Автор | Иван Тургенев |
---|---|
Оригинальное название | Фауст |
Язык | Русский |
Дата публикации | 1856 |
Место публикации | Россия |
Оригинальный текст | Фауст в русском Wikisource |
Фауст ( русский : Фауст , Faust ) — повесть Ивана Тургенева , написанная в 1856 году и опубликованная в октябрьском номере журнала «Современник» в том же году. [1] История черпает вдохновение из «Фауста» Гёте , как в качестве осязаемой книги, вокруг которой вращается повествование, так и тематически. Тургенев повествовательно исследует две контрастные концепции Гёте : фаустовское стремление к безграничному удовольствию и знанию и моральное влияние отречения и самоограничения на жизнь персонажей.
Тургенев написал «Фауста» летом 1856 года, проживая в Спасском , имении своей покойной матери в Орловской губернии . Описания имения очень напоминают обстановку Спасского, а прошлые переживания рассказчика в рассказе часто сравниваются с собственной жизнью Тургенева. Примечательно, что в 1854 году Тургенев был представлен своей соседке Марии Толстой, сестре Льва Толстого , в ее резиденции в Покровском. Эту реальную связь часто сравнивают с персонажем Верой и ее отсутствием интереса к творческой литературе. [2]
Связь Тургенева с Гёте можно проследить с того времени, когда он учился в Берлинском университете между 1838 и 1841 годами. [3] Его восхищение произведениями Гёте можно отнести к его встречам с Беттиной фон Арним и с будущим английским биографом Гёте Джорджем Генри Льюисом . Тургенев с гордостью называл себя «заядлым гётеманом». В 1844 году Тургенев опубликовал русский перевод заключительной сцены из первой части «Фауста » Гёте , который совпал с переводом Михаила Вронченко всей первой части. [2]
В серии писем к своему другу Семену Николаевичу Павел Александрович повествует о событиях, которые происходят после возвращения в дом его детства в русской деревне, начиная с июня 1850 года. Вернувшись после девятилетнего отсутствия, он размышляет об изменениях в доме, саду и людях. Проходя по дому и рассматривая коллекцию книг, он погружается в чтение «Фауста» Гете, что вызывает воспоминания о студенческих годах.
На следующий день Павел встречает своего старого однокурсника Приимкова, который теперь женат на Вере Николаевне. Он вспоминает, как познакомился с 16-летней Верой и ее матерью госпожой Елстовой, когда он проводил лето в имении своего кузена в Пермской губернии в 1830-х годах. Госпожа Елстова была одержима идеей защитить воображение своей дочери от любых внешних влияний, приложив все усилия, чтобы обеспечить невинность Веры. Он рассказывает о своей растущей привязанности к Вере и своем желании жениться на ней, хотя ее мать возражала и не позволяла этому случиться. Известие о близости Веры разжигает его любопытство, и он решает встретиться с ней в имении Приимкова.
Рассказчик удивлен, увидев, что Вера почти не изменилась в свои 28 лет, несмотря на то, что родила троих детей. Госпожа Елстова давно умерла, но каким-то образом Вера не сильно отклонилась от того образа жизни, в котором ее воспитывали. Разговор переходит на тему литературы, где рассказчик узнает, что Вера Николаевна никогда не читала романов, поэм или какой-либо другой формы художественной литературы, даже после того, как ее покойная мать сняла все ограничения с Веры после ее замужества. Он предлагает познакомить ее с литературой, начиная с «Фауста» Гете. Для этих чтений визиты в имение Приимкова становятся обычным делом в течение следующих нескольких месяцев.
Во время чтения рассказчик пристально наблюдает за Верой и завораживается ее реакцией. Сначала рассказчик отрицает свой романтический интерес к Вере, однако становится совершенно очевидно, что он увлечен ею. Он признается, что целовал руку Веры во время чтения «Евгения Онегина», однако Вера, кажется, твердо стоит на своих границах. Помимо литературы, рассказчик обсуждает с Верой несколько тем, таких как их сны, итальянское происхождение Веры и ее страх перед привидениями.
К концу августа рассказчик наконец признается, что влюблен в Веру, несмотря на свой возраст и ее брак с Приимковым. Он изо всех сил пытается сдержать свои эмоции. Семен, кажется, обеспокоен этим и предлагает навестить рассказчика. Рассказчик быстро пишет, чтобы остановить его от приезда, и уверяет его, что он будет сдерживать себя.
Последнее письмо датировано мартом 1853 года, через 2 года после событий последних восьми писем, отправленных из другого места. После последнего письма Вера призналась ему в своих чувствах, и они тайно поцеловались. Затем Вера попросила его тайно встретиться с ней у ворот их сада, на что он с радостью согласился. Однако в назначенный день Вера не появилась. Вместо этого он заметил активность в ее доме, когда ее семья еще не спала. Решив не вмешиваться, он ушел и попытался вернуться к своей обычной жизни. Позже он узнал, что Вера серьезно заболела, страдая от недиагностированного заболевания. Она утверждала, что видела призрак своей матери в саду, что, казалось, и спровоцировало ее болезнь. Вера скончалась менее чем через две недели с того дня, когда они должны были встретиться. В своем бреду она неоднократно упоминала «Фауста» и называла свою мать либо Мартой, либо Гретхен.
После ее похорон рассказчик оставил все позади и поселился в отдаленной глуши, где он провел остаток своих дней, преследуемый чувством вины за то, что он стал причиной потери невинности Веры и ее безвременной смерти. Он повторяет девиз отречения из «Фауста» Гете. [4]
Тургеневский «Фауст» сосредоточен вокруг ключевого события: рассказчик читает «Фауста» Гете своей возлюбленной Вере. Это повторяющийся мотив в произведениях Тургенева 1850-х годов, где литературные взаимодействия приводят к значительным последствиям. Этот мотив также виден в других его рассказах, таких как « Тихое место» (1854), где чтение одного из стихотворений Пушкина приводит к катастрофическим последствиям. В его рассказе « Рудин» (1856) главный герой читает произведения немецкой литературы, в том числе «Фауста», молодой русской девушке, которая влюблена в него. В «Асе» (1857) декламация рассказчиком « Германа и Доротеи» Гете также оказывает значительное влияние на героиню. Заметным отклонением от других его рассказов является то, что это введение сверхъестественного элемента, который не считался характерным для его произведений до публикации этого рассказа. [2]
В рассказе есть несколько узнаваемых элементов из других рассказов Тургенева, таких как неловкие отношения между героем и героиней, чувство вины и смирение героя, а также интроспективный характер главного героя. [3]