвенала просить Изольду Ирландскую навестить его на смертном одре. Горвенал возвращается в Корнуолл, где трон занял Андрет. Марк узнает о плане Горвенала и соглашается мобилизовать своих рыцарей, чтобы безопасно вывести Изольду из Корнуолла. Андрет погибает в последовавшей за этим суматохе. Когда Изольда плывет в Бретань, ревнивая бретонская служанка лжет Тристану о цвете парусов на возвращающемся судне, подразумевая, что миссия Горвенала не удалась. Он умирает, и когда Изольда прибывает, чтобы увидеть его, она падает в обморок от горя и присоединяется к нему в смерти.

Бросать

Темы

Магия против религии

Витражное искусство, изображающее святого, держащего меч и скачущего на коне, поражающего дракона.
Святой Георгий и дракон на витраже, похожем на тот, который Тристан разрушил в фильме

В своем анализе фильма литературовед Стефан Кепплер-Тасаки отметил, что фильм «явно критикует религию». Ирландские монахини изначально рассматривают возможность оставить Тристана умирать от ран, ссылаясь на нехватку места в их монастыре. [2] Затем фильм сопоставляет религию и колдовство, подчеркивая силу Изольды как колдуньи, когда она исцеляет Тристана с помощью магических трав. [3] Другие элементы фильма также символизируют подрыв религии. Во время своего побега Тристан прорывается сквозь витражную икону Святого Георгия , покровителя Англии, и разбивает ее, а Марк заметно откладывает в сторону свой личный деревянный крест, когда его отвергает Изольда. [2] Христианский Бог не упоминается; вместо этого Изольда описывает всемогущую богиню любви, ссылаясь на ее и Тристана любовь, вызванную магией. [4]

Навыки Изольды в магии являются повторяющимся элементом, особенно когда она варит любовное зелье, которое она и Тристан позже выпивают. [3] Приготовление ею зелья является отличительным элементом сюжета среди киноизображений Тристана и Изольды (в фильме 1981 года «Любовные чары » она также добавляет зелье, зная о его эффектах, но его дал ей ее опекун). [5] Она характеризуется как «магический катализатор истории», и ее магия возвышает важность ее роли над ролью Тристана. [6] Литературовед Ален Керделью предположил, что фильм мог бы быть альтернативно назван «Изольда ла Сорсьер» (французское название «Изольда-волшебница ») из-за акцента на Изольде как на магической фигуре. [3]

Апокалиптическое насилие

Название фильма « Огонь и меч » предполагает его повторяющийся мотив разрушения и насилия. Персонажи оказываются втянутыми в политическую войну, которую Марк постоянно обостряет, и даже жертвенного возвращения Изольды к королю недостаточно, чтобы положить конец насилию. [7] Смерти Тристана и Изольды предшествует апокалиптическое разрушение Корнуолла. [8] Финальная сцена, в которой Горвенал зажигает погребальный костер и кремирует влюбленных, подчеркивает высокую цену войны и напоминает оригинальное название фильма « Огонь и пепел» . [9] Фюрстенберг часто использовал короткие, прерывистые кадры; Кепплер-Тасаки прокомментировал, что этот стиль монтажа вызывает «политическую, социальную и эпистемологическую фрагментацию». [2]

Насилие отличает фильм от оперы Рихарда Вагнера 19-го века «Тристан и Изольда» и восстанавливает элементы из раннего исходного материала, которые Вагнер вырезал, включая суд над Изольдой и вынесение ей приговора. [10] [11] В отличие от насыщенной, эмоциональной обстановки Вагнера, сосредоточенной только на нескольких персонажах, Фюрстенберг объединил упрощенную съемочную площадку с большим количеством персонажей, многие из которых в конечном итоге погибают на войне. [12] Средневековый ученый Джоан Таскер Гримберт писал, что «Огнем и мечом» демонстрирует эффекты экономического детерминизма , которому «отдельные люди не могут противостоять, не разрушая как социальный порядок, так и самих себя». [8] Кепплер-Тасаки аналогичным образом комментирует восстание Тристана и Изольды против установленного порядка, отмечая, что это неизбежно привело к распаду общества. [13]

Производство

Фото морских скал
Некоторые сцены снимались на утесах Мохер .

Фильм совместно продюсировали семь компаний: Genee & von Fürstenberg Filmproduktionsgesellschaft, Popular-Film, DNS-Filmproduktion, Film-Fernsehen-Autoren-Team (FFAT), Dieter Geissler Filmproduktion, Don Geraghty Film Services и ZDF . [14]

Основные съемки проходили с июля по ноябрь 1980 года на острове Ахилл , острове Ирландии, и на утесах Мохер . Некоторые сцены снимались в Ла Специя , Италия. По словам Питера Джене, одного из продюсеров, съемки проходили в сложных условиях, включая забастовку топливщиков и частые дожди. Кольчужные костюмы рыцарей часто сжимались во время съемок, и актерам приходилось вырезать дорогие костюмы. Съемки иногда приостанавливались из-за штормовых ветров на утесах Мохер, которые повреждали камеры. [15] Кристоф Вальц, который в то время был относительно неизвестным актером, [16] в течение трех месяцев обучался навыкам, включая сценический бой и верховую езду, готовясь к фильму. Джене рассказал, что сцена, в которой Тристан дрейфует в море после битвы с Морхольтом, была опасной для съемок из-за сильных прибоев. [15]

«Огонь и меч» был снят примерно в то же время, что и несколько других фильмов, основанных на легендах об Артуре , включая «Экскалибур» (1981) и «Любовные заклинания» . Он был снят в том же месте в Ирландии, что и «Экскалибур» . [17] В своих производственных заметках Джене написал, что он и Фюрстенберг сидели в Национальной киностудии Ирландии (ныне Ardmore Studios ) в Дублине в апреле 1980 года, когда они увидели каскадеров из «Экскалибура», одетых как рыцари и верхом на лошадях. После того, как «Экскалибур» закончил производство, каскадеры и лошади были наняты для съемок « Огня и меча» . [15]

Прием

«Огонь и меч» был показан на кинорынке Marché du Film 20 мая 1981 года под названием « Тристан и Изольда ». Рецензент Variety похвалил операторскую работу фильма и описал её как «прекрасно снятую», но посчитал, что Вальц и Презер были слишком неопытны для главных ролей. Рецензент также отметил отход фильма от версии легенды о Тристане и Изольде Вагнера, написав, что «это достаточно близкое исполнение оригинальной легенды». [18] Позже фильм был показан на кинофестивале в Ситжесе в 1983 году , где получил награду за лучшую операторскую работу. [19] [20]

Фильм получил негативные отзывы от современных немецких критиков. Джеральд Драмински из киножурнала Film und Fernsehen раскритиковал игру Вальца и Презера, а также сценарий. Он не считал «Огнем и мечом» ни сильный исторический эпический фильм , ни уникальную интерпретацию исходного материала. [21] В обзоре для Filmdienst Хуберт Хасльбергер назвал фильм неудачей по сравнению с «Экскалибуром» . В частности, он считал, что изображение Изольды как роковой женщины, похожей на ведьму , было слишком поверхностным, и что фильм отбросил мифическое качество легенды. [22] В отличие от «Экскалибура» , фильм не добился коммерческого успеха, и, по оценкам, было продано 15 000 билетов, когда он был показан в кинотеатрах. [23] [24]

С момента своего выхода «Огнем и мечом» регулярно включали и анализировали среди других фильмов, основанных на легенде о короле Артуре. [25] Исследователь-медиевист Кевин Дж. Харти описал его как «вероятно, самую верную киноверсию средневековой легенды о Тристане и Изольде». [26] Новая Артуровская энциклопедия под редакцией Норриса Дж. Лейси утверждает, что фильм «отличается своими поэтическими образами, но склоняется к апатии, которая не отдает должное материалу», в отличие от таких фильмов, как «Экскалибур» и «Персеваль Галлуа» (1978). [23]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ ab Bildhauer 2011, стр. 255.
  2. ^ abc Кепплер-Тасаки 2014, с. 118.
  3. ^ abc Kerdelhue 1987, стр. 188.
  4. ^ Кепплер-Тасаки 2014, с. 123.
  5. ^ Гримберт 2019b, стр. 91.
  6. ^ Хейкант 1998, стр. 282.
  7. ^ Кепплер-Тасаки 2014, с. 116.
  8. ^ ab Grimbert 2013, стр. lxiv.
  9. ^ Гримберт 2019a, стр. 55.
  10. ^ Диллиг 2018, стр. 116.
  11. ^ Кепплер-Тасаки 2014, с. 115.
  12. ^ Кепплер-Тасаки 2014, стр. 114–115.
  13. ^ Кепплер-Тасаки 2014, стр. 116, 119.
  14. ^ Кердельхью 1987, стр. 194.
  15. ^ abc Kerdelhue 1987, стр. 195.
  16. ^ Диллиг 2018, стр. 115.
  17. ^ Кепплер-Тасаки 2014, с. 114.
  18. Variety 1981, стр. 18.
  19. Variety 1983, стр. 7.
  20. ^ Бесас 1983, стр. 34.
  21. ^ Друминский 1984, стр. 35.
  22. ^ Хаслбергер 1982, стр. 16–17.
  23. ^ ab Müller & McDonald 1991, с. 495.
  24. ^ Кердельхью 1987, стр. 181.
  25. ^ Харти 2010, стр. 266.
  26. ^ Харти 2015, стр. 95–97.

