Доктор Дулиттл | |
---|---|
![]() Портрет с титульного листа «Истории доктора Дулиттла» | |
Первое появление | История доктора Дулиттла (1920) |
Создано | Хью Лофтинг |
Изображённый |
|
Озвучено | Боб Холт (1970–1971) Джон Стивенсон ( Путешествия доктора Дулиттла , 1984) |
Информация о вселенной | |
Псевдоним | Король Джонг Тинкалот |
Пол | Мужской |
Занятие | Врач, натуралист |
Семья | Лиза Дулиттл (жена, сериал 1998 года ) Чарисс Дулиттл (дочь, сериал 1998 года) Майя Дулиттл (дочь, сериал 1998 года) Лили Дулиттл (жена, фильм 2020 года ) |
Родственники | Сара Дулиттл (сестра) Арчер Дулиттл (отец, сериал 1998 года) |
Национальность | Британско- американский (1998–2001) |
Доктор Джон Дулиттл — центральный персонаж серии детских книг Хью Лофтинга, начиная с « Истории доктора Дулиттла» 1920 года . Он врач, который избегает пациентов-людей в пользу животных, с которыми он может говорить на их родном языке. Позже он становится натуралистом , используя свои способности говорить с животными, чтобы лучше понимать природу и историю мира. [1]
Доктор Дулиттл впервые появился в иллюстрированных письмах автора к своим детям, написанных из окопов во время Первой мировой войны, когда реальные новости, как он позже сказал, были либо слишком ужасными, либо слишком скучными. Истории происходят в ранней викторианской Англии , где доктор Джон Дулиттл живет в вымышленной английской деревне Паддлби-он-зе-Марш в Западной стране . [1]
У доктора Дулиттла есть несколько близких друзей-людей, включая его молодого помощника Томми Стаббинса и Мэтью Магга , Человека -кошачьего мяса . Команда животных включает Полинезию ( попугай ), Габ-Габ ( свинья ), Джип ( собака ) , Даб-Даб ( утка ), Чи-Чи ( обезьяна ), Ту-Ту ( сова ), Пушми-пуллю и белую мышь, позже названную просто «Уайти». [1] Позже, в романе 1925 года « Зоопарк доктора Дулиттла» , Уайти основывает (с помощью доктора) Клуб крыс и мышей , количество членов которого в конечном итоге достигает около 5000 крыс и мышей.
Одним из источников вдохновения для его персонажа, по-видимому, стал шотландский хирург Джон Хантер . [2] [3]
Серия начинается с «Истории доктора Дулиттла: История его необычной жизни дома и удивительных приключений в чужих краях, никогда ранее не издававшихся» (1920). Продолжение «Путешествия доктора Дулиттла» (1922) получило престижную медаль Ньюбери . Следующие три — «Почта доктора Дулиттла» (1923), «Цирк доктора Дулиттла» (1924) и «Караван доктора Дулиттла» (1926) — происходят во время и/или после событий «Истории доктора Дулиттла» . Затем последовало еще пять романов, а после смерти Лофтинга в 1947 году появились еще два тома коротких, ранее не публиковавшихся произведений.
Истории в порядке публикации:
Книга Габ-Габа: Энциклопедия еды (1932) предположительно написана свиньей Габ-Габом. Это серия зарисовок животных на тему еды. В тексте претензия на авторство Габ-Габа опущена; Томми Стаббинс, помощник доктора Дулиттла, объясняет, что он сообщает о серии речей Габ-Габа другим животным в доме Дулиттла у вечернего костра. Стаббинс также говорит, что полная версия энциклопедии Габ-Габа, которая представляла собой огромную и плохо организованную коллекцию каракулей, написанных свиньей на языке для свиней, изобретенном доктором Дулиттлом, была слишком длинной для перевода на английский язык.
Книга дней рождения доктора Дулиттла (1936) — это небольшая книга-ежедневник, иллюстрированная картинками и цитатами из ранних рассказов. Она появилась между «Возвращением доктора Дулиттла» и «Доктором Дулиттлом и Тайным озером» .
«Доктор Дулиттл встречает лондонца в Париже» — короткий рассказ, вошедший в сборник детских рассказов и стихотворений «Ковер-самолет» , стр. 110–119 (1925) с иллюстрациями Синтии Асквит .
Персонаж перешёл в общественное достояние в 1990-х годах, что позволило законно создавать производные работы на его основе без необходимости получения разрешения от поместья Лофтинг, которое требовалось ранее. [4] [5] [6] Например, в апреле 2021 года японский биолог Шиничи Фукуока создал новую историю «Доктор Дулиттл спасает Галапагосские острова» , которая появилась в The Asahi Shimbun . [7] [8]
Основные события «Истории доктора Дулиттла» происходят в 1819 или 1820 году, [9] хотя события первых глав, кажется, растянуты на несколько лет. «Путешествия доктора Дулиттла» начинаются в 1839 году. [10]
Дулиттл вернулся из своего путешествия на Луну в возвращении Доктора Дулиттла во время полного лунного затмения, которое было видно низко в небе поздним вечером весной. Это было первое полное лунное затмение за пару лет, и оно произошло в мае 1844 года в реальной жизни. [11] [12]
Ссылки на предысторию указывают на то, что доктор Дулиттл отправился на Северный полюс в апреле 1809 года и уже умел разговаривать с некоторыми видами животных, что позволяет предположить, что первые главы « