Бесконечная ночь (песня из «Короля Льва»)

Песня 1997 года в исполнении Джейсона Рейза и The Lion King Ensemble
«Бесконечная ночь»
Песня Джейсона Рейза и ансамбля «Король Лев»
из альбома «Король Лев: Оригинальная запись бродвейского состава»
Выпущенный14 ноября 1997 г.
Длина4 : 41
ЭтикеткаУолт Дисней
Композитор(ы)
Автор(ы) текстаДжули Теймор [1]
Производитель(и)Марк Манчина

« Endless Night » — песня, написанная Лебо М. , Хансом Циммером , Джули Теймор и Джеем Рифкиным . Премьера состоялась в 1997 году в мюзикле «Король Лев » , сценической адаптации одноименного анимационного фильма Disney 1994 года . Продюсером песни выступил Марк Манчина , а аранжировкой занимался Марк А. Браймер. Теймор написал текст на основе мелодии из «Lala», песни из саундтрека 1995 года Rhythm of the Pride Lands . Джейсон Рейз , впервые исполнивший роль Симбы в бродвейской постановке, первым исполнил и записал «Endless Night»; его версия включена в оригинальную запись состава .

«Endless Night» — это баллада , в которой лирически рассказывается о том, как Симба скорбит о смерти своего отца Муфасы . В песне есть вокал хора , который побуждает Симбу двигаться вперед. Песня была принята в основном положительно. Некоторые комментаторы хвалили то, как она помогла развить характер Симбы. «Endless Night» исполнялась в разных случаях за пределами шоу; Ник Афоа выпустил версию в поддержку благотворительной организации Соединенного Королевства Centrepoint , а Адам Джейкобс спел ее в составе мэшапа с « Proud of Your Boy » на мероприятии Фонда развития театра . Она звучит как гимн из шахмат.

Запись и выпуск

«Endless Night» была написана южноафриканским композитором Лебо М. , немецким композитором Хансом Циммером и американским музыкантом Джеем Рифкиным [1] , а аранжировка была сделана Марком А. Браймером [2] [3] Американский театральный режиссер Джули Теймор написала текст песни [1] и разработала «Endless Night» как фирменную песню Симбы для мюзикла [4] . Это была одна из десяти новых песен, написанных для музыкальной постановки анимационного фильма Disney 1994 года «Король Лев » . [5] Мелодия была основана на «Lala» из альбома саундтреков 1995 года Rhythm of the Pride Lands . [4] Написанная на зулусском языке , «Lala» повествует о потере члена семьи. [4] [6] Размышляя о процессе написания, Теймор сказала, что композиции были выбраны из Rhythm of the Pride Lands из-за их настроения, а не из-за текстов песен. [4]

«Endless Night» впервые исполнил и записал американский актёр и певец Джейсон Рейз , который первым сыграл роль Симбы для бродвейского шоу. [7] Оригинальная запись актёрского состава включает версию песни Рейза, а сопровождающие вокалисты называются «The Lion King Ensemble». [8] «Endless Night» и остальная часть саундтрека были записаны в Sony Music Studios в Нью-Йорке; музыка была сведена в The Village в Лос-Анджелесе и отмастерена в Oceanview Digital Mastering в Манхэттен-Бич, Калифорния. Американский композитор Марк Манчина спродюсировал песню. [9] Компания Walt Disney выпустила саундтрек 14 ноября 1997 года на кассете и CD . [10] [11] Он был доступен для цифровой загрузки в 2006 году. [10] Корпорация Hal Leonard издала и распространила трек. [2] [3]

Контекст и композиция

«Endless Night» — баллада , написанная в ре мажоре ; [1] [12] её инструментарий представлен фортепиано, синтезатором, гитарой и ударными. [1] [2] С вокальным диапазоном , охватывающим от низкой ноты D 4 до высокой ноты A 5 , [1] песня исполняется либо тенором , либо баритоном , [13] [14] с хором , играющим видную роль. [3] Том Миллуорд из New York Theatre Guide связал песню с народной музыкой . [15] Как часть второго акта «Короля Льва » , «Endless Night» исполняется в обстановке, которую программка описывает как «Под солнцем». [16] Чтобы добавить мощи представлению, актёр, изображающий Симбу, появляется один перед циклорамой, подчеркнутой «смелой сменой освещения». [17] Начальные строки песни поются из положения пригнувшись. [18]

Построенная как плач и монолог , [19] [20] песня показывает, как Симба скорбит о смерти своего отца Муфасы . [7] Симба поет песню напрямую своему отцу; [6] начальные строки звучат так: «Хем-хем-хем. Хем-хем. Куда делся звездный свет?». [1] Припев : «Я знаю, что ночь должна закончиться, и что солнце взойдет. Я знаю, что облака должны рассеяться, и что солнце будет светить». [ 2] [18] Песня фокусируется на росте Симбы в новых обязанностях и его воспоминаниях об обещании отца остаться с ним. [17] [19] Он задается вопросом, должен ли он помочь вернуть Земли Прайда , [21] и поет своему отцу: «Всякий раз, когда я зову тебя по имени / Тебя нигде нет». [18] Символизируя «голоса надежды в ночи», [6] хор напоминает Симбе, что «даже за самой длинной ночью следует восход солнца». [21] В конце песни Симба понимает, что его отец всегда будет направлять его. [6] Вэй-Хуан Чен из Houston Chronicle сказал, что песня содержит основное послание « Короля Льва» , «историю об отце и сыне, где сын теряет отца и должен затем найти свое предназначение в жизни». [19]

Некоторые комментаторы посчитали, что «Endless Night» оторвана от общей структуры мюзикла. [12] [22] Эверетт Эванс из Houston Chronicle посчитал, что части, написанные Lebo M, расходятся с более поп-ориентированными песнями Элтона Джона и Тима Райса , заявив, что «несоответствие между двумя половинами оставляет некоторые швы, видимые в общей партитуре». [12] Обсуждая раскол в звучании и стиле мюзикла, Майкл Биллингтон написал: «Что любопытно в шоу, так это то, что оно заимствует из стольких разных традиций». [22]

Критический прием

Критики отреагировали на песню в основном положительно. Высоко оценивая ее размещение в шоу, Джон Мур из The Denver Post сказал , что «Endless Night» была частью «панического бегства антилоп гну продолжающихся сильных моментов». [20] Джульет Пеннингтон из The Sun Chronicle написала, что песня была «эмоционально заряженной и мощной» из-за скорби Симбы по своему отцу. [7] Определив «Endless Night» как один из самых сильных моментов шоу, Ричард Оузония из Toronto Star похвалил выбор, чтобы на сцене был только актер. [17] Джастин Хинтон из WLOS написал, что «Endless Night» и « He Lives in You (Reprise) » доказали, что у взрослой версии Симбы были лучшие музыкальные номера. [23] Вэй-Хуан Чен описал трек как имеющий «автономную силу»; она объяснила, что это пример того, как мюзикл становится успешным «не через сцену, которую нужно рассматривать через повествовательный контекст, а скорее через творение, достижение которого является самодостаточным». [19] Обсуждая песни, которые Манчина, Лебо М. и Циммер добавили в шоу, Эван Хенерсон из Los Angeles Daily News описал их как добавляющие большее «музыкальное волнение». [24] «Endless Night» действительно подверглась некоторой критике. [25] [26] Пэм Краген из The San Diego Union-Tribune отвергла его как скучный, [25] а Алан Моррисон из The Herald написал, что «Endless Night» и «Shadowland», обе написанные для театра, были «более устаревшими, чем другие, написанные ранее». [26]

Живые выступления и другие версии

«Endless Night» была включена в записи актеров на других языках, включая японский, [27] голландский, [28] и немецкий. [29] В 1998 году инструментальная версия была выпущена на джазово-современном альбоме Disney's Instrumental Impressions - 14 Classic Disney Love Songs, [30] а Stage Stars Records выпустили караоке- версию песни в 2011 году. [31] [32]

Ник Афоа исполнил «Endless Night» в 2013 году во время успешного прослушивания на роль Симбы для австралийской постановки « Короля Льва ». Во время исполнения песни он думал о своем сыне, «который живет на другом конце света», и «сломался и не мог продолжать». [33] Он выпустил свою версию песни в 2018 году на странице Disney on Broadway на YouTube , чтобы поддержать благотворительную организацию Соединенного Королевства Centrepoint . [34] [35] В том же году Афоа исполнил «Endless Night» в Lyceum Theatre в рамках мероприятия Facebook Live ; выступление было загружено на аккаунт Disney on Broadway. [36]

