Фолсгрейв

Район Скарборо, Северный Йоркшир, Англия

Человеческие поселения в Англии
Фолсгрейв
Пригородная улица с интенсивным движением
Falsgrave Road, вид на запад
Фолсгрейв расположен в Северном Йоркшире.
Фолсгрейв
Фолсгрейв
Расположение в Северном Йоркшире
Ссылка на сетку ОСTA032875
Унитарный орган власти
Церемониальное графство
Область
СтранаАнглия
Суверенное государствоВеликобритания
Почтовый городокСКАРБОРО
Почтовый индекс районаYO12
ПолицияСеверный Йоркшир
ОгоньСеверный Йоркшир
Скорая помощьЙоркшир
Парламент Великобритании
54°16′34″с.ш. 0°24′54″з.д. / 54,276°с.ш. 0,415°з.д. / 54,276; -0,415

Falsgrave — это район Скарборо в Северном Йоркшире , Англия. Поселение существовало до обследования Книги Страшного суда и было поместьем , к которому принадлежал Скарборо. Постепенно значение поселения изменилось, теперь этот район представляет собой юго-западное продолжение магазинов от центральной улицы города Уэстборо . В 1985 году некоторые части района были объявлены заповедной зоной. Здесь также пересекаются дороги A170 (до Тирска ) и A171 (до Мидлсбро ).

История

Фолсгрейв записан в Книге Страшного суда как находящийся в уэпентейке Дик (позже Пикеринг-Лайт ), с двадцатью жителями деревни и принадлежащий королю Вильгельму, хотя во время Завоевания он был собственностью графа Моркара , который изгнал Тости в 1065 году. [1] [2] Во время опустошения Севера между 1069 и 1071 годами большая часть поместья Фолсгрейв была опустошена, хотя неизвестно, в какой степени, особенно в отношении прибрежных районов. [3] В Книге Страшного суда название было записано как Walesgrif , что означает яма или впадина у холма . Первая часть происходит от древнескандинавского Hvalr (личное имя), а вторая часть — от того же языка gryfia, что означает яма. [4] [5] В 1086 году эта территория принадлежала королю Вильгельму , но ее стоимость и количество плугов обесценились. Около 1106 года эта территория стала частью так называемого уэпентейка Пикеринг-Лайт. [6] Скарборо развивался отдельно от Фолсгрейва, однако в 1201 году король Иоанн предоставил 60 акров (24 га) полей новому поселению из Фолсгрейва. [7]

Поместье Фолсгрейв исторически было обширным и важным административным поместьем в этом районе, земли которого простирались на север до Стейнтондейла , на юг до Файли и на запад до Уайкхема ( Стайнтун , Фьёлак и Уичам соответственно в обзоре «Книги страшного суда»). [3] [8] [примечание 1] Поместье Фолсгрейв имело под своим законным контролем 21 деревню (известную как соке в Средние века). [10] В 1256 году король Генрих III издал хартию, в которой говорилось: «… гражданам Эскардебурга [Скарборо] расширение указанного округа путем присоединения поместья Уоллесгрейв [Фолсгрейв] со всеми землями, пастбищами, мельницами, прудами и всем прочим, что принадлежит тому же поместью…» [11] Однако в 1377 году король Ричард II издал указ, согласно которому Уолсгриф был присоединен к городу Скарборо, теряя свой статус деревни и в конечном итоге становясь пригородом Скарборо. [12] [3]

Законодательство Соединенного Королевства
Закон о огораживании Фолсгрейва 1773 г.
Акт парламента
Длинное названиеАкт о разделе и огораживании открытых общинных земель и пустырей в пределах поместья и поселка Уолсгрейв, иначе Фолсгрейв, в приходе Скарборо, в Северном райдинге графства Йорк.
Цитата13 Гео. 3. гл. 59 Пр.
Даты
Королевское согласие7 апреля 1773 г.

В 1624 году между городом Скарборо и неким Джорджем Флетчером (водопроводчиком) было достигнуто соглашение о поддержании постоянного потока воды из Фолсгрейва через свинцовую трубу в город. Однако во время Английской гражданской войны труба была разграблена солдатами и нуждалась в частой замене. [13] В 1648 году Фолсгрейв был местом, где парламентская сторона собралась, чтобы осадить роялистов в замке Скарборо . Им это удалось в декабре 1648 года. [14] Близлежащие холмы Фолсгрейв-Мур (или Коммон) были окружены в 1774 годуЗакон о огораживании Фолсгрейва 1773 г. ( 13 Geo. 3. c. 59 Pr. ). [15]

В декабре 1914 года во время рейда Первой мировой войны на Скарборо , несколько снарядов с немецких кораблей в море обрушились на Фолсгрейв, включая парк. Сообщений о жертвах не поступало, но многие острова получили значительный ущерб. [16] [17]

Заповедная зона

Сигнальная будка Фолсгрейв. Портал был перемещен в NYMR в 2010 году.

В 1985 году часть пригорода Фолсгрейв была утверждена как заповедная зона. [18] Она включает в себя 22 здания, внесенных в список, [19] в том числе десять групп или рядов домов, [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] железнодорожную сигнальную будку и три общественных здания. [30] [31] [32] [33] Сигнальный портал на подходе был перенесен на железнодорожную станцию ​​Гросмонт в 2010 году; он по-прежнему является объектом культурного наследия. [34]

Дома 9 и 10 на Фолсгрейв-роуд изначально были частью группы из шести домов, известных как Хиндервелл-плейс . [35] Дом на самом западе этой последовательности зданий был куплен железнодорожной компанией Scarborough and Whitby после строительства туннеля Фолсгрейв под ним. Вибрации от строительства и проходящих поездов считались слишком сильными, чтобы оставлять здание занятым, и оно было снесено в 1890 году, и там, где оно было, сейчас находится подъездная дорога к супермаркету, построенному на товарном дворе Гэллоуз-Клоуз , который находился у северного портала туннеля Фолсгрейв. [36] [37] Остальная часть террасной Хиндервелл-плейс была снесена к 1891 году, чтобы освободить место для новых зданий. [38] На противоположной стороне дороги, где расходится Лондесборо-роуд, находился ряд георгианских террасных домов, известных как Виктория-плейс , которые, согласно переписи 1851 года, были заняты праздным классом . Это означало, что они поддерживались доходами от инвестиций и портфелей недвижимости, при этом большинство домов нанимали слуг, таких как повара, горничные и прислуга. [39]

Транспорт

В 1752 году была разрешена и построена платная дорога, соединяющая Йорк со Скарборо через Малтон , мост Йедингем , Снайнтон и Эйтон , чтобы проехать через Фолсгрейв по дороге, которая сейчас называется A170. [40] В Фолсгрейве сходятся три основных маршрута: A64 из Йорка, A170 из Тирска и A171 из Уитби. [41]

Железные дороги появились в этом районе между 1845 и 1885 годами [42] , без строительства железнодорожной станции, поскольку главная железнодорожная станция в Скарборо находится всего в 1 миле (1,6 км) к востоку. [примечание 2] [44] В 1904 году трамвайная система была разработана компанией Scarborough Tramways Company , которая шла по Фолсгрейв-роуд и через центр города Скарборо. Трамвайная система была закрыта в 1931 году. [45]

В Фолсгрейве останавливается множество автобусов, следующих из Скарборо в Бридлингтон , Хелмсли , Лидс , Пикеринг и Уитби , а также местные службы в непосредственной близости. [46]

Удобства

Парк Фолсгрейв

В долине Рамсдейл, которая питает водой из Скарброу-Меер через Рамсдейл-Бек в Южный залив в Скарборо, было по крайней мере три водяные мельницы. Однако поток был нерегулярным, особенно в летний сезон, поэтому фермерам часто приходилось использовать другие мельницы в Кэйтоне и Скалби . [47] По крайней мере одна из мельниц использовалась в 1201 году, [48] [49] [50] и по крайней мере четыре работали к 1320 году. последняя из которых была разрушена во время Гражданской войны. [47]

Парк Фолсгрейв находится к юго-западу от дороги A170 в Фолсгрейве. Впервые этот район был упомянут в 1283 году, когда Роберт Скарборо предложил доставить воды из местных источников в город Скарборо. [51] Самая высокая точка парка когда-то была местом расположения источников, которые снабжали Скарборо чистой водой, используя естественный наклонный рельеф для эффективного стока в сторону залива. [52] Парку был присвоен статус «Зеленого флага» , и в нем есть пешеходные дорожки, лесные массивы, игровые площадки, зоны для выгула собак и без них, луг с дикими цветами и каменный круг, который был построен в 2003 году. [53] [54] [55]

