Фатима Наут | |
---|---|
Имя на родине | فاٷمه ؆اٹ؈ت |
Рожденный | Фатима Сайид Мухаммад Хасан Наут 18 сентября 1964 г. Каир , Египет ( 1964-09-18 ) |
Занятие | Поэт, переводчик, архитектор |
Язык | египетский арабский |
Альма-матер | Университет Айн-Шамс |
Жанр | Поэзия |
Известные работы | Бутылка клея |
Фатима Наут ( египетский арабский : فاطمه ناعوت ; родилась 18 сентября 1964 года) — египетская поэтесса, переводчица и журналистка. Она написала 18 книг, включая семь сборников стихов, и является главным редактором литературного журнала Qaws Qazah ( Радуга ). Она перевела множество романов и антологий с английского на арабский. Она также является колумнистом и писала статьи для Nesf El Donya , Al-Masry Al-Youm и Youm7 .
До своей литературной карьеры Наут 10 лет работала архитектором и окончила Университет Айн-Шамс . В 2016 году Наут была приговорена к трем годам тюремного заключения за публикацию в Facebook сообщения с критикой ритуального забоя овец во время исламского праздника Ид аль-Адха . После апелляции ее срок был сокращен до шести месяцев.
Фатима Сайид Мухаммад Хасан Наут родилась 18 сентября 1964 года в Каире , Египет. Она получила степень в области архитектуры на факультете инженерии Университета Айн-Шамс в Каире в 1987 году. [1] После окончания университета она работала архитектором в Sabbour Consultants в течение 10 лет. [2]
Наут оставила свою архитектурную карьеру в конце 1990-х и начала писать стихи, переводить и работать журналистом. Она является главным редактором литературного журнала Qaws Qazah ( The Rainbow ) [1] и пишет статьи и еженедельные колонки для египетских и арабских журналов и газет, включая Nesf El Donya , Al-Masry Al-Youm , Youm7 , Al-Youm Al-Sabaa , [3] и новостной сайт ОАЭ. [4]
Наут написала 18 книг, включая семь сборников стихов. Она также писала эссе и литературную критику и перевела множество романов и антологий с английского на арабский. В 2000-х годах Наут написала несколько томов стихов. Ее пятый том, «Бутылка клея» , выиграл первую премию за арабскую литературу на литературном фестивале в Гонконге в 2006 году и позже был переведен на английский и китайский языки. Она также перевела короткие рассказы Вирджинии Вулф и Джона Равенскрофта, произведения Филипа Рота , Чимаманды Нгози Адичи , Чинуа Ачебе и том американской и английской поэзии. [1]
Наут посетил множество поэтических фестивалей, включая Эдинбургский международный книжный фестиваль , Международный поэтический фестиваль Мутанабби в Цюрихе [2] и в 2007 году Международный поэтический фестиваль в Роттердаме [1] .
В октябре 2014 года Наут опубликовала сообщение в Facebook, критикующее ритуальный забой овец для исламского праздника Ид аль-Адха («Праздник жертвоприношения»). Она сослалась на сон Авраама , написав: «Миллионы невинных существ будут отправлены на самую ужасную резню, которую совершали люди на протяжении десяти с половиной веков. Резню, которая повторяется каждый год из-за кошмара праведника о своем хорошем сыне». [5] После ее поста социальные сети возмущенно отреагировали на то, что было описано как ее богохульство. В декабре 2014 года против нее был подан иск тремя адвокатами. [6] Прокуроры взялись за дело, и ей было предъявлено обвинение в неуважении к исламу, нарушении общественного порядка и распространении религиозной розни. В статье она отрицала, что ее намерением было оскорбить религию. Дело было передано в суд в январе 2015 года. [5] [7] В январе 2016 года Наут была приговорена к трем годам тюремного заключения и штрафу в размере 20 000 египетских фунтов . [8] Она обжаловала это решение, и в ноябре 2016 года апелляционный суд сократил ее приговор до шести месяцев условно. [9]
Наут был кандидатом в египетский парламент. [8]
В 2023 году Наут появился в телевизионных интервью вместе с парой коптских христиан, у которых отобрали приемного ребенка. [10]