Семья 1739

Family 1739 — это группа рукописей Нового Завета . Текстовая связь этой семьи с основными текстовыми типами , такими как александрийский , западный и византийский , до сих пор неясна. По мнению некоторых ученых, она представляет тот же текстовый тип, что и кесарев текстовый тип . Кесарев текст представлен в Евангелиях, а текст Family 1739 — в остальных книгах Нового Завета (кроме Апокалипсиса).

Описание

Это текстовое семейство было обнаружено после кодекса 1739 года и включает рукописи 323 , 630 , 945, 1739, 1881 (в Деяниях апостолов ) и 2200. В посланиях Павла к этому семейству относятся рукописи 0121a , 0243 / 0121b , 6 , 424 , 630 (частично) и 1881.

Семья была обнаружена после изучения минускула 1739 года , когда внимание ученых было сосредоточено на ряде других рукописей (минускулы 6, 424, 1908, два унциальных фрагмента, ранее классифицированных как части одной рукописи – 0121), особенности которых были замечены ранее, но не поняты. В минускуле 424 это была серия межстрочных исправлений. Эдуард Фрайхерр фон дер Гольц, первооткрыватель и первый собиратель 1739 года, и Отто Бауэрнфейнд, наблюдали текстовую связь этих рукописей с 1739 годом. Бауэрнфейнд также подтвердил оригеновские связи текста Послания к римлянам в минускуле 1739 года. [1]

Семья происходит от архетипа, относящегося примерно к V или VI веку, и была продуктом научной деятельности, вероятно, в библиотеке Кесарии . [2]

По мнению Г. Цунца, послания Павла семейства 1739 представляют собой кесарево текстовое тип . Он обнаружил частое согласие между Оригеном и 1739 (вне части Римлян), оба согласны со стр. 46 против меньших александрийцев . [3] По мнению К.-Б. Амфо и Б. Оуттьера (1884) католические послания семейства 1739 представляют собой кесарево текстовое тип, особенно в вариантах, которые они разделяют с Кодексом Ефрема , Папирусом 72 и древнегрузинской версией. [4]

Текстовые особенности

В Деяниях 8:37 читается ειπε[ν] δε αυτω ει πιστευεις εξ ολης της καρδιας σου [323 опускает σου] εξεστιν αποκριθεις δε ειπεν πιστευω τον υιον του θεου ειναι ιησουν χριστον ( и сказал ему: «Если веруешь всем сердцем, то позволительно». Тогда он ответил: «Я верую, что Сын Божий есть Иисус Христос». )

В 1 Коринфянам 12:3 читается ουδεις εν πνευματι λαλων λεγει αναθεμα Ιησους και ουδεις δυναται ειπειν Κυριος Ιησους ει μη εν πνευματι αγιω ( никто, говорящий Духом [Божьим], никогда не говорит: «Будь проклят Иисус!», и никто не может сказать «Иисус есть Господь», кроме как Святым Духом ); в других текстовых традициях мы находим объектные фразы в винительном падеже Ιησουν, Κυριον Ιησουν; αναθεμα Ιησους встречается в комментариях Оригена. [1]

В 1 Кор. 15:54 отсутствует το φθαρτον τουτο ενδυσηται αφθαρσιαν και; [5]

В 1 Коринфянам 16:6 παραμενω καταμενω; [5]

Во 2 Коринфянам 11:23 оно имеет чтение φυλακαις περισσοτερος, εν πληγαις υπερβαλλοντως , большинство имеет эту фазу в следующей последовательности слов: 4 5 3 1 2; [6]

В древнегрузинской и нубийской версиях есть некоторые прочтения фамилии 1739.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab J. Neville Birdsall, Сборник статей по греческой и грузинской текстологии, Тексты и исследования, т. 3, Gorgias Press LLC, 2006, стр. 82.
  2. ^ Дж. Невилл Бердсолл, Сборник статей по греческой и грузинской текстологии, Тексты и исследования, т. 3, Gorgias Press LLC, 2006, стр. 81.
  3. ^ Г. Зунц, Текст посланий , Британская академия, 1953, стр. 151-156.
  4. ^ Кристиан-Бернард Амфу , Введение в текстологию Нового Завета , Cambridge University Press , 1991, стр. 104-105
  5. ^ ab NA26, стр. 470
  6. ^ NA26, стр. 488

Дальнейшее чтение

  • Эдуард фон дер Гольц, Eine Textkritische des zehnten bezw. Сехстен Ярхундертс (1899)
  • Дж. Невилл Бердсолл, Сборник статей по греческой и грузинской текстологии, Тексты и исследования, т. 3, Gorgias Press LLC, 2006, стр. 81 и далее.
  • G. Zuntz, Текст посланий: исследование Corpus Paulinum , Британская академия, 1953 (переиздание 2007 г.)
  • Семья 1739 в Энциклопедии текстологии
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Family_1739&oldid=1225142459"