Англиканская церковь в Фолсгрейве, церковь Св. Джеймса с церковью Святой Троицы , находится на том месте, где сейчас проходит дорога A64, ведущая на юг, была построена в 1885 году, [56] хотя ее церковный приход не был сформирован до 1893 года. [57] Первоначально приход был просто приходом Святой Троицы и простирался от Valley Road на восток через железную дорогу до Oliver's Mount . [58] Однако средневековые карты показывают, что в Фолсгрейве была церковь, но неизвестно, где она находилась и каков был ее архитектурный стиль. В справке от 1496 года говорится, что Томас Сэй из Скардебурга оставил три шиллинга и 10 пенсов «церкви Св. Клемента в Уэйлгриффе». [59] [примечание 3] Было высказано предположение, что церковь раньше располагалась на Чапел-стрит, которая была застроена и стала известна как Вестборн-парк. [61] Первоначально церковь была католической и была дочерней церковью церкви Святой Марии в Скарборо. [62]

Первой специально построенной англиканской церковью в этом районе была церковь Всех Святых, расположенная на дороге Всех Святых, недалеко от южной стороны дороги Фолсгрейв, построенная в 1868 году. [63] Растущее население пригорода побудило викария церкви Святой Марии в Скарборо построить дочернюю церковь в Фолсгрейве. [58] Церковь была построена в 1867 году, освящена в 1868 году архиепископом Йоркским, но она не была резиденцией церковного прихода до 1875 года. Население церковного прихода в 1881 году составляло 7650 человек. [64] Церковь Всех Святых была снесена в 1975 году . [65]

Унитарианская церковь была построена на Виктория-Парейд и Фолсгрейв-роуд в 1877 году. После открытия англиканский викарий близлежащей церкви Всех Святых проповедовал, что унитарианство — это «ужасная ересь». Здание все еще там, но после пожара в 1995 году большую его часть переделали в квартиры, а небольшая часть все еще используется для унитарианского богослужения. [66]

В этом районе есть две начальные школы: Gladstone Road Primary и Thomas Hinderwell Primary Academy. [67] [68] Также есть старшая школа, St Augustine's Catholic School , которая получила статус академии в 2019 году. [69]

Управление

Исторически Фолсгрейв был самостоятельным поселением, граница между Фолсгрейвом и Скарборо проходила по протоке вдоль нынешней Гладстон-роуд и ущелья Колумбус в городе. [70] С 1377 года это был тауншип в приходе Скарборо [71] , в 1866 году Фолсгрейв стал отдельным гражданским приходом , в 1900 году приход был упразднен. [72] В 1801 году население составляло 279 человек, выросло до 357 в 1811 году, но упало до 345 в 1821 году. После этого оно увеличивалось с каждым годом переписи: 391 в 1831 году, 545 в 1841 году, 757 в 1851 году, 1173 в 1861 году, 1868 в 1871 году и 4266 в 1881 году. [73] [74] Район представлен в Вестминстере как часть избирательного округа Скарборо и Уитби . [75] До 1974 года он находился в Северном райдинге Йоркшира , с 1974 по 2023 год он был в неметропольном округе Скарборо .

Один из современных округов Скарборо был назван Falsgrave Park Ward и следовал контуру железнодорожной линии на востоке, через A170 на западе и как раз охватывал зону парковки и перехватывающей парковки на Seamer Road. Пересечение A64 и A170 также образовало северную границу. [76] На местных выборах в мае 2019 года округ был объединен с округом Stepney Ward (сразу на севере) и назван Falsgrave & Stepney Ward. [77] [78] Население нового округа в декабре 2020 года составляло 9236 человек. [79]

Примечания

  1. В обзоре «Домсдэй» поместье Фолсгрейв было королевским поместьем в Уэпентейке Дика (позднее Уэпентейке Пикеринг-Лайт). [9]
  2. ^ Железнодорожная станция Скарборо-Лондесборо-Роуд открылась в 1908 году после того, как Фолсгрейв был включен в состав Скарборо, но железнодорожная станция предназначалась только для экскурсионного и праздничного движения в Скарборо и обратно, а не для удобства жителей Фолсгрейва. [43]
  3. ^ Средневековая карта показывает расположение церкви в Фолсгрейве к северу от нынешней дороги A170 и к востоку от дороги A171. Нынешняя церковь находится на A64, к югу. [60]

