Элгуджа Хинтибидзе | |
---|---|
Рожденный | ( 1937-06-07 )7 июня 1937 г. |
Национальность | грузинский |
Гражданство | Грузия |
Альма-матер | Тбилисский государственный университет |
Научная карьера | |
Поля | Грузинская литература |
Учреждения | Тбилисский государственный университет |
научный руководитель | Корнелий Кекелидзе |
Элгуджа Хинтибидзе (род. 7 июня 1937) — грузинский филолог, доктор филологических наук; профессор Тбилисского государственного университета имени Иване Джавахишвили ; академик Национальной академии наук Грузии ; Член Международного общества по изучению средневековой философии – SIEPM
Хинтибидзе окончил филологический факультет Тбилисского государственного университета в 1960 году. В настоящее время он является руководителем Института грузинской литературы на гуманитарном факультете ТГУ и президентом Международной ассоциации содействия грузино-картвельским исследованиям. Он работал деканом филологического факультета ТГУ (1976–1986); проректором по научной работе ТГУ (1986–1993) и заведующим кафедрой древнегрузинской литературы ТГУ (2000–2006). Основная область исследований Хинтибидзе — средневековая грузинская литература и грузино-византийские литературные связи, а также особенно руставеливедение и источниковедение. Хинтибидзе был редактором журнала «Literary Research» (Труды Тбилисского университета) (1976–2004); членом редколлегии журнала «Georgica» (1978 →); Основатель и редактор журнала «Картвелолог» (журнал грузинских исследований) (1993 →). Основатель и руководитель центра и Фонда картвельских исследований. Архивировано 08.10.2019 в Wayback Machine (1992 →); основатель программы Международной летней школы по картвельским исследованиям (1995 →). Организатор и организатор шести международных симпозиумов по картвельским исследованиям. Участник международных конгрессов и симпозиумов по медиевистике (SIEPM) и византинистике, а также преподаватель лекций в ряде университетов мира. Автор около 220 научных публикаций и монографий.
Хинтибидзе изучает процесс грузино-византийских контактов и является автором ряда теорий в этой области, а именно:
(а) Установление и аргументация точки зрения о грузинском происхождении святых отцов каппадокийцев IV века – Василия Великого и Григория Нисского . [1] [2] [3]
(б) Аргументация точки зрения на авторство византийского романа «Варлаам и Иоасаф» Евфимия Афонского . [4] [5]
(c) Изучение взаимосвязей между грузинским и греческим текстами романа «Варлаам и Иоасаф» [ 6] и датировка греческого текста романа «Варлаам и Иоасаф» .
Труды (статьи и монографии) по этим вопросам издавались как в Грузии, так и за рубежом, а также докладывались на международных конгрессах по византинистике.
В области источниковедения следует выделить следующие нововведения:
1. Обнаружение в архивах Испании писем испанских монархов Изабеллы и Фердинанда, написанных в ответ на письмо грузинского царя Константина II, датированное концом XV века.
2. Обнаружение в Британском музее двух неизвестных фрагментов грузинской рукописи XI века, один из которых является автографом Георгия Афонского.
3. Обнаружение неизвестных грузинских книг и рукописей в библиотеке Иверона ( Афон ) [7]
4. Обнаружение греческих и латинских переводов XIII века части Жития Георгия Афонского [8]
5. Обнаружение и переиздание речи, произнесенной Алаверди-ханом Ундиладзе при дворе шаха Аббаса в конце XVI века и опубликованной в Англии в XVII веке.
6. Перевод и издание записей о Грузии испанского путешественника начала XV века Руи Гонсалеса Клавихо.
Среди работ профессора Хинтибидзе по источниковедению следует выделить его теорию об этимологии наименований грузин. [9] [10] Хинтибидзе был награжден Международным орденом «За заслуги», среди которых «Международный орден «За заслуги перед картвельскими исследованиями» (Кембридж, 1994); Орден «За заслуги перед Грузией» (Тбилиси, 2003); Научная премия имени Иванэ Джавахишвили (1984).
В статьях и монографиях Э. Хинтибидзе о «Витязе в тигровой шкуре » ( ВШ ) на основе анализа основных элементов художественной структуры, а также основных философских и теологических терминов поэмы предпринята попытка определить религиозно-философскую и литературную мысль и место Руставели в средневековом мышлении. Исследования Хинтибидзе в этой области охватывают следующие сферы: теологическую, философскую, этическую и астрологическую. Изучаются также схоластические термины в ВШ. [11] Античное философское течение в «Витязе в тигровой шкуре» обсуждается Хинтибидзе. А именно, аристотелевское определение души, популярное в средние века; отношение дружбы в ВШ к аристотелевскому понятию дружбы; понятие наилучшей середины ; рустелевское понятие порока в соотношении с этической концепцией Платона ; В эпосе Руставели обнаруживается след платоновской теории совершенства ; Значительная часть исследований в этой области отведена изучению этических взглядов Руставели, в основном в контексте христианских и классических ( Платон и Аристотель ) моральных концепций. Решение об убийстве жениха; встреча в замке Кая, категории изобилия и мужества в «Человеке в тигровой шкуре» [12] Специальные исследования посвящены изучению концепции человека в МПС; [13] Например, рассматривая дружбу как любовь. [14] Проф. Хинтибидзе предлагает новую интерпретацию любви в эпосе Руставели, согласно которой нет резкого разделения между божественной и человеческой любовью: любовь — это единая сущность, единое единство, божественная эмоция, и только ее проявление между людьми может быть изображено в литературе. С этой точки зрения любовь также включает в себя дружбу. Согласно теоретическому обсуждению в прологе этой поэмы, эта концепция возникает из интерпретации любви, упомянутой в Новом Завете , и принадлежит к типу, проявившемуся позднее в европейской действительности у Данте и Петрарки (но иным образом) как форма проявления божественной любви в человеческой любви. [15]
Проф. Хинтибидзе раскрывает в «Человеке в тигровой шкуре» следующую космологическую модель : Бог Небесные силы Человеческий мир [16] Ученый обосновывает эту модель в конкретных исследованиях. По мнению Хинтибидзе, мировоззрение МПС привносит в общественные установки позднего Средневековья идеи Возрождения , наиболее существенными из которых являются акцент на человеке, доверие к его логическому и аналитическому мышлению. Согласно этой теории, мировоззрение Руставели является гармоничным синтезом средневековой и ренессансной мысли , не подразумевающим отрицания Средневековья , а дополняющим его новой философией – Ренессансом . По мнению ученого, вера в ценности этой реальности, восприятие красоты человеческого мира, вера в человеческий разум и интеллект в эпосе Руставели напрямую связана с традиционными христианскими идеалами – верой в бессмертие души, вечность Доброго и Милостивого Творца и надеждой на единение с бесконечным Богом после смерти. Эта вера в дуальные идеалы – человеческий и божественный – должна была быть окружена глубоким чувством внутреннего покоя и величия. Эта черта мировоззрения должна была обусловить и те великие поэтические черты, которые поэма сохраняет до сих пор. Подобный этап в процессе христианской мысли на уровне европейской литературной и общественной мысли засвидетельствован с XIII-XIV вв. В случае Руставели это начинается с христианской теологии и теоретически обосновывается на основе конкретных средств и вплетается в художественную систему.
Согласно заключительному выводу Хинтибидзе, «Из современных ему и непосредственно следующих или предшествующих ему великих литературных произведений « Витязь в тигровой шкуре» является одним из первых, которое с максимальной концептуализацией и последовательностью выражает новое мировоззрение, т. е. романтически окрашенное реалистическое мировоззрение, устоявшееся в средневековом трансцендентальном мировоззрении. Руставели — юноша нашего современного мышления. Веря в красоту жизни, силу разума и высшие духовные и эмоциональные идеалы, он мечтает о счастье человека и видит это счастье — вместе с вечной жизнью — в торжестве добра в земной жизни и в любви человека к человеку. Любовь и дружба превращаются Руставели в идеал, который придает земной жизни человека божественную возвышенность. И сущность человеческой, познавательной жизни человека видится именно в этих человеческих отношениях: дружбе и любви. Стремление великих интеллектуалов позднего Средневековья , в том числе и Руставели , к установлению божественной гармонии в земной реальности в последующие века развивалось под приматом поиска материального благополучия в этом мире, постепенно приведя к краху средневековой веры. Новый период легко отказался от ренессансных идеалов поиска нравственного и физического совершенства и славы человека, воздвигнув идолов денег, накопления богатства и плотских наслаждений. Как будто окончательно расшатывается моральный фундамент, наработанный тысячелетней историей человечества: Не убивай; не прелюбодействуй; не лжесвидетельствуй на ближнего твоего. Библейская формула: «Откуда ты пришел? Куда идешь?» (Суд. 19.17) приобретает новый оттенок и интонацию. Пройдет немало времени, и начнется длительный процесс стремления человека к обретению божественных ориентиров веры, надежды и любви, за которым с самого начала последует желание обрести божественную любовь в мирских отношениях. (gv. 790, msoflmxedvelobidan.) Ученый выявляет, что мышление Руставели не только находит параллели в развитии европейского литературного мышления ( Трубадуры , Данте , Петрарка ), но след МПС прямо демонстрируется в европейских литературных произведениях. Как выявил Хинтибидзе, сюжет « Человека в тигровой шкуре» используется английскими драматургами 17-го века – Уильямом Шекспиром , Фрэнсисом Бомонтом и Джоном Флетчером . [17] След сюжета МПС очевиден в популярных пьесах 17-го века: «Цимбелин » Шекспира , «Бомонт» и «Флетчер» Филастер и король и не король . [18] Автор раскрывает предполагаемый путь, посредством которого эпос Руставели должен был достичь высших интеллектуальных кругов шекспировской Англии. [19]
Монографии и статьи проф. Э. Хинтибидзе, опубликованные на английском языке по тематике МПС :
1. «Человек в тигровой шкуре» Руставели и европейская литература , Лондон, «Беннетт и Блум», 2011
2. Средневековые и ренессансные тенденции в поэме Руставели «Вепхисткаосани» («Витязь в тигровой шкуре») , Тбилиси, 1993
3. Проблема мировоззрения в эпос дер Манн в Пантерфелле фон Шота Рустволи , Тбилиси, 1975.
4. Человек в шкуре пантеры в Англии в эпоху Шекспира , Тбилиси, 2008
5. Мировоззрение Руставели «Вепхисткаосани» («Витязь в тигровой шкуре») , Тбилиси, 2009
6. Аристотель и Руставели. – «Труды Всемирного конгресса по Аристотелю», Афины, 1981, стр. 107–110.
7. Элементы средневековых наук в поэме Руставели (XII век). – «Знание и науки в средневековой философии» (Труды Восьмого международного конгресса средневековой философии), т. III, Хельсинки, 1990, стр. 440–445
8. Мировоззрение или Руставели и средневековый процесс религиозной, философской и литературной мысли . – «Международный симпозиум Шота Руставели. История, понимание, поэзия» (Труды), Турку, 1991, стр. 18–26
9. Расширенное резюме. – Средневековые и ренессансные тенденции в поэме Руставели «Вепхисткаосани» («Витязь в тигровой шкуре») Элгуджи Хинтибидзе, Тбилиси, 1993, стр. 262–295
10. Общие черты грузинской литературы глазами зарубежного картвелолога . – «Картвелолог», №5, Тбилиси, 1999, стр. 6–12
11. Пример классической греческой мысли в древнегрузинской литературе. – «Фазис», т. 2-3, Тбилиси, 2000, стр. 194–197
12. Философия в Грузии в средние века . – «Studi dell' Oriente Cristiano», 5, Рим, 2001, стр. 153–163.
13. К научной ценности изучения грузинской литературы в Европе. – «Грузинская литература в европейской науке». Под редакцией Элгуджи Хинтибидзе, Амстердам, 2001, стр. 171–779
14. Ланселот и Автандил. – «Картвелолог», №9, Тбилиси, 2002, стр. 30–46.
15. Руставелевское толкование добродетели страха Божия и средневековая европейская патристика . – «Картвелолог», № 10, Тбилиси, 2003, стр. 89–95
16. Руставели, Данте, Петрарка. Переосмысление любви от Средних веков до эпохи Возрождения . – «Картвелолог» №11, Тбилиси, 2004, стр. 78–125
17. Аристотелевское определение души в поэме Руставели (XII век). – «Интеллект и воображение в средневековой философии», т. IV, Порту, 2004, стр. 65–68
18. Ссылка на Платона в «Человеке в тигровой шкуре» и его мировоззренческий комментарий . – «Картвелолог», № 12, 2005, стр. 66–82
19. Свободная интерпретация точки зрения Платона на несправедливость в поэме Руставели (XII в.). – «XII Международный конгресс средневековой философии (тезисы)», Палермо, 2007, стр. 71.
20. «К месту Руставели в средневековой европейско-христианской мысли»: грузинская христианская мысль и ее культурный контекст. Brill. Лейден, Бостон, 2014, стр. 285–307
21. Любовь человека в тигровой шкуре – новая философская концепция , http://kartvelologi.tsu.ge/index.php/en/journal/inner/75
22. Человек в тигровой шкуре – литературный источник Шекспира , «Картвелолог» № 19, 2013, стр. 108–136
23. Человек в тигровой шкуре и цимбелин , «Картвелолог», №20, 2013, стр. 47–75 http://kartvelologi.tsu.ge/index.php/en/journal/inner/67
24. «Человек в тигровой шкуре» Руставели: Культурный мост с Востока на Запад и грузины Сефевидского Ирана . http://kartvelologi.tsu.ge/index.php/en/journal/inner/4
25. «К месту Руставели в средневековой европейско-христианской мысли»: Филалет – Мемориальный том Шалвы Нуцубидзе, 2015 Издательство Brill, Лейден.
26. Переосмысление и обновление концепции любви от Средних веков до эпохи Возрождения Международный конгресс по средневековью 2015 г. – 6–9 июля. «Реформа и обновление»:, Лидс, Великобритания, 2015 г. - «Модификация византийской истории Варлаама и Иоасафа; изменения в ее научном исследовании и дальнейшая перспектива проблемы изучения»: 23-й Международный конгресс по византийским исследованиям, Белград 2016 г. http://www.byzinst-sasa.rs/eng/uploaded/Plenary%20papers.pdf
27. «Человек в тигровой шкуре: культурный мост с Востока на Запад и от Средних веков к эпохе Возрождения»: Дэвид Шемокмедели (ред.). « Рыцарь в тигровой шкуре – шедевр мировой литературы», Нью-Йорк, 2016 г.
Основные монографии:
1. Грузинские переводы «Аскетики» Василия Великого . «Издательство Тбилисского университета», Тбилиси, 1968, 215 стр. (на грузинском языке).
2. Византийско-грузинские литературные связи , «Издательство Тбилисского университета», Тбилиси, 1969. 200 стр. (на грузинском языке)
3. Проблемы мировоззрения в «Человеке в тигровой шкуре» , «Издательство Тбилисского университета», Тбилиси, 1975, 480 с. (на груз. яз.).
4. О связи грузинской и греческой версий Варлаама и Иоасафа . Париж, 1976. 36 стр. (на английском языке)
5. К истории грузино-византийских литературных связей . «Издательство Тбилисского университета», Тбилиси, 1982. 450 с.
6. На Афоне Грузинская литературная школа . «Издательство Ганатлеба», Тбилиси, 1982. 145 с. (на русском языке) Афонская грузинская литературная школа . «Издательство Ганатлеба», Тбилиси, 1982, 145 стр.
7. Грузино-византийские литературные контакты . «Издательство Тбилисского университета», Тбилиси, 1989. 335 с (на русском языке); Грузинско-Византийские литературные ограничения , «Издательство Тбилисского университета», Тбилиси, 1989. 335 стр.
8. Средневековые и ренессансные тенденции в «Вепхисткаосани» (Витязе в тигровой шкуре) Руставели . «Издательство Тбилисского университета», Тбилиси, 1993. 320 с. (на груз. яз.).
9. Грузино-византийские литературные контакты . "Adolf M. Hakkert Publisher", Амстердам 1996, 345 стр. (на английском языке)
10. Наименование грузин и их этимология . «Издательство Тбилисского университета», Тбилиси, 1998. 160 стр. (на грузинском и английском языках).
11. Грузинская литература в европейской науке (под ред. Э. Хинтибидзе). «Adolf M. Hakkert Publisher», Амстердам, 2001. 390 стр. (на английском языке).
12. Любовь в Вепхисткаосани (Человек в тигровой шкуре) . «Картвелологи», Тбилиси, 2005. 140 стр. (на грузинском языке)
13. «Человек в шкуре тигра» в Англии в эпоху Шекспира. «Картвелологи», Тбилиси, 150 стр. (на грузинском и английском языках).
14. Мировоззрение «Вепхисцкаосани» (Человек в тигровой шкуре) Руставели, «Картвелологи», Тбилиси, 2009. 860 с. (на грузинском языке).
15. «Человек в тигровой шкуре» Руставели и европейская литература. «Беннетт и Блум», Лондон, 2011 (205 стр.) (на английском языке).
16. «Человек в тигровой шкуре» в английской драматургии Шекспира и его современников, Тбилиси 2016, «Сачино», стр. 308 (на груз. яз.).
17. Средневековый грузинский романс «Человек в тигровой шкуре» и поздние пьесы Шекспира. Adolf M. Hakkert-Publisher, Амстердам, 2018 (на английском языке).