Эстонская локативная система

Обзор эстонской локативной системы

В эстонском языке шесть местных падежей , произошедших от местных падежей прафинского языка . Их можно классифицировать по трехстороннему контрасту вхождения, пребывания и выхода из государства, с двумя наборами падежей: внутренними и внешними.

СистемаВводяПроживающий вВыход
Внутренний-sse "в" ( иллатив )-s "in" ( инессив )-st "из (внутри)" ( относительный падеж )
Внешний-le "(на)то" ( аллатив )-l "на (верху) / в" ( адессив )-lt "из (в/на)" ( аблатив )

Для некоторых существительных существует две формы иллатива: правильный суффикс -sse (например, keelesse ), добавляемый к основе родительного падежа, и альтернативная, краткая форма, которая либо состоит из другого суффикса ( keel > keelde ), удлинения (например, maja > majja , [ko:l] > [ko::li] ), и/или другого изменения в слове. Всегда правильное окончание иллатива -sse является более новым нововведением и иногда может иметь немного иное значение, чем старая "краткая форма" иллатива, последняя имеет конкретное локативное значение (например: tuppa 'в комнату'), а первая используется в других структурах, которые требуют иллатива ( mis puutub toasse 'касательно комнаты...'). [1]

Смотрите также

Ссылки

  • Мозели, К. (1994). Разговорный эстонский: полный языковой курс . Лондон: Routledge.
  • Ойнас, Феликс Дж. (1966). Базовый курс эстонского языка . Блумингтон: Университет Индианы.
  • Эстонский язык - Эстонский институт
  • Блог на эстонском языке
  • Eesti keele käsiraamat - Кяандсона

Примечания

  1. ^ Лааксо, Йоханна (2001), «Финнские языки», в Дале, Остен; Коптьевская-Тамм, Мария (ред.), Циркубалтийские языки: типология и контакты , Серия исследований в области языковых компаньонов, том.  44–45 , Амстердам: Джон Бенджаминс Б.В., ISSN  0165-7763.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Estonian_locative_system&oldid=1162683306"