Ссылки

  1. ^ "Falsgrave | Domesday Book". opendomesday.org . Получено 1 января 2023 г. .
  2. ^ Раштон 2010, стр. 49.
  3. ^ abc Brigham & Buglass 2015, стр. 21.
  4. ^ Смит, А. Х. (1979) [1928]. Названия мест Северного Йоркшира . Английское общество по названиям мест. стр. 107. OCLC  19714705.
  5. ^ Ekwall, Eilert (1960). Краткий Оксфордский словарь английских топонимов (4-е изд.). Оксфорд: Oxford University Press. стр. 173. ISBN 0-19-869103-3.
  6. ^ Раштон 2010, стр. 45.
  7. ^ Бригам и Бугласс, 2015, с. 22.
  8. ^ Максвелл, И.С. (1950). «Географическая идентификация деревень Страшного суда». Труды и статьи (Институт британских географов) (16). Лондон: Королевское географическое общество (совместно с Институтом британских географов): 107– 108. doi : 10.2307/621215. ISSN  1478-4017. JSTOR  621215.
  9. ^ Паттерсон, Роберт (1990). Исследования по средневековой истории . Лондон: Hambledon Press. стр. 160. ISBN 1-85285-059-0.
  10. ^ Дарби, Х. К.; Максвелл, И. С., ред. (1977) [1962]. География Страшного суда в северной Англии . Кембридж: Cambridge University Press. стр. 116. ISBN 978-0-521-04773-9.
  11. ^ Хиндервелл, Томас (1811). История и древности Скарборо и окрестностей . Лондон: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown. стр. 413. OCLC  8199537.
  12. Бейкер 1882, стр. 7.
  13. ^ Биннс, Джек (1982). «Скарборо в 1640-х годах». Труды Скарборо и окружного археологического общества (24). Скарборо: Скарбороское археологическое и историческое общество: 12. ISSN  1474-1229. OCLC  2324885.
  14. Бейкер 1882, стр. 85.
  15. ^ Хиндервелл, Томас (1811). История и древности Скарборо и окрестностей . Лондон: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown. стр. 257. OCLC  8199537.
  16. Доусон, Джеффри , ред. (17 декабря 1914 г.). «Атака на Скарборо». The Times . № 40728. стр. 10. ISSN  0140-0460.
  17. ^ "Scarborough Maritime Heritage Centre | Обзор бомбардировочного рейда". www.scarboroughsmaritimeheritage.org.uk . Получено 11 января 2023 г. .
  18. ^ FCA 2008, стр. 3.
  19. ^ FCA 2008, стр. 35.
  20. ^ Историческая Англия . "73, Falsgrave Road (Grade II) (1273394)". Список национального наследия Англии . Получено 2 января 2023 г.
  21. ^ Историческая Англия . "14, Falsgrave Road (Grade II) (1273395)". Список национального наследия Англии . Получено 2 января 2023 г.
  22. ^ Историческая Англия . "20, Falsgrave Road (Grade II) (1258533)". Список национального наследия Англии . Получено 2 января 2023 г.
  23. ^ Историческая Англия . "21, Falsgrave Road (Grade II) (1258486)". Список национального наследия Англии . Получено 2 января 2023 г.
  24. ^ Историческая Англия . "63–67, Falsgrave Road (Grade II) (1273433)". Список национального наследия Англии . Получено 2 января 2023 г.
  25. ^ Историческая Англия . "9 и 11, Falsgrave Road (Grade II) (1258484)". Список национального наследия Англии . Получено 2 января 2023 г.
  26. ^ Историческая Англия . "29–45, Falsgrave Road (Grade II) (1258488)". Список национального наследия Англии . Получено 2 января 2023 г.
  27. ^ Историческая Англия . "47–55, Falsgrave Road (Grade II) (1258489)". Список национального наследия Англии . Получено 2 января 2023 г.
  28. ^ Историческая Англия . "57–61, Falsgrave Road (Grade II) (1258514)". Список национального наследия Англии . Получено 2 января 2023 г.
  29. ^ Историческая Англия . "69, Falsgrave Road (Grade II) (1273416)". Список национального наследия Англии . Получено 2 января 2023 г.
  30. ^ Историческая Англия . "Сигнальная будка Фолсгрейв (класс II) (1243660)". Список национального наследия Англии . Получено 12 января 2023 г.
  31. ^ Историческая Англия . "Новая таверна (класс II) (1258532)". Список национального наследия Англии . Получено 2 января 2023 г.
  32. ^ Историческая Англия . "The Ship Public House (Grade II) (1258531)". Список национального наследия Англии . Получено 2 января 2023 г.
  33. ^ Историческая Англия . "The White House Public House (Grade II) (1273396)". Список национального наследия Англии . Получено 2 января 2023 г.
  34. ^ Историческая Англия . "Бывший сигнальный мост Фолсгрейва (класс II) (1272758)". Список национального наследия Англии . Получено 12 января 2023 г.
  35. ^ Лиз-Лейтон 1982, стр. 20.
  36. ^ Лидстер, Дж. Робин (2010). Железная дорога Скарборо и Уитби сквозь время . Страуд: Эмберли. стр. 13. ISBN 978-1-84868-668-7.
  37. ^ "Falsgrave and tunnel". maps.nls.uk . Получено 10 января 2023 г. .
  38. ^ Лиз-Лейтон 1982, стр. 21.
  39. ^ Лиз-Лейтон 1982, стр. 24.
  40. ^ MacMahon, Kenneth Austin (1964). Дороги и платные дороги в восточном Йоркшире . East Yorkshire Local History Society. стр. 28. OCLC  5255262.
