Дуплеты (настольная игра)

Игра за столами
Дублеты
Деревянная доска и стойки, подходящие для Дублетов
Другие именаИгра королевы, Дублеты, [1] Дублеты [2]
ЖанрыНастольная игра
Гоночная игра
Игра в кости
Игроки2
Движениеникто
ШансСредний ( бросание кубиков )
Навыкичистая случайность
Похожие игры: Испания: Doblet, Франция: Renette, Dames Rabattues, Исландия: Ofanfelling

Дублеты или игра королевы — историческая английская настольная игра для двух человек, которая была популярна в 17 и 18 веках. Хотя в нее играют на доске, похожей на ту, что сейчас используется для игры в нарды , это простая азартная игра , мало похожая на нарды. Очень похожие игры играли в континентальной Европе, самая ранняя из зафиксированных датируется 14 веком.

История

Дублеты могут быть развитием испанской игры доблет , которая подробно описана в 1283 году в «El Libro de los Juegos», изданной Альфонсо X Кастильским . [3]

В 1534 году игра под названием renette или reynette («маленькая королева») [4] появляется в списке игр в Gargantua, опубликованном Рабле . Согласно французскому словарю Котгрейва 1611 года, renette — это «игра в таблицы, имеющая некоторое сходство с нашей игрой в дублеты или королевы...» [5] Название «игра королевы» зафиксировано еще в 1554 году [6] , а doublets — в 1549 году в проповеди Латимера Эдуарду VI : «они все еще играют в свои дублеты». [7] Хайд (1694) приравнивает doublets к французской игре, известной под разными названиями tables rabattues, dames rabattues или dames avalées. [8]

К 1621 году игра в дублеты была достаточно известна, чтобы быть упомянутой в девизе Тейлора : «В ирландской игре , игре в тик-так , игре в дублеты, шашках или шахматах он швыряет свои деньги беззаботно». [9] Самые ранние известные английские правила были записаны около 1665-1670 годов Уиллоуби в его «Томе игр» , который описывает «дублеты» как «самую детскую игру за столами, в которой нет ничего, кроме случая и едва ли есть какое-либо мастерство». [1] За ним последовали Коттон (1674) [2], Сеймур (1750) [10] и Джонсон [11] в различных изданиях «The Compleat Gamester» , более поздние издания были перепечатками первого с небольшими изменениями в орфографии.

Оборудование

Игра ведется на доске для игры в нарды . Она состоит из двух половин, известных как столы , по 6 точек на каждой стороне. Игроки сидят на противоположных сторонах доски, и используется только один стол. Самая внешняя точка на каждой стороне — это точка 1; самая внутренняя, рядом с перекладиной, это точка 6. У каждого игрока есть 15 фишек, известных как человечки , у одного игрока белые человечки, а у другого — черные. Используются две игральные кости. [1]

Цель

Цель дуплетов — первым вывести из игры всех своих людей. [1]

Правила

Начальная расстановка в дуплетах. Белые наверху. В пунктах 1-3 по два человека, а в пунктах 4-6 по три человека.

Следующие правила игры основаны на правилах Уиллоуби. [1]

Игроки начинают с того, что расставляют фигуры на ближайшей к ним стороне доски следующим образом:

  • Точки 1-3: на каждой точке размещаются два человека, один над другим.
  • Точки 4–6: на каждой точке размещаются по три человека, один на другом.

Игроки бросают кубики, чтобы решить, кто ходит первым. Каждый игрок берет кубик и бросает его. Тот, у кого выпало больше очков , побеждает, забирает оба кубика и делает первый бросок в игре.

По очереди каждый игрок бросает кубик и перемещает своих людей в зависимости от результата. Игра состоит из двух фаз:

  1. Фаза 1. Игроки выставляют одного человека за каждый бросок кубика . Например, при бросках 2 и 6 игрок берет верхнего из двух людей на точке 2 и кладет его на ту же точку, но над нижним человеком; он также берет верхнего из трех людей на точке 6 и кладет его на точку над оставшейся стопкой из двух. Если люди на точке, соответствующей броску кубика, уже были выброшены, бросок проигрывает.
  2. Фаза 2. Когда все люди сыграны, они сыгрываются или выносятся . Например, если игрок выбрасывает 1 и 5, он может убрать человека с каждой из точек 1 и 5. Если точка, соответствующая броску кубика, пуста, потому что люди уже были вынесены, бросок не засчитывается.

Если выброшен дублет , игрок может сбросить (в фазе 1) или снять (в фазе 2) столько фишек, сколько выпало на двух костях, например, если выброшены две двойки, можно сбросить или снять четыре фишки; если выброшены две пятерки, можно сбросить или снять десять фишек. Отсюда и название игры.

Игрок, первым выведший из игры всех своих людей, побеждает в игре.

Вариация

Описание Коттона в целом похоже, за исключением того, что когда игрок не может использовать бросок кубика, противник может использовать его вместо него, если может. Это правило также встречается в dames rabattues — см. ниже — но правила для выноса во французском варианте отличаются. [2]

Доблет

Стартовая расстановка в добле. Белые наверху. Здесь на каждой точке по два человека.

Доблет — одна из 15 игр, записанных в книге игр Альфонсо X. Она проще, чем английские дублеты, но использует три игральных кости. [a] [b] Есть два игрока, у каждого из которых всего по 12 фишек, и они размещают их парами на шести пунктах на столе доски, ближайших к ним. Каждая пара складывается, одна фишка ставится поверх другой. Игроки используют одну и ту же таблицу доски, поэтому фишки находятся друг напротив друга. Игроки бросают кубик каждый, и тот, у кого выпало больше очков, ходит первым. Опять же, есть два типа хода: сначала игроки раскладывают фишки на основе выпавших чисел, т. е. бросок 1, 3 и 5 дает право расставить фишку с каждой из точек 1, 3 и 5. Во-вторых, игроки снимают фишки на основе броска костей. Если игрок не может использовать бросок, противник может использовать его вместо этого и может даже выиграть, сделав это. Победителем становится тот, кто первым снимет все 12 фишек. [3]

Это «точное описание» французской игры dames rabattues в «Encyclopédie des Jeux » Мулидара (1888), за исключением количества используемых людей и костей, а также их размещения. [12]

Дамы рабатю

Во Франции играли в очень похожую игру, которую называли по-разному: tables rabattues , dames rabattues [c] или dames avalées . [8] Игра упоминается Рабле в «Гаргантюа» в 1534 году, а подробные правила появляются примерно с 1699 года. [13] Нижеследующее основано на сборнике 1715 года, опубликованном Шарпантье. [14]

Игра рассчитана на двух игроков, которым требуется доска триктрак , по пятнадцать человек на каждого, два стакана для кубиков и два кубика. Используется только половина доски — стол «ближайший к свету», и фигуры сложены как в дублетах: по две на пункты 1-3 и по три на пункты 4-6, игроки складывают их на стороне доски, ближайшей к ним. Игроки бросают за лидерство, и тот, кто бросил выше, ходит первым. Игроки снимают по одному человеку с каждой кости на пункте, номер которого соответствует этому кубику. После того, как все его очки сложены, игрок может начать снимать; снова снимая по одному человеку с каждой кости на пункте, соответствующем броску этой кости. Игрок, который первым снял все 15 фигур, выигрывает. Есть два ключевых отличия по сравнению с дублетами. Во-первых, игрок, который бросил дублет, сохраняет кости и имеет еще один бросок; это продолжается до тех пор, пока не будут брошены два одинарных. Во-вторых, если игрок не может использовать бросок кубика, его использует противник. Таким образом, можно выиграть игру, бросив кости противника. Важное исключение состоит в том, что игрок, который еще не разобрал все 15 фишек, не может использовать бросок противника, который находится в процессе снятия.

Офанфеллинг

Стартовая раскладка для офанфеллинга. Белые наверху. Опять же, только два человека на точку.

Ofanfelling или ofanfellingartafl — «древняя» исландская игра, описанная Фиске (1905). В этой версии у каждого игрока есть 12 фишек, которые они размещают на своем правом столе, складывая по две на каждой точке, как в испанском doblet . После броска, чтобы решить, кто ходит первым, каждый игрок, в свою очередь, раскладывает своих фишек в соответствии с результатом броска двух костей. Дублеты дают игроку право на еще один бросок, а неиспользованные броски не учитываются. Ключевое отличие заключается в том, что в фазе 2 игроки переставляют своих фишек на ту же точку. Наконец, есть третья фаза, в которой, как только все фишки переставлены, они снимаются «точно так же, как в нардах» [d], и первый, кто снимет все 12 фишек, побеждает. [15]

Сноски

  1. ^ Правило дуплета не указано, что предполагает, что название произошло от удвоения на очках, а не от специального правила броска дуплета.
  2. ^ В правилах не упоминается количество костей, но на прилагаемой иллюстрации ясно указано три.
  3. В более старых источниках пишется как « dames rabatues » и означает «не сложенные в штабель мужчины».
  4. ^ Это фактически то же самое, что и в дуплетах, поскольку бросок, например, 4 приводит к удалению человека с пункта 4. В нардах для того, чтобы добраться до конечной перекладины и быть выброшенным, понадобится 4.

Ссылки

  1. ^ abcde Willughby (1672), стр. 23 и далее.
  2. ^ abc Cotton (1674), стр. 161–162.
  3. ^ от Альфонсо X (1283).
  4. Фиске (1905), стр. 286.
  5. ^ Котгрейв (1611). Вход для Ренетты .
  6. Крам, Форгенг и Джонсон (2003), стр. 256 и далее.
  7. Фиске (1905), стр. 88.
  8. ^ ab Fiske (1905), стр. 171.
  9. Тейлор (1621), «Мне не все равно» (стихотворение).
  10. Сеймур (1750), стр. 248–249.
  11. Джонсон (1754), стр. 249.
  12. Фиске (1905), стр. 300.
  13. ^ Dames Rabattues в Le Salon des Jeux . Проверено 3 декабря 2021 г.
  14. Шарпантье (1715), стр. 78–94.
  15. Фиске (1905), стр. 353.

Литература

  • Шарпантье, Анри (1715), Le Jeu du Trictrac, Enrichi de Figures Avec les Jeux du Revertier, du Toute-Table, du Tourne-Case, des Dames Rabattues, du Plain, et du Toc., 3-е исправленное, исправленное и расширенное изд. Париж: Анри Шарпантье (1-е изд. 1698 г. - только Триктрак, 2-е изд. 1701 г.).
  • Альфонсо X (1283 г.). Libro de los Juegos . Севилья. MS проводится в Эскуриале, Мадрид.
  • Котгрейв, Рэндл (1611). Словарь французского и английского языков Лондон: Адам Айслип.
  • Коттон, Чарльз (1674). The Compleat Gamester . Лондон: AM
  • Фиске, Уиллард (1905). Шахматы в Исландии и в исландской литературе: с историческими заметками о других настольных играх. Флоренция: Флорентийское типографское общество.
  • Форгенг, Джефф, Дороти Джонстон и Дэвид Крам (2003). Книга игр Фрэнсиса Уиллуби . Ashgate Press. ISBN  1 85928 460 4 .
  • Форгенг, Джеффри Л. и Уилл Маклин (2009). Повседневная жизнь в Англии Чосера, 2-е изд. Вестпорт, Коннектикут и Лондон: Гринвуд.
  • Джонсон, Чарльз (1754). The Compleat Gamester , 8-е изд. Лондон: J. Hodges.
  • Парлетт, Дэвид (1999). Оксфордская история настольных игр . Оксфорд: OUP.
  • Сеймур, Ричард . The Compleat Gamester , 7-е изд. Лондон: J. Hodges.
  • Тейлор, Джон (1621). Девиз Тейлора: Et Habeo, Et Careo, Et Curo . Эдвард Альде.
  • Willughby, Francis (2003). Forgeng, Jeff; Johnston, Dorothy; Cram, David (ред.). Книга игр Фрэнсиса Уиллуби . Farnham: Ashgate. ISBN 1-85928-460-4. (Критическое издание тома Уиллуби, содержащего описания игр и развлечений, около 1660-1672 гг. Рукопись в коллекции Миддлтона, Ноттингемский университет; ссылка на документ Mi LM 14)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Doublets_(tables_game)&oldid=1144430306"