Эрин го Браг — это англизированная версия фразы Éirinn go Brách на ирландском языке . [2]
Стандартная версия на ирландском языке — Éire go Brách , которая произносится как [ˈeːɾʲə ɡə ˈbˠɾˠaːx] . В некоторых случаях использования этой фразы будет использоваться Éirinn , которая сохранилась как дательный падеж в современной стандартной форме ирландского языка и является источником поэтической формы Erin . [3] [4]
Термин brách эквивалентен «вечности» или «концу времени», то есть фразу можно дословно перевести как «Ирландия до вечности» или «Ирландия до конца (времени)». Éire go Bráth (или Éirinn go Bráth ) также используется в ирландском языке и означает то же самое. Go — это предлог, который можно перевести как «до», «до/пока», «до».
В 1847 году группа ирландских добровольцев, включая дезертиров из армии США, присоединилась к мексиканской стороне в мексикано-американской войне . Эти солдаты, известные как Los San Patricios или батальон Святого Патрика , в качестве своего штандарта вывесили зеленый флаг с арфой и девизом Erin Go Bragh . [6] [7] Похожие дизайны флагов использовались в разное время для выражения ирландского национализма. [8]
В 1862 году, когда большое количество семей в поместье лорда Дигби , недалеко от Тулламора , графство Оффали , получили уведомление о необходимости покинуть его, местный священник, отец Пэдди Данн, организовал переезд в Австралию для 400 человек. У Black Ball Line был зафрахтован корабль и назван Erin-go-Bragh . [9] Путешествие Erin-go-Bragh , «сумасшедшей, дырявой ванны», заняло 196 дней, что стало самым длинным зарегистрированным рейсом в Австралию. [10] Один из пассажиров прозвал корабль «Erin-go-Slow», но в конечном итоге он причалил в заливе Мортон недалеко от Брисбена . [11]
Паб в Сиднее , Австралия, в 19 веке, обслуживавший ирландских иммигрантов, назывался The Erin-Go-Bragh . [12]
В конце 19 века эдинбургский футбольный клуб Hibernian FC принял Erin Go Bragh в качестве своего девиза [14] и украсил свои футболки соответствующим образом. Основанный в 1875 году ирландцами Эдинбурга и местной католической церковью Святого Патрика, клуб имел на футболках золотую арфу на зеленом фоне. Этот флаг и по сей день можно увидеть на многих матчах Hibernian.
В 1906 году три ирландца отправились в Афины, Греция, чтобы принять участие в Интеркалированных Олимпийских играх 1906 года в качестве ирландской команды, независимой от Великобритании. У них была особая униформа, и они намеревались впервые соревноваться как представители своей страны. Оказавшись в Афинах, ирландцы узнали, что британский комитет решил, что вместо этого они будут соревноваться под британским флагом. Питер О'Коннор выиграл серебряную медаль за прыжки в длину. Когда он собирался получить свою медаль, он бросился к флагштоку, взобрался на шест и вывесил флаг Эрин Го Браг, поскольку триколор еще не получил широкого признания. Другие ирландские спортсмены и несколько ирландско-американских спортсменов отбивались от охраны в течение нескольких минут, пока развевался флаг. Это был первый раз, когда ирландский флаг был вывешен на спортивном мероприятии. [15]
Другие применения
Традиционная шотландская песня 19-го века под названием "Erin-go-Bragh" рассказывает историю шотландца из Хайленда , которого ошибочно принимают за ирландца. Первые два куплета [16] таковы:
Меня зовут Дункан Кэмпбелл из графства Аргайл.
Я много путешествовал по этой стране. Я проехал по Ирландии, Шотландии и т. д. И имя, под которым я выступаю, — смелый Эрин-го-браг.
Однажды ночью в Олд-Рики, когда я шел по улице, Мне повстречался наглый большой полис. Он сердито посмотрел мне в лицо и резко ответил: «Когда ты приехал, смелый Эрин-го-браг?»
В 1969 году группа The Wolfe Tones выпустила песню под названием "Erin Go Bragh" на своем альбоме Rifles of the IRA . Песня повествует о Пасхальном восстании в Дублине, все 6 куплетов заканчиваются "Erin Go Bragh".
В фильме 2009 года «Святые из Бундока 2: День всех святых» персонаж Нормана Ридуса Мерфи Макманус выражается так: «Это по-ирландски означает «тебе конец»» [22].
«Erin go Bragh» (1943) — также рапсодия для духового оркестра, написанная Джоан Тримбл (1915–2000) [23]
Пидар Кирни , автор ирландского национального гимна, написал песню под названием «Erin go Bragh». [24]
Cymru am byth ( валлийский крик: «Уэльс навсегда!»)
Breizh da viken или Breizh atao ( по-бретонски : «Бретань навсегда!»)
Ссылки
^ "Encarta MSN Dictionary - "Выражение (междометие), означающее Ирландия навсегда"". Архивировано из оригинала 14 октября 2009 г.
^ Долан, Теренс Патрик (2020). Словарь хиберно-английского языка . Книги Джилла. ISBN9780717190744.
^ Пикте, Адольф (1857). «Исследование происхождения названия Ирландии». Ulster Journal of Archaeology . 5 : 52–60 . ISSN 0082-7355. JSTOR 20608821.
^ «Откуда взялось название Ирландия?». IrishCentral.com . 2 сентября 2023 г. Получено 18 декабря 2023 г.
^ Корф, И. Дж. (2019). «"Erin go Bragh" в Лондоне: ирландскость в уличных балладах, напечатанных на английском языке в девятнадцатом веке». Исследования по романтизму . 58 (4): 505–523 . doi :10.1353/srm.2019.0032. ISSN 2330-118X.
^ "Флаг батальона Сан-Патрисио - "Сан-Патрисиос", "Лос-Колорадос", компания Сан-Патрисио" . flagspot.net . Проверено 22 июня 2020 г.
^ "Tacubaya, 27 августа 1847 г.". The Politician and Weekly Nashville Whig . 27 августа 1847 г. Знамя из зеленого шелка, а с одной стороны арфа, увенчанная мексиканским гербом [..] Под арфой девиз 'Erin go Bragh'
^ Хейс-Маккой, Джерард Энтони (1979). История ирландских флагов с самых ранних времен . Academy Press. С. 120–125 . ISBN9780906187012.
^ Хоган, Джеймс Фрэнсис ( 1888 ). "Глава 8". Ирландцы в Австралии. Мельбурн: Джордж Робертсон и Ко. стр. 156–158 . Получено 22 мая 2014 г.
^ Вулкок, Хелен Р. (1986). Права прохода: эмиграция в Австралию в девятнадцатом веке. Индиана: Tavistock Publications. стр. 55. ISBN9780422602402. Получено 22 мая 2014 г.
↑ Хоган 1888, стр. 159, 161.
^ Макгуайр, Пол (1952). Гостиницы Австралии . Мельбурн: Уильям Хайнеманн. стр. 129.
^ "Erin go Bragh". Hibernian FC 11 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. Получено 15 января 2011 г.
↑ 1906, Питер О'Коннор и Олимпиада 1906 года, RTÉ , 21 мая 2013 г., архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. , извлечено 11 сентября 2016 г. – через YouTube
^ ""Эрин-го-Браг" (шотландская песня XIX века)" .
^ Крэн, Анджела; Робертсон, Джеймс (1996). Словарь шотландских цитат . Основное течение. стр. 336. ISBN1-85158-812-4.
^ "Флаг для саней Кеохейна, сшитый и вышитый им в хижине на мысе Эванс и взятый им с собой во время экспедиции". Christie's . Получено 2 января 2025 г.
^ "Handful of Earth". Тематические записи . Получено 10 августа 2011 г.
↑ On The Fly, 7 ноября 2007 г. , получено 18 декабря 2023 г.