![]() Обложка первого издания | |
Автор | Л. М. Монтгомери |
---|---|
Иллюстратор | МЛ Кирк |
Язык | Английский |
Ряд | Серия Эмили |
Издатель | Макклелланд и Стюарт (Канада) Фредерик А. Стоукс (США) |
Дата публикации | 1925 |
Место публикации | Канада |
Предшествовал | Эмили из Молодого Месяца |
С последующим | Поиски Эмили |
Emily Climbs — второй роман из серии из трёх романов Люси Мод Монтгомери . Впервые он был опубликован в 1925 году. Пока продолжалась юридическая битва с издательской компанией Монтгомери (LC Page), муж Монтгомери Эван Макдональд продолжал страдать от клинической депрессии. Монтгомери, устав от написания своей более известной серии «Энн из Зелёных Мезонинов» , создала новую героиню, [1] молодую девочку-сироту по имени Эмили Берд Старр . Одновременно с написанием романа Монтгомери также копировала свой дневник ранних лет. Биографические элементы оказали сильное влияние на трилогию «Эмили».
Стихотворение «К горечавке бахромчатой» [2] [3] было лейтмотивом всех целей и амбиций Монтгомери. [4] Как и Монтгомери, Эмили поднимается по символической «альпийской тропе», чтобы стать женщиной-писателем.
«Флэш» — необычайный опыт, общий для Монтгомери и Эмили, но не общий с Энн Ширли .
Альпийская тропа (1917) | Эмили из Молодого Месяца (1923) Глава 1 |
---|---|
Мне всегда казалось, с самого раннего детства, что среди всей обыденности жизни я нахожусь совсем близко к царству идеальной красоты. Между ним и мной висела лишь тонкая вуаль. Я никогда не мог ее полностью отдернуть, но иногда ветер развевал ее, и я мельком видел волшебную область за ее пределами — лишь мельком, — но эти мельком всегда делали жизнь стоящей. | Эмили всегда казалось, с тех пор, как она себя помнила, что она очень, очень близка к миру удивительной красоты. Между ним и ею висела лишь тонкая занавеска; она никогда не могла отдернуть занавеску — но иногда, всего на мгновение, ветер колыхал ее, и тогда ей казалось, что она мельком видит волшебную область за ее пределами — всего лишь мельком — и слышит ноту неземной музыки. |
Эмили Берд Старр мечтает поступить в Королевскую академию, чтобы получить лицензию на преподавание, но ее родственники, связанные традициями в Новолунии, отказываются. Вместо этого ей предлагают возможность поступить в среднюю школу Шрусбери с друзьями, но на двух условиях. Первое — она будет жить со своей нелюбимой тетей Рут, но именно второе вызывает у Эмили трудности. Эмили не должна писать (кроме школьных заданий) во время обучения в старшей школе. Сначала Эмили отказывается от предложения, не в силах представить себе жизнь без письма. Кузен Джимми немного меняет условие, говоря, что она не может писать ничего, что не является правдой, то есть она не должна писать рассказы во время обучения в старшей школе. Эмили не считает это большим улучшением, но это оказывается отличным упражнением для ее начинающей писательской карьеры.
Эмили сталкивается с вечно подозрительной тетей Рут, которая, должно быть, все знает, но редко верит в это. После более чем года неуважения и произвола тети Рут Эмили проходит семь миль обратно в Молодую Луну глубокой ночью, только чтобы вернуться, полностью излив свои чувства кузену Джимми.
Дружба Эмили с Илзе Бернли подвергается испытанию со стороны Эвелин Блейк, школьной писательницы, которая ревнива и снисходительна. Эмили побеждает ее раз и навсегда, когда находит физическое доказательство того, что Эвелин сплагиировала старое стихотворение, чтобы выиграть школьный конкурс. Вместо того, чтобы рассказать об этом всем, Эмили показывает доказательства только Эвелин, которая признается, что сделала это, чтобы ее отец разрешил ей съездить в Ванкувер в случае победы.
Благодаря запрету тети Элизабет на написание художественной литературы, Эмили начинает развивать свои способности рассказчика, писать «портреты» людей и усердно вести дневник. Благодаря череде приключений Эмили получает материалы для написания рассказов и поэм и даже добивается финансового успеха с рассказом «Женщина, которая отшлепала короля», рассказанным ей помешанной шотландкой.
В то же время Эмили также начинает видеть романтические возможности для своей жизни. Она и Тедди Кент сближаются, но из-за недопонимания и вмешательства ревнивой матери Тедди романтика заходит в тупик. Эмили отказывается от предложения своего друга детства Перри Миллера и своего кузена Эндрю, но продолжает свою многолетнюю дружбу с Дином Пристом.
В конце романа Эмили, теперь начинающая молодая писательница, получает возможность переехать в Нью-Йорк вместе с известной писательницей Джанет Ройял, чтобы дать толчок ее карьере. После долгих раздумий и колебаний Эмили решает остаться в любимом «Новолунии», намереваясь найти славу собственным путем.
# | Книга | Опубликовано | возраст Эмили | |
---|---|---|---|---|
1 | Эмили из Молодого Месяца | 1923 | 10 - 13 | ребенок |
2 | Эмили Клаймс | 1925 | 13 - 17 | ранний подросток |
3 | Поиски Эмили | 1927 | 17 - 25 | молодой взрослый |
В 1998 году компании Salter Street Films и CBC Television адаптировали романы в телесериал .
В 2007 году японское образовательное телевидение транслировало «Kaze no Shoujo Emily», который был вдохновлён романами. [ необходима цитата ]
Театр Gateway в Ричмонде показал мюзикл «Эмили». [ необходима ссылка ] [ важность? ]