Адам Джейкобс назвал «Endless Night» самым приятным аспектом исполнения Симбы в североамериканской версии тура шоу. [37] В 2016 году он исполнил мэшап «Endless Night» и « Proud of Your Boy » для мероприятия Theatre Development Fund . [38] Джош Тауэр, который дольше всех играл Симбу в бродвейской постановке, спел «Endless Night» для мероприятия 2014 года, посвященного истории афроамериканцев, в старшей школе Верхнего Дублина, что вызвало положительный отклик у зрителей. [39] Исполнение Тауэром этой песни в рамках сценического шоу получило положительные отзывы критиков. [14] [40] Элтон Фицджеральд Уайт, который играл Муфасу в различных американских постановках « Короля Льва» , записал «Endless Night» для своего студийного альбома Disney My Way!. [ 41]

Кредиты и персонал

  • Следующие титры были адаптированы из буклета «Король Лев» — Оригинальная запись бродвейского состава : [9]
Управление
  • Компания Уолта Диснея
Места записи
  • Sony Music Studios (Нью-Йорк)
  • Деревня (Лос-Анджелес)
  • Oceanview Digital Mastering (Манхэттен-Бич)
Кредиты
  • Композиторы – Ханс Циммер, Джей Рифкин, Джули Теймор и Лебо М.
  • Аранжировка – Марк А. Браймер
  • Производство – Марк Манчина

