Додеська-день

Японский фильм 1970 года.
Додеська-день
Театральный релизный плакат
РежиссерАкира Куросава
Сценарий:Акира Куросава
Хидео Огуни
Синобу Хашимото
На основеГород без времён года
, роман 1962 года
Сюгоро Ямамото
ПроизведеноАкира Куросава
Ёичи Мацуэ
Кейсуке Киношита
Кон Итикава
Масаки Кобаяши
В главных роляхЁситака Дзуси
Кин Сугай
Тошиюки Тономура
Синсуке Минами
КинематографияТакао Сайто
Ясумити Фукудзава
ОтредактированоРейко Канеко
Музыка отТору Такемицу
Производственные
компании
Toho
Yonki no Kai Productions
РаспространяетсяТохо
Дата выпуска
  • 31 октября 1970 г. ( 1970-10-31 )
Продолжительность работы
140 минут
СтранаЯпония
Языкяпонский
Бюджет100 миллионов йен [1]

Dodes'ka-den ( яп .どですかでん, Хепбёрн : Dodesukaden , звукоподражательный термин, эквивалентный «Clickety-clack») — японский драматический фильм 1970 года режиссёра Акиры Куросавы . В фильме снимались Ёситака Дзуси, Кин Сугаи , Тосиюки Тономура и Синсукэ Минами. Он основан на романе Сюгоро Ямамото 1962 года «Город без времён года» и повествует о группе бездомных, живущих в нищете на окраине Токио .

Dodes'ka-den был первым фильмом Куросавы за пять лет, его первым фильмом без актера Тосиро Мифунэ после Ikiru в 1952 году и его первым фильмом без композитора Масару Сато после Seven Samurai в 1954 году. [2] Съемки начались 23 апреля 1970 года и закончились 28 дней спустя. [3] Это был первый цветной фильм Куросавы, и его бюджет составлял всего 100 миллионов йен . [1] Чтобы профинансировать фильм, Куросава заложил свой дом, но фильм провалился в прокате, собрав меньше своего бюджета, [4] оставив его с большими долгами и, в возрасте шестидесяти одного года, смутными перспективами трудоустройства. Разочарование Куросавы достигло кульминации год спустя, 22 декабря 1971 года, когда он попытался покончить с собой. [5]

Сюжет

Фильм представляет собой антологию перекрывающихся зарисовок, исследующих жизни различных персонажей, которые живут в пригородных трущобах на свалке . [6] Первым представлен мальчик Рокучан, который живет в фантастическом мире, в котором он является водителем трамвая . В своем фантастическом мире он водит свой трамвай по установленному маршруту и ​​расписанию через свалку, декламируя припев «Додеска-ден», «клик-клак», подражая звуку своего транспортного средства. Его преданность фантазии фанатична. Местные жители и дети, которые являются чужаками, называют Рокучана «трамвайным дураком» ( densha baka ). [7] [8] Его мать показана обеспокоенной тем, что Рокучан действительно умственно отсталый . [9] [10] (Рокучан заслужил этот ярлык в нескольких кинематографических произведениях. [a] )

Рётаро, изготовитель расчёсок по профессии, обременён необходимостью содержать множество детей, которых его неверная жена Мисао [b] зачала в разных супружеских изменах, но он всем сердцем предан им. [14] [6] Также появляются пара пьяных подёнщиков (Масуда и Кавагучи), которые меняют жён , а на следующий день возвращаются к своим жёнам, как будто ничего не произошло. [6] [15] К стойкому, мрачному мужчине по имени Хей часто приходит Очо, которая, по-видимому, его бывшая жена, и он бесстрастно наблюдает, как она занимается его домашними делами. В конце концов выясняется, что она ему изменяла; он не прощает её. [15] [16] На противоположном конце спектра находится Сима, мужчина с тиком , который всегда защищает свою внешне неприятную и агрессивную жену. Он приходит в ярость, когда друзья критикуют ее, и говорит, что она всегда была рядом с ним. [17] [18] Нищий и его сын живут в заброшенной машине, Citroen 2CV . Пока отец поглощен мечтами о владении великолепным домом, мальчик трагически умирает от пищевого отравления. [19] [20] Девочку (Кацуко) изнасиловал ее дядя-алкоголик, она забеременела и в порыве иррациональности закалывает парня в винном магазине, который испытывает к ней нежные чувства, не имея другого способа выплеснуть свои эмоциональные потрясения. [20] [21] Когда ее дядя сталкивается с подозрением в этом акте насилия, он решает собрать свои скудные пожитки и бежать из города, едва опередив расследование. Серебряных дел мастер Танба — мудрец, который обезоруживает юношу, размахивающего катаной, и позволяет грабителю отобрать у него деньги. [13] [22]

После исследования неудач и страданий, которые окружают многие семьи в этом неимущем сообществе, а также мечтаний о побеге, которые многие из них поддерживают, чтобы сохранить хотя бы поверхностный уровень спокойствия, фильм замыкается, возвращаясь к Рокучану. В конце фильма Рокучан приходит домой, снимает свою воображаемую шляпу трамвайного кондуктора и вешает ее.

Бросать

Комик Дзюнзабуро Бан (на фото 1953 г.) сыграл Юкити Симу

Производство

Прошло пять лет с момента выхода последнего фильма Акиры Куросавы «Красная борода» (1965). Японская киноиндустрия рушилась, поскольку крупные студии сокращали свои производственные графики или полностью закрывались из-за того, что телевидение переманивало у зрителей фильмов. [2] Когда Куросава был уволен с американского фильма «Тора! Тора! Тора!» компанией Twentieth Century Fox в 1969 году, ходили слухи, что психическое здоровье японского режиссера ухудшается. Теруё Ногами , постоянный руководитель сценариев Куросавы, считает, что режиссеру нужно было снять хороший фильм, чтобы развеять эти слухи. [11] «Додеска-ден» стал возможен благодаря тому, что Куросава основал продюсерскую компанию «Клуб четырех рыцарей» с тремя другими японскими режиссерами: Кейсукэ Киноситой , Масаки Кобаяси и Коном Итикавой . [23] Это была их первая и единственная продукция. [2]

Он знаменует собой стилистический отход от предыдущих работ Куросавы. В нем нет центральной истории и главного героя. Вместо этого он сплетает воедино истории группы персонажей, живущих в трущобах, как серию анекдотов. [2] Это был его первый цветной фильм, и до этого он работал только с несколькими актерами: Каматари Фудзивара , Ацуши Ватанабэ , Куниэ Танака и Ёситака Дзуси. [2] Это первый раз, когда Куросава использовал Такао Сайто в качестве главного оператора, и Сайто стал его «выбранным оператором» на всю оставшуюся карьеру. [2] Ногами сказала, что Куросава сказал съемочной группе, что на этот раз он хотел сделать фильм «солнечным, светлым и милым». [11] Она предположила, что Dodes'ka-den был его опровержением того, что пошло не так в Tora! Tora! Tora! . Руководитель сценария фильма высказал мнение, что режиссер все еще не оправился от шока, произошедшего на съемках голливудского фильма, и не работал в полную силу. [11] Ногами сказала, что у нее перехватывает дыхание всякий раз, когда она смотрит сцену, где дети называют Рокучана «сумасшедшим по трамваю», потому что она представляет себе Куросаву в роли мальчика, а люди кричат ​​ему «сумасшедший по кино». [11] Куросава сказал, что он хотел показать молодым режиссерам, что не обязательно тратить много денег на создание фильма. [24] Дэвид А. Конрад писал, что в этом импульсе и в решении сосредоточиться на изгоях современного общества можно почувствовать влияние набирающей силу японской Новой волны . [25]

Съемки

В отличие от «Красной бороды» , которая снималась два года, съёмки « Додеска-дена» начались 23 апреля 1970 года и были завершены всего за 27 дней, на два месяца раньше запланированного срока. [11] [2] По словам Стивена Принса , фильм снимался на стандартную 35-миллиметровую киноплёнку, а не на анаморфотный широкоэкранный , который Куросава использовал со времён «Скрытой крепости» (1958). Принс пишет, что это произошло потому, что режиссёру не нравилось, как анаморфотные объективы обрабатывают цветовую информацию. [2] В результате он знаменует собой возвращение к соотношению сторон 1,33:1, которое он регулярно использовал в 1940-х и начале 1950-х годов. [2] Принс также утверждает, что «Додеска-ден» знаменует собой первый раз, когда режиссёр использовал зум-объективы; это признак «скорости и экономии», с которыми он снимал фильм. [2] Ногами заявила, что никогда не видела Куросаву таким «тихим и нетребовательным» на съемочной площадке, каким он был в Dodes'ka-den . В качестве примера она объяснила, как во время девятиминутной сцены, которую нужно было снять за один дубль, Дзюнзабуро Бану было трудно запомнить все его диалоги, и это привело к многочисленным пересъемкам. Ногами сказала, что «старый Куросава» вышел бы из себя и начал кричать, но вместо этого он просто мягко сказал «давайте попробуем еще раз». и в конце концов похвалил Бана, когда кадр был наконец завершен. [11] Ногами также рассказала, что Фудзивара был хорошо известен тем, что не мог запомнить свои реплики. Во время съемок восьмиминутной сцены с Ватанабэ Куросава наконец решился и заставил Ногами давать Фудзиваре словесные подсказки. Ногами сказала, что ее голос было трудно убрать из финальной записи. [11] Рисунки, покрывающие стены дома Рокучана, изначально были нарисованы Куросавой дома. Но он решил, что они слишком «взрослые», и попросил школьников нарисовать их вместо него. [11]

Заголовок

Название фильма « Dodeska-den » — это игровые «слова», которые произносит мальчик, чтобы имитировать звук движущегося воображаемого трамвая. Это не общеупотребительное звукоподражательное слово в японском словаре, но было придумано автором Сюгоро Ямамото в Kisetsu no Nai Machi  [ja] ( Город без времён года ), оригинальном романе, по которому был снят фильм. В стандартном японском языке этот звук описывается как gatan goton , что эквивалентно «clickity-clack» в английском языке. [c] [27]

Прием

«Додеска-ден» был первым цветным фильмом Куросавы. [13] Внутри страны он потерпел неудачу как в коммерческом плане, так и в плане критики после своего первого релиза. [28] Однако за рубежом фильм получил номинацию на премию «Оскар» в категории «Лучший иностранный фильм» на 44-й церемонии вручения премии «Оскар» . [29] Его японский прием, помимо прочего, поверг Куросаву в глубокую депрессию , и в 1971 году он попытался покончить жизнь самоубийством. [30]

Несмотря на то, что «Додеска-ден» продолжает вызывать неоднозначную реакцию, [31] он получил голоса от двух художников — Сиона Соно и братьев Дарденн — в опросах Британского института киноискусства Sight & Sound за 2012 год, посвященных лучшим фильмам мира. [32]

Награды

Фильм получил Гран-при Бельгийской ассоциации кинокритиков .

Документальные и домашние медиа

Toho Masterworks сняла значимый короткий 36-минутный документальный фильм об этом фильме, Akira Kurosawa: It Is Wonderful to Create (Toho Masterworks, 2002). Фильм был выпущен Criterion Collection на DVD в 2009 году, и он включает в себя документальный фильм Toho Masterworks.

Смотрите также

Пояснительные записки

  1. Например, постоянный руководитель сценариев Куросавы Тэруё Ногами [11], помощник Куросавы Хиромичи Хорикава  [яп.] [ 12] и теоретик кино Ноэль Берч [13] .
  2. ^ Мисао означает «целомудрие».
  3. ^ Точнее, это звук, который издает тележка, проезжая по стыкам рельса . [26]

Ссылки

  1. ^ ab Ishizaka 1988, стр. 53.
  2. ^ abcdefghij Принс, Стивен (2009-03-10). "Dodes'ka-den: True Colors". Criterion Collection . Получено 2022-11-20 .
  3. ^ Цузуки 2010, стр. 371.
  4. ^ Барретт 2018, стр. 64.
  5. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 262.
  6. ^ abc Крист, Джудит (11 октября 1971 г.). «Фильмы: Непростой ездок». New York Magazine : 67.
  7. ^ аб Ёсимото (2000), стр. 339.
  8. ^ Уайлд, Питер (2014), Акира Куросава, Reaktion Books, стр. 150, ISBN 9781780233802
  9. В романе Ямамото утверждается, что «[эксперты] врачи неоднократно демонстрировали, что он не является ни слабоумным, ни умственно неполноценным». [7]
  10. Ямамото (1969), стр. 12.
  11. ^ abcdefghi "Разговор с Теруё Ногами", буклет DVD Dodeska-den , 2009, The Criterion Collection . Получено 20 ноября 2022 г.
  12. ^ Хорикава, Хиромичи (堀川弘通) (2000), Хёден Куросава Акира (на японском языке), Майничи Симбунша, стр. 293, ISBN 9784620314709,六ちゃんという知的障害児 (умственно отсталый ребенок по имени Рокучан)
  13. ^ abc Берч, Ноэль (1979), Для дальнего наблюдателя: форма и значение в японском кино, Издательство Калифорнийского университета, стр. 321, ISBN 9780520038776
  14. ^ Ёсимото (2000), стр. 340.
  15. ^ ab Yamada (1999), стр. 162.
  16. ^ Меллен (1972), стр. 19.
  17. ^ Меллен (1972), стр. 20, 22. Меллен называет Хэя Хира-сан.
  18. ^ Ямада (1999), стр. 163.
  19. ^ Уилсон, Фланнери; Коррейя, Джейн Рэми (2011), Смешанные увлечения: миграция, перемещение и перевод в мировом кино, стр. 105
  20. ^ Аб Меллен (1972), стр. 20, 21.
  21. ^ Уилсон и Коррейя (2011), стр. 123.
  22. ^ Кусакабэ, Кюсиро (草壁久四郎) (1985), Куросава Акира но Дзэнбо, Гендай Энгеки Кёкай, с. 108, ISBN 9784924609129
  23. ^ "Додесская-день". Критерий . Проверено 18 января 2021 г.
  24. ^ «Shuns Fests, But Kurosawa To Russ». Variety . 11 августа 1971 г. стр. 2.
  25. ^ Конрад, Дэвид А. (2022). Акира Куросава и современная Япония , 176, McFarland & Co.
  26. ^ Ямамото, Сюгоро (1969) [1962], «Кисэцу но най мачи», Ямамото Сюгоро сёсэцу дзэнсю (собрание сочинений) (на японском языке), том. 17, с. 13
  27. ^ Меллен (1972), стр. 20.
  28. Sharp, Jasper (14 ноября 2016 г.). «Акира Куросава: 10 важнейших фильмов». Британский институт кино. Архивировано из оригинала 2 января 2017 г. Получено 1 января 2017 г.
  29. ^ "44-я церемония вручения премии "Оскар" (1972). Номинанты и победители". oscars.org . Получено 27 ноября 2011 г.
  30. ^ Андерсон, Джозеф Л.; Ричи, Дональд; Японское кино: искусство и индустрия, стр.460
  31. ^ "Clickety-Clack (Dodes'ka-den) - Обзоры фильмов". Rotten Tomatoes . Получено 1 января 2017 г. .
  32. ^ "Голоса за DODES'KA-DEN (1970)". Британский институт кино. Архивировано из оригинала 2 января 2017 года . Получено 1 января 2017 года .

Библиография

  • Барретт, Майкл С. (15 августа 2018 г.). Фильмы на иностранных языках и «Оскар»: номинанты и победители, 1948–2017 гг . McFarland & Company . ISBN 9781476674209.
  • Конрад, Дэвид А. (2022). Акира Куросава и современная Япония . McFarland & Co. ISBN 978-1-4766-8674-5.
  • Ишизака, Сёдзо (1988). Легенды мастеров (на японском языке). Издательство Сан-ити. ISBN 978-4380902529.
  • Меллен, Джоан (1972) , «Додескаден: Обновление», Кино , 7:20
  • Райфл, Стив; Годзишевски, Эд (2017). Иширо Хонда: Жизнь в кино, от Годзиллы до Куросавы. Wesleyan University Press . ISBN 9780819570871.
  • Цузуки, Масааки (2010). Жизнь и карьера Акиры Куросавы (на японском языке). Иванами Шотен . ISBN 9784487804344.
  • Ёсимото, Мицухиро (2000), Киноведение и японское кино, Duke University Press, ISBN 9780822325192
  • Ямада, Кадзуо (山田和夫) (1999), Куросава Акира но дзэнбо (на японском языке), Син-Нихон Шуппанся, ISBN 9784406026765
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Dodes%27ka-den&oldid=1244613013"