Источники

  • Бесас, Питер (12 октября 1983 г.). «Фестиваль в Ситжесе немного набирает обороты, поскольку Луис Гоас берет управление на себя». Variety . Т. 312, № 11. С. 7, 34. ProQuest  1505876442.
  • Билдхауэр, Беттина (2011). Съёмки Средневековья . Лондон: Книги реакции. ISBN 978-1-86189-808-1.
  • Диллиг, Жанна (2018). «Unzeitgemäße Erzählungen: Minnetrank und Liebestod in den Verfilmungen der Geschichte von Tristan und Isolde». Фишер, Мартин; Пёльцль, Микаэла (ред.). Blockbuster Mittelalter: Akten der Nachwuchstagung Bamberg, 11–13 июня 2015 г. (на немецком языке). Бамберг: Издательство Бамбергского университета. стр.  109–123 . ISBN. 978-3-86309-533-8.
  • Друминский, Джеральд (1984). «Фойер и Шверт». Film und Fernsehen (на немецком языке). Том. 12, нет. 7. с. 35.
  • Гримберт, Джоан Таскер (2013). "Введение". В Гримберте, Джоан Таскер (ред.). Тристан и Изольда: История болезни . Рутледж. стр.  xiii– cii. ISBN 978-1-136-74557-7.
  • Гримберт, Джоан Таскер (2019a). «Тристан в кино». Артуриана . 29 (2): 47–63 . doi :10.1353/art.2019.0019. S2CID  197854617.
  • Гримберт, Джоан Таскер (2019b). «Развивающаяся иконография легенды о Тристане от Средних веков до наших дней, с особым акцентом на возрождение Артуровского цикла в британском искусстве». Arthuriana . 29 (3): 66– 95. doi :10.1353/art.2019.0034. S2CID  204473414.
  • Harty, Kevin J. (2010). «Cinema Arthuriana: A Comprehensive Filmography and Bibliography». В Harty, Kevin J. (ред.). Cinema Arthuriana: Twenty Essays (пересмотренное издание). McFarland. стр.  252–302 . ISBN 978-0-7864-4683-4.
  • Харти, Кевин Дж. (2015). The Reel Средние века: американские, западно- и восточноевропейские, ближневосточные и азиатские фильмы о средневековой Европе . Макфарланд. ISBN 978-1-4766-0843-3.
  • Хасльбергер, Хуберт (26 января 1982 г.). «Feuer und Schwert – Легенда о Тристане и Изольде». Film-dienst (на немецком языке). Том. 35. С.  16–17 .
  • Heijkant, M.-J. (1998). «Тристан и Изольда». В Gerritsen, Willem P.; van Melle, Anthony G. (ред.). Словарь средневековых героев: персонажи в средневековых повествовательных традициях и их загробная жизнь в литературе, театре и изобразительном искусстве . Перевод Геста, Таниса. Woodbridge: Boydell Press. стр.  273–282 . ISBN 0-85115-381-X.
  • Keppler-Tasaki, Stefan (2014). «Кризисный дискурс и теория искусства: наследие Рихарда Вагнера в фильмах Вейта фон Фюрстенберга и Кевина Рейнольдса». В Johnston, Andrew James; Rouse, Margitta; Hinz, Philipp (ред.). Средневековое кино: политика адаптации . Нью-Йорк: Palgrave Macmillan. стр.  107–128 . ISBN 978-1-349-29443-5.
  • Керделью, Ален (1987). «Feuer und Schwert, лекция о мифе». В Бушингере, Даниэль (ред.). Тристан и Изе, европейский миф и мир: Actes du Colloque des 10, 11 и 12 января 1986 г. (на французском и немецком языках). Геппинген: Кюммерле. стр.  181–198 . ISBN. 978-3-87452-710-1.
  • Мюллер, Ульрих; Макдональд, Уильям К. (1991). «фон Фюрстенберг, Фейт». В Лейси, Норрис Дж. (ред.). Новая энциклопедия Артура . Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 978-0-8240-4377-3.
  • «Победители фестиваля в Ситжесе». Variety . Т. 312, № 11. 12 октября 1983 г. стр. 7. ProQuest  1505876442.
  • "Обзоры фильмов: Тристан и Изольда (Тристан и Изольда)". Variety . Т. 303, № 6. 10 июня 1981 г. стр. 18. ProQuest  1286043477.
  • Огонь и меч на IMDb
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Огонь_и_меч&oldid=1256321695"