корейское имя | |
Хангыль | Давай |
---|---|
Исправленная романизация | досирак |
Маккьюн–Райшауэр | тосирак |
ИПА | [to.ɕi.ɾak̚] |
Dosirak ( кор . 도시락 ) — упакованная еда, часто на обед. Обычно она состоит из bap ( 밥 , вареный рис) и нескольких banchan (гарниров). [1] Ланч-боксы, также называемые dosirak или dosirak-tong (коробка для dosirak), обычно представляют собой пластиковые или термостальные контейнеры с отделениями или ярусами или без них. [2] Dosirak часто готовят дома, но также продают на вокзалах, в магазинах у дома. [3] [4] и в некоторых ресторанах.
Слово «досирак» произошло от раннего современного корейского слова 도슭 . [5] Записи, датируемые 18 веком, подтверждают это, а также другие вариации, такие как 밥고리 и 밥동고리 . [6] Практика упаковки еды в стиле досирак не является уникальной практикой корейской кухни, и современный досирак можно рассматривать как корейскую форму ланч-боксов.
Домашний досирак часто упаковывают в многоярусные ланч-боксы, в которых можно разделить бап (вареный рис) и банчан (гарниры). [7] Уровень гук (супа), если он есть, обычно сохраняется в тепле с помощью изоляции. [8] Чаще всего используются пластиковые или термостальные контейнеры, но также используются комбинации дерева и лака, керамики и бамбука, а также других материалов. [9]
Yennal-dosirak ( 옛날 도시락 ; "старинный dosirak ") состоит из bap (риса), жареного кимчи , промытых яйцом и обжаренных на сковороде сосисок, жареных яиц и измельченных gim (водорослей), обычно упакованных в прямоугольную коробку для завтрака из белой жести или мельхиора . Его встряхивают с закрытой крышкой, тем самым перемешивая ингредиенты перед едой. [2] [8] [10] Gimbap-dosirak ( 김밥 도시락 ; "упакованный kimbap "), приготовленный из нарезанного kimbap (рулетов из морских водорослей), часто упаковывают для пикников. [11]