  41. ^ Северный Йоркшир . Лондон: Джордж Филип. 2002. стр. 212. ISBN 9780540081448.
  42. ^ Bairstow, Martin (2008). Железные дороги вокруг Уитби: линии Скарборо - Уитби - Солтберн, Малтон - Готленд - Уитби, Эск-Вэлли, Фордж-Вэлли и Джиллинг . Лидс: Мартин Бэрстоу. стр. 111. ISBN 978-1-871944-34-1.
  43. ^ Хул, К. (1985). Железнодорожные станции Северо-Востока . Ньютон Эббот: Дэвид и Чарльз. стр. 186. ISBN 0715385275.
  44. ^ FCA 2008, стр. 5.
  45. ^ Bairstow, Martin (1996). Железные дороги вокруг Уитби. Том 2. Martin Bairstow: Галифакс. стр. 59. ISBN 1-871944-13-9.
  46. ^ "Falsgrave – bustimes.org". bustimes.org . Получено 2 января 2023 г. .
  47. ^ ab Page 1968, стр. 553.
  48. ^ Бригам и Бугласс, 2015, стр. 60, 107.
  49. ^ «Хлеб наш насущный дай нам на сей день». The Scarborough News . 1 марта 2016 г. Получено 10 января 2023 г.
  50. ^ "Scarborough Maritime Heritage Centre | History - 6". www.scarboroughsmaritimeheritage.org.uk . Получено 10 января 2023 г. .
  51. ^ "Успех диких цветов в Скарборо". BBC News . 28 августа 2009 г. Получено 2 января 2023 г.
  52. ^ Футти, Дэвид Г. (1996). «Местная история по титулам». Труды Скарборо и окружного археологического общества (7). Скарборо: Скарбороское археологическое и историческое общество: 5. ISSN  1474-1229. OCLC  2324885.
  53. ^ "Falsgrave Park". www.greenflagaward.org . Получено 11 января 2023 г. .
  54. ^ "Falsgrave park | SCARBOROUGH.GOV.UK". www.scarborough.gov.uk . Получено 11 января 2023 г. .
  55. ^ Yeomans, Fay (28 августа 2009 г.). «Успех Wildflower в Скарборо». BBC News . Получено 11 января 2023 г.
  56. ^ Историческая Англия . "Церковь Святого Иакова со Святой Троицей (C of E) (Grade II) (1392195)". Список национального наследия Англии . Получено 3 января 2023 г.
  57. Страница 1968, стр. 538.
  58. ^ ab "Genuki: SCARBOROUGH: Географические и исторические сведения с 1890 года, Йоркшир (Северный Райдинг)". www.genuki.org.uk . Получено 13 января 2023 г. .
  59. Бейкер 1882, стр. 25.
  60. ^ Раштон 2010, стр. 41.
  61. ^ Холл, Кристофер Г. (1967). «Conduit House Close». Труды Скарборо и окружного археологического общества (32). Скарборо: Скарборо Археологическое и историческое общество: 35–36 . ISSN  1474-1229. OCLC  2324885.
  62. Страница 1968, стр. 558.
  63. Страница 1968, стр. 557.
  64. Бейкер 1882, стр. 185.
  65. ^ "Церковь Всех Святых, Фолсгрейв". The Scarborough News . 24 марта 2016 г. Получено 12 января 2023 г.
  66. ^ Бейлисс, Энн; Бейлисс, Пол (2009). «Истоки унитарианской церкви в Скарборо 1870-1900 с биографическим приложением министров 1873-1908». Труды Скарборо и окружного археологического общества (42). Скарборо: Скарбороское археологическое и историческое общество: 48– 54. ISSN  1474-1229. OCLC  2324885.
  67. ^ "Spectrum Spatial Analyst". maps.northyorks.gov.uk . Получено 19 января 2023 г. Используйте функцию масштабирования, чтобы показать водосборные бассейны и начальные школы
  68. ^ "Thomas Hinderwell Primary Academy". Thomas Hinderwell Primary Academy . Получено 19 января 2023 г. .
  69. ^ "Католическая школа Святого Августина — католическая добровольная академия URN: 147212". reports.ofsted.gov.uk . 1 сентября 2022 г. Получено 19 января 2023 г.
  70. ^ Футти, Дэвид Г. (1967). «Местная история по титулам». Труды Скарборо и окружного археологического общества (7). Скарборо: Скарбороское археологическое и историческое общество: 6. ISSN  1474-1229. OCLC  2324885.
  71. ^ "История Фолсгрейва в Скарборо и Северном Райдинге". Видение Британии сквозь время . Получено 8 мая 2024 г.
  72. ^ "Отношения и изменения Фолсгрейв CP/Tn через время". Видение Британии через время . Получено 8 мая 2024 г.
  73. ^ Пейдж, Уильям, ред. (1907). История Виктории графства Йорк. т. 3. Лондон: Constable & Co. стр. 523. OCLC  500092527.
  74. ^ "Статистика населения Фолсгрейв CP/Tn через время". Видение Британии через время . Получено 8 мая 2024 г.
  75. ^ "Election Maps Scarborough & Whitby". www.ordnancesurvey.co.uk . Получено 2 января 2023 г. .
  76. ^ Перепись населения Великобритании (2011). «Отчет о местном районе – округ Фолсгрейв-Парк (по состоянию на 2011 год) (E05006324)». Nomis . Управление национальной статистики . Получено 12 января 2023 г. .
  77. ^ "Карты выборов - округ Фолсгрейв и Степни". www.ordnancesurvey.co.uk . Получено 17 января 2023 г. .
  78. ^ Митчинсон, Джеймс, ред. (30 января 2019 г.). «Новые избиратели регистрируются на местные выборы». The Yorkshire Post . стр. 16. ISSN  0963-1496.
  79. ^ "Ward Profiles Falsgrave & Stepney" (PDF) . scarborough.gov.uk . стр. 1 . Получено 17 января 2023 г. .

Источники

  • Бейкер, Джеймс (1882). История Скарбро с самых ранних времен . Лондон: Long man's Green & Co. OCLC  4453848.
  • Brigham, T.; Buglass, J. (2015). "Быстрое обследование прибрежной зоны Йоркшира и Линкольншира: Фаза 3 полевых исследований и историческая оценка". Быстрое обследование прибрежной зоны Йоркшира . Историческая Англия. doi : 10.5284/1046207.
  • Заповедная зона Фолсгрейв (PDF) . scarborough.gov.uk (Отчет). Городской совет Скарборо. 3 ноября 2008 г. Получено 12 января 2023 г.
  • Лиз-Лейтон, Д. Э. (1982). «Фолсгрейв; его раннее развитие как пригорода Скарборо». Труды Скарборо и окружного археологического общества (24). Скарборо: Археологическое и историческое общество Скарборо. ISSN  1474-1229. OCLC  2324885.
  • Page, William (1968). История Виктории в графстве Йорк, Северный Райдинг . Лондон: Dawsons of Pall Mall для Института исторических исследований Лондонского университета. ISBN 0712903100.
  • Раштон, Джон (2010). «Норманское восстановление в сотне Фолсгрейв». Труды Скарборо и окружного археологического общества (43). Скарборо: Скарбороское археологическое и историческое общество. ISSN  1474-1229. OCLC  2324885.
  • Карта, показывающая разделение прихода Скарборо на Фолсгрейв и Скарборо (город)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Falsgrave&oldid=1269273833"