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abcdefg "Endless Night". Musicnotes.com. 2007-07-09. Архивировано из оригинала 14 декабря 2016 года.
  2. ^ abcd "Endless Night (from The Lion King: Broadway)". Ноты Плюс . Архивировано из оригинала 29 октября 2015 г.
  3. ^ abc "Endless Night (из мюзикла "Король Лев": Бродвей)". JW Pepper & Son . Архивировано из оригинала 3 января 2018 г.
  4. ^ abcd Теймор и Грин (1998)
  5. Маккормик, Мойра (14 февраля 1998 г.). «Сценическая партитура мюзикла «Король Лев» — отправка на Бродвей». Billboard . Том 110, № 7. стр. 67. Получено 20 сентября 2018 г.
  6. ^ abcd Wolf (2017): стр. 123
  7. ^ abc Pennington, Juliet (19 февраля 2010 г.). «Обзор: «Король Лев» снова рычит». The Sun Chronicle . Архивировано из оригинала 12 октября 2014 г.
  8. ^ "The Lion King (Original Broadway Cast Recording)". iTunes Store (США). 1 января 1997 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2017 г.
  9. ^ ab Король Лев - Оригинальная запись бродвейского состава (вкладыш на обложке). Walt Disney Records . 1 января 1997 г.
  10. ^ ab "Releases". AllMusic . Архивировано из оригинала 14 января 2018 года.
  11. ^ "Король Лев [Оригинальный состав на Бродвее]". AllMusic . Получено 22 сентября 2018 г. .
  12. ^ abc Эванс, Эверетт (13 июля 2012 г.). «Обзор театра: «Жизненный цикл Короля Льва по-прежнему чудо». Houston Chronicle . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г.
  13. ^ Антология музыкального театра певца. Тенор. Том 4: сборник песен с музыкальной сцены, отсортированных по типу голоса . WorldCat . OCLC  63671324.
  14. ^ ab Young, Allen (10 мая 2002 г.). "Король Лев". Variety . Получено 22 сентября 2018 г. .
  15. ^ Миллуорд, Том (8 ноября 2017 г.). «Король Лев — репортаж о 20-летии Кайла Ренца». New York Theatre Guide . Получено 21 сентября 2018 г.
  16. ^ Viagas & Asch (2006): стр. 225
  17. ^ abc Ouzounian, Richard (20 апреля 2011 г.). "Обзор: Король Лев все еще правит победоносно". Toronto Star . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г.
  18. ^ abc "Танец любви Симбы и Налы". Inlander . 26 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 г.
  19. ^ abcd Чен, Вэй-Хуан (5 июля 2017 г.). «Король Лев» в Хьюстоне: Нала только что устроила женский марш?». Houston Chronicle . Архивировано из оригинала 2 июля 2017 г.
  20. ^ ab Moore, John (7 ноября 2011 г.). «Обзор: «Король Лев» по-прежнему правит музыкальными джунглями». The Denver Post . Архивировано из оригинала 21 июля 2017 г.
  21. ^ ab Hischak & Robinson (2009): стр. 49
  22. ^ ab Billington, Michael (20 октября 1999 г.). "Король Лев". The Guardian . Архивировано из оригинала 10 мая 2017 г.
  23. ^ Хинтон, Джастин (2 июня 2017 г.). «Мюзикл «Король Лев» возвращается в Центр мира!». WLOS . Архивировано из оригинала 2 июня 2017 г.
  24. Хенерсон, Эван (23 ноября 2006 г.). «Король Лев» по-прежнему правит на сцене». Los Angeles Daily News . Архивировано из оригинала 23 сентября 2018 г. Получено 23 сентября 2018 г.
  25. ^ ab Kragen, Pam (9 сентября 2016 г.). «„Король Лев“ все еще внушает благоговение». The San Diego Union-Tribune . Архивировано из оригинала 23 сентября 2017 г.
  26. ^ ab Morrison, Alan (26 октября 2013 г.). "The Lion King - Sunday Herald view". The Herald . Архивировано из оригинала 3 января 2018 г.
  27. ^ Disney'sライオンキング: ミュージカル, оригинальная запись японского актерского состава . МирКэт . ОСЛК  55083377.
  28. ^ "Король Лев [Оригинальный голландский состав]". AllMusic . Получено 22 сентября 2018 г. .
  29. ^ "Король Лев [Немецкий состав]". AllMusic . Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года.
  30. ^ "Kickin' CDs". Toronto Star . Торонто, Онтарио: CNW Group. 1 сентября 1998 г. ISSN  0319-0781. ProQuest  437815385.
  31. ^ "Караоке: Песни из Короля Льва (Трек-лист)". AllMusic . Получено 22 сентября 2018 г. .
  32. ^ "Караоке: Песни из Короля Льва (релизы)". AllMusic . Получено 22 сентября 2018 г. .
  33. ^ «Двенадцать вопросов: Ник Афоа». The New Zealand Herald . 10 октября 2013 г. Получено 21 сентября 2018 г.
  34. ^ "Король Лев: 'Endless Night' в исполнении Ника Афоа в поддержку Centrepoint". YouTube . 30 января 2018 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2018 г.
  35. ^ "Centrepoint объединяется с Disney's The Lion King". Centrepoint . 29 января 2018 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2018 г. Получено 21 сентября 2018 г.
  36. ^ "The Lion King: 'Endless Night' Facebook Live". YouTube . 17 мая 2018 г. . Получено 21 сентября 2018 г. .
  37. Оливерос, Оливер (18 ноября 2010 г.). «Эксклюзивное интервью: Адам Джейкобс, новый Симба из «Короля Льва»». BroadwayWorld . Архивировано из оригинала 24 июля 2014 г.
  38. ^ "Фотовспышка: Адам Джейкобс, Эшли Браун и другие чествуют Disney Theatrical и Томаса Шумахера на гала-вечере TDF!". BroadwayWorld . 15 марта 2016 г. Получено 24 декабря 2018 г.
  39. ^ Goldshalk, Dutch (7 апреля 2014 г.). «Школьный округ Верхнего Дублина празднует свою афроамериканскую историю». The Ambler Gazette . Получено 22 сентября 2018 г.
  40. Handelman, Jay (20 декабря 2002 г.). «Роскошный «Король Лев» захватывает глаз». Sarasota Herald-Tribune . Архивировано из оригинала 21 сентября 2018 г. Получено 22 сентября 2018 г.
  41. Ганс, Эндрю (1 октября 2012 г.). "Компакт-диск "Disney My Way!" Элтона Фицджеральда Уайта вышел 1 октября". Афиша . Получено 22 сентября 2018 г.

Источники книг

  • Хишак, Томас С.; Робинсон, Томас С. (2009). The Disney Song Encyclopedia . Лос-Анджелес: Плимут. ISBN 978-0-8108-6937-0.
  • Теймор, Джули; Грин, Алексис (1998). Король Лев: Прайд-Рок на Бродвее . Лос-Анджелес: The Walt Disney Company. ISBN 978-0-786-86342-6.
  • Виагас, Роберт; Эш, Эми (2006). The Playbill Broadway Yearbook: июнь 2005 г. - май 2006 г. Нью-Йорк: Playbill Books. ISBN 978-1-557-83718-9.
  • Вольф, Стейси Э. (2017). «Король Лев: „кошачий блокбастер“ на Бродвее и за его пределами». В Родостеноус, Джордж (ред.). Мюзикл Диснея на сцене и экране: критические подходы от „Белоснежки“ до „Холодного сердца“». Лондон: Bloomsbury Publishing. С.  117–132 . ISBN 978-1-4742-3416-0.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Бесконечная_ночь_(песня_Короля_Льва)&oldid=1243245425"