This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. (July 2024) |
EIZIE означает Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea ; то есть Ассоциация переводчиков, корректоров и устных переводчиков баскского языка .
Ассоциация была основана в 1987 году небольшой группой баскских профессиональных переводчиков, которые считали важным обеспечить формальную структуру для этого растущего профессионального сектора. Ее первым президентом был Хуан Мари Лекуона ( Ойарцун , 1927 – Сан-Себастьян , 2005).
Ассоциация, официально зарегистрированная как в Испании , так и во Франции , состоит из профессиональных переводчиков, чей исходный или целевой язык — баскский . В 2007 году Ассоциация насчитывала около 300 членов, которые профессионально работают в таких областях, как литературный, научный, аудиовизуальный, юридический и административный перевод , среди прочих.
Правление Ассоциации обновляет свою миссию каждые два года и состоит из президента, вице-президента, секретаря, казначея и четырех членов, все избираемые членами. Члены EIZIE также выполняют различные заказные работы.
EIZIE предоставляет своим членам юридические консультации по вопросам, связанным с интеллектуальной собственностью, налогообложением, контрактами и т. д. Кроме того, организация регулярно предлагает учебные курсы по различным направлениям перевода, включая обучение современным технологиям, помогающим в переводе.
EIZIE спонсирует или выпускает следующие публикации:
EIZIE получает финансовую помощь от следующих учреждений: