Эльвира Галкина | |
---|---|
Рожденный | Галкина Эльвира Абрамовна ( 4 декабря 1965 года, Ловозеро , Мурманский округ , СССР) ( 1965-12-04 ) |
Занятие | Поэт, певец, педагог, автор |
Язык | Кильдин-саамский |
Эльвира Абрамовна Галкина ( русский : Эльвира Абрамовна Галкина ), также известная как Эля Галкина (род. 4 декабря 1965, Ловозеро, Мурманск, Советский Союз) — российская кильдинская саамская поэтесса, писательница и музыкант.
Эльвира Абрамовна Васильева родилась 4 декабря 1965 года в городе Ловозеро, Мурманской области, Советский Союз, в семье кильдинской саамки Галины Герасимовны Даниловой и русского отца Абрама Васильевича Васильева. Детство она провела у бабушки и дедушки по материнской линии в бывшей деревне Мотка Ловозерского района, пока не пошла в школу.
С 1973 по 1983 год училась в школе в Ловозере. С 1983 по 1987 год училась в Институте народов Севера при Ленинградском государственном педагогическом институте им. А.И. Герцена . После окончания института в 1987 году вернулась в Ловозеро и год проработала учителем в средней школе, после чего перешла в Дом культуры Ловозера, где и работает по сей день.
Галкина написала свою первую книгу стихов Пе̄ййвьесь пе̄ййв на кильдинско-саамском языке в 1991 году. Она была переиздана в России снова в следующем году, а несколько лет спустя Давви Гирджи переиздал ее на кильдинско-саамском языке. В том же году Лассе Луоппал перевел стихи с кильдинско-саамского на северносаамский, а Давви Гирджи опубликовал двуязычное издание книги. Это издание книги принесло Галкиной литературную премию Саамского совета. [1]
Ее следующая книга Та̄ссьт нӣйта: Моайнас также на кильдин-саамском языке. Davvi Girji опубликовала эту книгу сказок в 1998 году. Они также переиздали книгу как двуязычную книгу год спустя, когда Лейф Рантала перевел историю на северносаамский язык.
В 2010-е годы Галкина написала два романа: «Пяйви: повесть» (2010) и «Сандра: Рассказы» (2012). Они также написаны на кильдин-саамском языке.
Помимо написания книг, Галкина писала тексты песен и сочиняла музыку для них. Она также пела на сцене. В 2001 году Галкина дебютировала на конкурсе пения и йойкинга Sámi Grand Prix с песней Kárášjohka . Она заняла третье место. Она также участвовала в конкурсе в следующем году и на этот раз победила в категории песни с песней Immel Agk . [2]
В 1994 году Галкина и Ираида Виноградова выиграли первую в истории литературную премию Саамского совета вместе, но за отдельные книги на кильдинском языке , которые позже были переведены на северносаамский язык и изданы как двуязычные книги на кильдинском и северносаамском языках. Галкина выиграла литературную премию за книгу Пе̄ййвьесь пе̄ййв - Šerres beaivi , а Виноградова за книгу Мун ка̄нҍц - Mu ustibat . [1]
Песни Галкиной вошли в следующие сборники, записанные во время конкурса Sámi Grand Prix: