Эйлин | |
---|---|
Имя при рождении | Эйлин Голдсен |
Также известен как | Эйлин Робинсон |
Рожденный | ( 1941-05-16 )16 мая 1941 г. Нью-Йорк, США |
Жанры | Поп , йе-йе |
Род занятий | Певица, автор песен, музыкальный издатель |
Годы активности | 1964–1969, 1982 |
Эйлин Голдсен (родилась 16 мая 1941 года) — бывшая поп-певица, автор песен и музыкальный издатель американского происхождения, которая с 1960-х годов в основном работала и жила во Франции. В своих записях она указана как Эйлин .
Она родилась в Нью-Йорке, дочь Микки Голдсена (1912–2011), музыкального издателя , основавшего Criterion Music Corporation. [1] Эйлин Голдсен изучала языки, включая французский, в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе , который окончила в 1963 году. В следующем году она поселилась в Париже, Франция, изначально работая учителем, и ей было предложено переводить американские народные песни на французский язык. Люсьен Морисс, директор радиостанции Europe 1 , предложил ей записывать собственные песни, и она добилась некоторого успеха со своими песнями «Prends ta guitare» и «Une grenouille dans le vent», выпущенными на лейбле AZ и подписанными просто как Эйлин. В 1965 году она вышла замуж за продюсера и автора песен Жака Робинсона. [2] [3]
В начале 1966 года она записала версии « These Boots Are Made for Walkin' » — песни, изданной компанией ее отца — на английском, французском («Ces bottes sont faites pour marcher»), немецком («Die Stiefel sind zum Wandern») и итальянском («Questi stivali sono fatti per camminare»). Среди ее сессионных музыкантов был американский гитарист Микки Бейкер . Хотя записи продвигались в телевизионных программах и имели определенный успех, они уступили в коммерческом плане оригинальной записи Нэнси Синатры . В апреле 1966 года она была включена в фотографию Жана-Мари Перье 46 yé-yé и других французских поп-певцов, известную как «La Photo du siècle». Она также записала английскую версию следующего альбома Синатры " How Does That Grab You, Darlin'? " и версию " Love Is Strange ", первоначально записанную в 1956 году Бейкером с Сильвией Робинсон в роли Микки и Сильвии . Она продолжала записываться во Франции до 1969 года, когда она прекратила запись до краткого возвращения в 1982 году. [2] [3]
Она основала музыкальное издательство French Fried Music в Париже. [4]
Это список ее песен, исполненных на разных языках. Указаны также композитор и автор текста. Источник [1]
Песня на английском языке | Песня на французском языке | Песня на немецком языке | Песня на итальянском языке | год | Другой |
---|---|---|---|---|---|
Принеси свою гитару, Эйлин. | Prends Ta Guitare фр. текст: Эйлин | Nimm die Gitarre ge. текст: Риа Барток | Суона Читарра ит. текст: DR | 1966 | |
Все говорят Фред Нил | - | - | - | ? | |
Тяжелые времена [2] Микки Бейкер | - | - | - | 1968 | |
Как это тебя зацепило? Ли Хейзлвуд | - | Das wird mir nicht mal leid tun ge. текст: Свободный | - | 1966 | |
Эти ботинки созданы для ходьбы Ли Хейзлвуд | Ces Bottes Sont Faites Pour Marcher фр. текст: Эйлин | Die Stiefel sind zum Wandern ge. текст: Берт Рейсфельд | Чтобы это сделать, нужно было сделать это. текст: Паллавичини, Париджи | 1966 | |
Любовь — это странно Бо Диддли | - | - | - | 1966 | |
Лето любит настоящего Дона Пола, Микки Бейкера | Le Parfum Des Bois фр. текст: Эйлин, Андре Сальве | - | - | 1966 | |
- | До свидания , Эйлин, Пьер Бару | - | - | 1965 | |
- | Dépêche toi Baby (= Hurry On Down ) Эйлин, Мартин Хабиб, Нелли Лутчер | - | - | 1969 | |
- | Est-Ce Un Fantôme? (=Ветряная мельница в Старом Амстердаме) Эйлин, Майлз Радж , Тед Дикс | - | - | 1966 | |
- | Галактический Фред (=Фред фон Юпитер) фр. текст: Э. Шамюсси; Дорау, Моришат | - | - | 1982 | |
- | Je Cherche Un Coin De Terre (=?) Эйлин; Майк Сеттл | - | - | 1966 | |
- | Хосе Дисайт (=?) Эйлин, Андре Сальве; Берт Рассел | - | - | 1965 | |
- | Университет Эйлин | - | - | 1964 | |
- | La P'tite Flûte Эдди Марней, Эмиль Штерн | - | - | 1969 | |
- | La ville ne dort jamais la nuit (=Город никогда не спит ночью) Эйлин; Ли Хэзлвуд | - | - | 1966 | |
- | Ле Леди Скотт Эйлин, Мартин Хабиб | - | - | 1969 | |
- | Le Métro De Boston (= MTA ) Эйлин; Жаклин Штайнер , Бесс Ломакс Хоуз | - | - | 1964 | |
- | Ле Скип Эйлин, Жак Шомель | - | - | 1965 | |
- | Les Pigeons Эйлин, Билли Бридж | - | - | 1967 | |
- | Midi C'est L'heure De Manger Эйлин, Жорж Кокензи | - | - | 1969 | |
- | Женщина из Миссисипи [Elle Attend Son Capitaine] Эйлин, Жорж Шатлен | - | - | 1969 | |
- | Mon Enfant Qui Dort , Эйлин, Мартина Хабиб | - | - | 1970 | |
- | Mon Frère Le Poisson Эйлин | - | - | 1966 | |
- | Ne Condamnez Pas Ce Beau Garçon Мишель Журдан; Джонатан Пил, Ричард Керр | - | - | 1967 | |
- | Ni Jamais (=So Long Babe) Эйлин, Жан-Мишель Рива; Ли Хазлвуд | - | - | 1966 | |
- | Оклахома-Хиллз (французский) Эйлин; Джек Гатри , Вуди Гатри | - | - | 1964 | |
- | Пурки Кулера Ла Фонтен Шарль Левел | - | - | 1967 | |
- | Техас (=?) Эйлин, Жан-Мишель Рива; Ли Хазлвуд | - | - | 1966 | |
- | Tout Le Monde Est Fou (= Выглядываю через заднюю дверь ) Эйлин; Джон Фогерти | - | - | 1970 | |
- | Une Grenouille Dans Le Vent Эйлин | - | - | 1965 | |
- | Vive La Société (= Разве общество не велико?) Эйлин, Мартина Хабиб; Бобби Рассел , Джерри Эллисон | - | - | 1969 | |
- | - | Подростковое лето Зоннеборн, Монтегю, Хорн | - | 1966 | |
- | - | - | Рагаццо это. текст: Эйлин; Клаудио, Бонфанти | ? |