Элиезер бен Натан | |
---|---|
רבי אליעזר בן נתן | |
Рожденный | 1090 |
Умер | 1170 |
Другие имена | הראב"ן |
Раввинские эпохи |
---|
Элиэзер бен Натан ( иврит : אליעזר בן נתן ) из Майнца (1090–1170), или Рааван ( ראב"ן ), был галахистом и литургическим поэтом. Как ранний Ришон , он был современником Рашбама и Рабейну Тама , и одним из самых ранних Тосафистов . Он был зятем Элиакима б. Иосифа из Майнца, соученика Раши . Через своих четырех дочерей Элиэзер стал родоначальником нескольких ученых семей, которые оказали большое влияние на религиозную жизнь в последующие века. Одним из его правнуков был Ашер б. Иехиэль (РОШ), отец р. Яакова, автора Турим .
Около 1160 года в Труа состоялся синод в рамках Такканот Шум . Этот синод возглавляли Рабейну Там , его брат Рашбам и Рааван. На нем присутствовало более 250 раввинов из общин со всей Франции . На синоде был принят ряд общинных указов, охватывающих как еврейско- языческие отношения, так и вопросы, касающиеся внутренней жизни еврейской общины. [1]
Even haEzer представляет собой сборник респонсов, находящихся в двух разделах в начале и конце работы, и юридических решений, расположенных в середине как комментарий к Вавилонскому Талмуду . Эта книга, которую Элиэзер составил из небольших тематических брошюр, была также известна как Цафнат Панеах в средневековый период и продолжает называться Сефер Рааван . Элиэзер представляет работу следующим образом: [2]
Я назвал эту книгу Эвен ха-Эзер ( 1Цар.7 :12; дословно «камень помощи»), потому что моя Скала помогла мне раскрыть цели наших древних практик и глубокие тайны как нашего денежного, так и нашего ритуального права, а также юридических книг Моэд , Незикин и Нашим , которые необходимо будет понять будущим поколениям.
Элиезер проявляет себя добросовестным и осторожным в своих решениях, и в своем почтении к традициям он склонен принимать чрезвычайно жесткие толкования Закона. Он толкует библейское предписание «Не оставляй учения матери твоей» [3] как означающее: «То, что запретили старые раввины, мы не должны разрешать» (№ 10). Главы о гражданском праве содержат много интересных документов, а также изложение коммерческих отношений, вызванных различными судебными разбирательствами. Они содержат точные указания цен на товары и точную информацию о торговых обычаях в Рейнской области и в далеких славянских странах; например, о золотых торговых путях в Страсбурге и Шпейере (л. 145б); чеканке монет того времени; [4] и экспортной торговле с Галицией и южной Россией (№ 5). Славянские обычаи и характер также обсуждаются в связи с ритуальными вопросами. Среди решений есть некоторые, содержащие толкования библейских и талмудических изречений; один из них (№ 119) даже представляет связанный комментарий к Притчам 30:1-6, в котором цитируется точка зрения Саадии Гаона , а именно, что Истиэль и Укал — это имена двух мужчин, которые задавали философские вопросы Агуру бен Якеху .
В работе упоминается 1152 год, и, следовательно, она должна была быть завершена после этой даты. Год 1247, который встречается в пражском издании, был вставлен более поздним переписчиком. В последующие столетия Элиезер стал считаться большим авторитетом, но его работа была малоизвестна. Только после того, как ее важность была специально подчеркнута наиболее влиятельными раввинами Польши — Мордехаем Яфе , Самуэлем Элиезером Эдельсом (Махаршей), Соломоном Эфраимом Лунчицем и другими, в официальном обращении, выпущенном из Познани в 1609 году, — была предпринята ее публикация. Книга сохранилась полностью только в одной рукописи (MS HAB Guelf. 5.7). [5]
Элиэзер написал многочисленные йоцерот, селихот и другие пиютим ; однако очень немногие из них были включены в немецкую и польскую литургию. Примером является Акаппера Пене Мелек в селихот к мусафу Дня Искупления . Его поэтические произведения ценны только как показатель его набожной натуры и его оценки важности литургии. Они не отличаются ни оригинальностью, ни возвышенностью мысли, ни изяществом дикции. С их намеками на агадические толкования, использованием фразеологии пайетан, акростихов, рифм и подобных механических приемов они мало чем отличаются от многих других литургических произведений. Некоторые из этих стихотворений он, по-видимому, написал по особым случаям. Так, один пиют, составленный для обрезания, происходящего в субботу , имеет в конце шифр «ABN» и слова «Да здравствует мой сын Элиаким». Всего известно двадцать пять его пиютов. Один из его селихот описывает преследования Первого крестового похода (1096 г.); другой — преследования 1146 г.
Элиэзеру приписывают комментарий к Махзору, опубликованный в Остроге в 1830 году. Некоторые из толкований Элиэзера упоминаются в комментарии к праздничным молитвам под названием Корбан Аарон. Упоминается также комментарий к Аботу , из которого Йехиэль Моравчик в своей книге Минха Хадаша, написанной в 1576 году по рукописи 1145 года, приводит цитаты.
Элиезер также считается автором истории ужасных событий 1096 года, года Рейнской резни , части Народного крестового похода . В ней выражается сильная антипатия к христианским крестоносцам и размышляется о том, почему Бог допустил резню стольких евреев . Преследования еврейских общин в городах вдоль Рейна , ужасные бойни, которые были совершены, достоверно изображены здесь в хронологическом порядке.
В этой работе различные акростихические стихи содержат имя «Элиэзер б. Натан». В знак уважения к отрывку в «Эмек ха-Баха » Йозефа ха-Когена , стр. 31, который делает некоего Элеазара ха-Леви автором, некоторые авторы (например, Ландсхут и Х. Гретц ) отрицали авторство Элиэзера этой хроники. Однако эта точка зрения была опровергнута около 1900 года. Хроника была впервые отредактирована Адольфом Еллинеком ; [6] и была переиздана как Hebräische Berichte über die Judenverfolgungen Während der Kreuzzüge А. Нойбауэром и Штерном вместе с немецким переводом. [7]
В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Singer, Isidore ; et al., eds. (1901–1906). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. {{cite encyclopedia}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь ) Имеет следующую библиографию: