Фердинанд Прегер

Титульный лист книги Фердинанда Прегера «Вагнер, каким я его знал» (1892)

Фердинанд Прегер (22 января 1815 – 2 сентября 1891) (он же Фердинанд Христиан Вильгельм Прегер ) был композитором, учителем музыки, пианистом и писателем. Сейчас он наиболее известен своей противоречивой биографией Рихарда Вагнера , Wagner As I Knew Him , опубликованной в 1892 году после смерти Прегера.

Жизнь

Прегер родился в Лейпциге в еврейской семье: голландско-еврейского скрипача, композитора и дирижера Генриха (Хаймана Хаима Арона) Алоиза Прегера (Амстердам, 1783 — Магдебург, 1854) и его англо-еврейской жены Элизабет (Вильгельмина), урожденной Дэвис или Дэвисон (р. 1788). [1] Генрих Прегер был директором оперы в Лейпциге до 1828 года, а затем в Ганновере и Магдебурге. [2]

Прегер учился игре на виолончели в детстве, но по совету Гуммеля занялся фортепиано. В 1831 году он переехал в Гаагу , а в 1834 году отправился в Лондон, который впоследствии стал его домом. С 1842 года он был британским корреспондентом Leipzig Neue Zeitschrift für Musik , журнала, основанного Робертом Шуманом . В Англии он продолжил свою деятельность в качестве преподавателя и композитора, женившись на своей француженке Леони примерно в 1850 году. Его многочисленные композиции включали фортепианную музыку, камерную музыку и оркестровые произведения (его увертюра Abellino была исполнена Гектором Берлиозом в Лондоне в 1855 году). [3] Среди них были тридцать шесть фортепианных сонат и двадцать пять струнных квартетов . [4] Он написал ряд произведений в честь Золотого юбилея королевы Виктории (1887) и продолжал сочинять незадолго до своей смерти в 1891 году. Некоторые из его произведений посвящены его друзьям-музыкантам, включая « Экспромт» 1889 года, посвященный композитору Этель Смит . [5] Он принимал активное участие в британской музыкальной общественной жизни и работал со многими музыкантами, посещавшими Великобританию, включая Антонина Дворжака . [6] Но, несмотря на лоббирование Уильяма Джорджа Казинса ( мастера королевской музыки ) с целью дирижирования его другими оркестровыми произведениями, он так и не смог добиться их исполнения. [7]

В 1890 году Прегер заключил контракт с графом Дайсартом, чтобы посылать ему в течение следующих 12 лет свои сочинения за вознаграждение в размере 200 фунтов стерлингов в год. Граф, который был президентом Лондонского общества Вагнера , также поручил ему написать биографию Вагнера. [8] Прегер умер в Лондоне в 1891 году. [9]

Прегер и Вагнер

Прегер утверждал, что был одним из первых защитников музыки Вагнера, написав первую статью о Вагнере в английской прессе в 1845 году, после того как услышал увертюру к «Тангейзеру» в Германии. [10] На самом деле, статья была о более ранней опере Вагнера, «Риенци» . Прегер узнал много о Вагнере из переписки с их общим другом Августом Рёккелем , но его опубликованные журналистские работы показывают, что он был скептически настроен по отношению к музыке « новой немецкой школы » (в которую входили Вагнер, Гектор Берлиоз и Ференц Лист ) вплоть до 1854 года, когда он утверждал, что был лидером среди тех, кто убедил Филармоническое общество пригласить Вагнера в Лондон для дирижирования сезоном 1855 года. Однако в марте 1855 года, как раз перед приездом Вагнера в Лондон, Прегер написал Джорджу Хогарту (секретарю Общества), что он не является вагнеристом и никогда не слышал ни одной оперы Вагнера. [11]

Именно в Лондоне Прегер и Вагнер впервые встретились. [12] В своей автобиографии Mein Leben Вагнер объясняет, как он был представлен Прегеру через переписку семьей Рёккель и как Прегер приютил его в его первую ночь в Лондоне. Позже Прегер сопровождал его в визитах к различным музыкальным знаменитостям, включая дирижера сэра Майкла Косту и скрипача Проспера Сейнтона (который был фактически главным инициатором назначения Вагнера в Лондон). Вагнер покровительственно описывает Прегера как «необычайно добродушного человека, хотя и с возбудимостью, недостаточно уравновешенной его уровнем культуры». [13] Вместе они посетили пантомиму в Лондоне и совершили поездки в Брайтон и Грейвсенд . [14] Хотя Прегер стремился оказать помощь Вагнеру во время лондонского сезона, на самом деле он, возможно, способствовал плохому приему Вагнера ведущими английскими критиками, такими как Дж. У. Дэвисон из The Times , написав статью в American Musical World, в которой предвкушал шумиху, которую вызовет музыка этого «ультракрасного республиканца» в «музыкальном мире этого классического, уравновешенного, трезвого, правильного, исключительного, консервативного Лондона». [15]

Вагнер стал крестным отцом одного из сыновей Прегера, Рихарда Вагнера Чарльза Генри Прегера (р. 1855). [16] Прегер продолжал переписываться с Вагнером в течение нескольких лет после этого и встречался с ним несколько раз. Они включали пребывание у Вагнера и его жены Минны в Цюрихе в июле 1857 года и у Вагнера и его второй жены Козимы в Трибшене близ Люцерна летом 1871 года. Прегер видел Вагнера во время неудавшейся постановки «Тангейзера» в Париже в 1861 году , а также видел его на Байройтском фестивале 1882 года . [17] К этому времени, однако, по собственным словам Прегера, «мир принял [Вагнера] как одного из своих великих людей», и Прегер больше не принимал никакого участия в его жизни. [18]

Вагнер, каким я его знал

«Вагнер, каким я его знал» Прегера , который он продиктовал в последние годы своей жизни, первая полноценная биография Вагнера, созданная на английском языке, была опубликована через год после смерти автора и через девять лет после смерти ее объекта. Работа была спорной по ряду причин. Не в последнюю очередь, автор утверждал в своем вступительном посвящении графу Дайсарту, что «непрерывная дружба длилась почти полвека» – в то время как период их близости можно установить самое большее с 1855 по 1871 год. Сомнительные заявления автора о том, что он был первым английским защитником Вагнера, и его раннее противодействие «Новой немецкой школе» также были оспорены с самого начала, [19] хотя энтузиаст Вагнера Джордж Бернард Шоу сказал о книге: «Более яркий и убедительный портрет, чем у Прегера, никогда не был написан словами». [20]

Но вскоре книга столкнулась с более резкой критикой со стороны английского переводчика Вагнера Уильяма Эштона Эллиса и зятя Вагнера (и главного пропагандиста культа Вагнера в Байройте) Хьюстона Стюарта Чемберлена . В частности, они возражали против подробного отчета Прегера об участии Вагнера в Майском восстании 1849 года в Дрездене , что для крайне правых политических взглядов Чемберлена было глубоко смущающим. Эллис написал памфлет ( 1849: Опровержение ), осуждающий книгу, и Чемберлену удалось запретить ее немецкую публикацию. Дело Прегера не улучшилось, когда Чемберлен и Эллис раскрыли, что он сфабриковал или исказил ряд писем Вагнера, которые были включены в книгу, часто таким образом, чтобы продвинуть собственный профиль Прегера. Чемберлен проник в дом графа Дайсарта, чтобы изучить оригиналы писем. [21] Однако, как отмечает историк музыки Стюарт Спенсер, в жалобах Чемберлена было что-то «явно комичное». Поскольку Чемберлен сам «в настоящее время наблюдал за одной из самых вопиющих попыток в истории музыковедения исказить образ художника [Вагнера] путем систематической цензуры его переписки, критиковать Прегера... это предполагает либо слепоту к горшку и чайнику, либо преднамеренную попытку отвлечь внимание». Тем не менее, репутация Прегера так и не оправилась от этого первоначального натиска. [22] Нападение на биографию привело к отставке Дайсарта с поста президента Лондонского общества Вагнера. [23]

Сторонники Вагнера, возможно, также были раздражены другими явными выдумками Прегера, такими как утверждение, что Вагнер сказал ему, что его первой любовью в возрасте 14 лет была еврейская девушка из Лейпцига. [24] На протяжении всей книги Прегер фактически поддерживает и оправдывает антиеврейские предрассудки Вагнера, включая защиту его антисемитского эссе Das Judenthum in der Musik , [25] и приводит оправдание, что «к евреям и иудаизму [Вагнер] питал самую выраженную антипатию, и все же это не мешало ему считать многих евреев своими самыми преданными друзьями». [26] Однако Прегер нигде не раскрывает, что сам он был евреем.

Примечания

  1. ^ "Heinrich Hijman Chaim Aron Aloys Praeger" на сайте Geni.com, дата обращения 14 марта 2015 г.; Бесплатные партитуры Heinrich Aloys Praeger на сайте International Music Score Library Project (IMSLP)
  2. ^ Гроув и Уоррак (nd)
  3. ^ Гроув и Уоррак (nd)
  4. Анон (1891), стр. 603.
  5. Нет (2012), 5-6, 15, 7.
  6. ^ Славикова (1986).
  7. ^ Кормак (2013).
  8. Нет (2012), 13.
  9. ^ Гроув и Уоррак (nd)
  10. Praeger (1895), место 1912.
  11. ^ Кормак (2013).
  12. Анон (1892), стр. 235.
  13. ^ Вагнер (1992), стр. 621.
  14. ^ Спенсер (2000), стр. 85.
  15. Newman (1976) II, стр. 466–467. Дэвисон язвительно отзывается о Прегере в своих мемуарах (Дэвисон (1912), стр. 164–166).
  16. Praeger (1892), места 3733, 3915.
  17. ^ Спенсер (2000), стр. 85.
  18. Praeger (1892), стр. 4513.
  19. Анон (1892), стр. 234.
  20. ^ Кормак (2014)
  21. ^ Кормак (2014)
  22. Спенсер (2000), стр. 81; Ньюман (1976) II, стр. 451.
  23. ^ Кормак (2014)
  24. Praeger (1892), стр. 632–664.
  25. Praeger (1892), стр. 2797–2943.
  26. Прегер (1892), стр. 44.

Источники

  • Anon (1891). «Некролог — г-н Фердинанд Прегер» в The Musical Times т. 32 № 584 (октябрь 1891 г.), стр. 603–64.
  • Anon (1892). «Обзор — Вагнер, каким я его знал », в The Musical Times , т. 33, № 590 (апрель 1892 г.), стр. 234–235.
  • Кормак, Дэвид (2013). «Praeger, Ferdinand», в The Cambridge Wagner Encyclopedia, ред. N. Vazsonyi, Кембридж: Cambridge University Press. ISBN  978-1-107-00425-2
  • Кормак, Дэвид (2014). «'Верные, слишком верные!' (часть 4) на сайте The Wagner Journal , дата обращения 19 марта 2015 г.
  • Дэвисон, Дж. В., ред. Генри Дэвисон (1912). От Мендельсона до Вагнера . Лондон: У. Ривз.
  • Гроув, Джордж и Джон Уоррак (б.д.). «Praeger, Ferdinand (Christian Wilhelm)» в Oxford Music Online (требуется подписка) , доступ 14 марта 2015 г.
  • Най, Джессика С. (2012). Повторное открытие фрагментов прошлого: рукописные партитуры Фердинанда Прегера. Архивировано 2 октября 2015 г. в Wayback Machine , Музыкальная библиотека Университета штата Нью-Йорк в Буффало, доступ получен 14 марта 2015 г.
  • Ньюман, Эрнест (1976), Жизнь Рихарда Вагнера , 4 тома. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-685-14824-2 . 
  • Прегер, Фердинанд (1892). Вагнер, каким я его знал , Лондон и Нью-Йорк: Longmans, Green and Co. Версия Kindle , Project Gutenberg , доступ получен 17 марта 2015 г.
  • Спенсер, Стюарт (2000). Вспоминали Вагнера . Лондон: Faber and Faber. ISBN 978-0-571-19653-1 
  • Славикова, Житка (1986). «Дворжак в Англии», в Musical Times vol. 127 нет. 1720 (август 1986 г.), с. 427.
  • Вагнер, Ричард (пер. Эндрю Грей) (1992), Моя жизнь , Нью-Йорк: Da Capo Press. ISBN 978-0-306-80481-6 . 
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ferdinand_Praeger&oldid=1220901489"