« Вечера на хуторе близ Диканьки» — сборникрассказов Николая Гоголя , написанный в 1829—1832 годах. Они печатались в разных журналах и были изданы отдельной книгой, когда Гоголю было двадцать два года. Действие сборникапроисходит в Диканьке , селе в центральной Украине .
Писатель родился в селе Великие Сорочинцы под Полтавой и прожил на Украине до девятнадцати лет. В эти картины крестьянской жизни он вложил свои ранние впечатления и воспоминания детства. В серии писем к матери он просил ее записать описания деревенских обычаев, одежды, суеверий и старинных историй. Они также использовались в качестве первоисточников.
«Вечера на хуторе близ Диканьки» разделены на два тома по четыре повести в каждом:
Часть первая [ Часть первая ], Часть первая
Часть вторая [ Часть вторая ], Часть вторая
Это была новаторская работа Гоголя, хотя и не первая, и она сформировала ядро его стиля, особенно его чувство жуткого. Именно этот сборник доказал, что он был новой силой в русской литературе с уникальным новаторством и тщательно организованным смешением ужасающего и юмористического. Александр Пушкин оказал сильное влияние на написание сборника, в котором есть ссылки на Украину , где Гоголь провел первые годы своей жизни. Рассказы сильно пронизаны украинским фольклором и культурными ссылками, предлагая уникальный взгляд на жизнь в стране во времена Гоголя. Структура, найденная в этом сборнике, стала характерной для произведений Гоголя позже, встречаясь в таких произведениях, как « Мертвые души ». «Вечера» принесли Гоголю славу, которая привела его к видному положению в русском литературном кругу, а также открыла двери для будущих произведений.
Предисловие является вступлением к первому тому поэмы Николая Гоголя « Вечера на хуторе близ Диканьки» , написанной в 1831 году.
Каждый из сегментов основан на украинском фольклоре и содержит элементы комедии и обязательного рассказчика, пчеловода Панько-Рыжего, который диктует истории читателю. Несколько других персонажей упоминаются в плане историй, которые они предоставляют, но независимо от этого эти сегменты все еще рассказываются через пчеловода Руди.
Этот короткий раздел знакомит нас с пчеловодом Руди Панко, который начинает знакомить нас со своей задачей — рассказать читателю о наборе чудесных историй, которые он слышал. Он говорит с читателем очень по существу и лично, как будто они сидят перед ним за обеденным столом или на улице в его деревне. Он говорит о приятном спокойствии крестьянской жизни и упоминает роскошные вечеринки. Он продолжает рассказывать истории на этих ночных вечеринках, а затем замечает, что никто не может рассказывать истории так, как Руди Панко. Его имя означает «рыжеволосый» как на украинском, так и на русском языке , это прозвище, снова делая его неформальным и личным, поскольку рассказчик использует личное имя. В конце концов он увлекается разговором о мирских событиях и останавливается, чтобы продолжить свое повествование. Основные истории начинаются после этого раздела.
«Вечера на хуторе близ Диканьки» или любая из его повестей экранизировались несколько раз. Среди них: [1]