Эмилио Вилла

Итальянский поэт (1914–2003)

Эмилио Вилла ( Милан , 21 сентября 1914 г. — Риети , 14 января 2003 г.) — итальянский поэт, художник, переводчик, художественный критик и библеист. [1] Его стихи отражали его знание современных и древних языков, включая итальянский, французский, английский, латынь, греческий, иврит, шумерский и аккадский.

Вилла считается предшественником таких групп, как неоавангард, Gruppo 63 и Novissimi, а также за его приверженность продвижению таких художников, как Альберто Бурри , Мирко Базальделла , Гастоне Новелли и, в последнее время, Клаудио Пармиджани, Миммо Паладино и Джино Де Доминичис .

Жизнь

Эмилио Вилла родился в Милане. Он стремился стать священником и посещал Архиепископскую семинарию Милана, прежде чем бросить учебу, чтобы сосредоточиться на изучении древних языков. Позже он заинтересовался поэзией Нуагандреса и трудами Роже Кайуа и начал отстаивать примитивное письмо. Он стал одним из основателей журнала Habitat и внес вклад в O Nivel .

В 1950 году Вилла переехал в Сан-Паулу , где подружился с бразильскими « конкретными поэтами » Гарольдо де Кампосом и Аугусто де Кампосом . Позже он вернулся в Италию и поселился в Риме , где вовлекся в местную художественную сцену, работая с такими художниками, как Альберто Бурри , Санте Монакези , Марио Скифано , Джино де Доминичис , Марк Ротко , Марсель Дюшан , Себастьяно Матта, Марио Скифано , Джузеппе Капогросси , Патриция Вичинелли , Джулио Туркато и Франческо Ло Савио. С конца 1950-х до начала 1960-х годов он сотрудничал с художественной галереей Appia Antica в Риме. В это время он также редактировал журнал современного искусства, связанный с галереей и издаваемый Лианой Систи и Марио Риччи, под названием Appia Antica: Atlas of New Art .

Научные этимологические знания Виллы побудили его попытаться заставить мертвые языки взаимодействовать с живыми. Он продвигал свою работу полуподпольным образом, отдавая предпочтение независимым издателям, а не более известным именам, поскольку он чувствовал, что эксперименты и мейнстрим не могут идти вместе. Большинство его произведений были напечатаны небольшими издательствами или публикациями по всей Италии, и многие из них сегодня недоступны. К ним относятся Il Frontespizio , Il Meridiano , Letteratura , Malebolge , Tam Tam , Baobab , Ana Etcetera , Documento-Sud , Linea-Sud и Continuum . [2]

Вилла также перевел на итальянский язык вавилонский эпос о сотворении мира «Энума Элис» , «Одиссею» Гомера и несколько книг Еврейских Писаний, включая первые пять книг Моисея ( Пятикнижие ), Книгу Иова , Притчи и Песнь Песней .

Вилья умер в Риети в 2003 году.

Наследие

С 6 августа по 19 сентября 2021 года в археологическом парке Аппиа Антика в Риме прошла выставка Appia Antica: Atlas of New Art . Выставка прослеживала историю художественной галереи Appia Antica и журнала.

Самая большая коллекция материалов Виллы, куратором которой является Альдо Тальяферри, находится в архиве Museo della Carale Accattino в Ивреа .

Избранная библиография

  • Избранные стихи Эмилио Вильи , Contra Mundum Press, Нью-Йорк, 2014. (Перевод Доминика Сиракуза)

Ссылки

  • Ренелло, Джан Паоло. 2007. Segnare un secolo. Эмилио Вилья: la parola, l'immagine . Рим, DeriveApprodi.
  • Кампи, Энцо. 2013. Parabol(ich)e dell'ultimo giorno. Пер Эмилио Вилья. Милан, Дотком Пресс.

Примечания

  1. ^ стр. ii, Сиракузы, Доминик Эдвард. 2014. Эмилио Вилья: Поэт библейских масштабов: Диссертация и перевод . Докторская диссертация Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
  2. ^ См. биографические заметки, составленные 27.11.2013 Альдо Тальяферри (опубликованным биографом EV) в разделе «обсуждение»).
  • http://www.poets.org/poetsorg/poet/emilio-villa
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Emilio_Villa&oldid=1259676018"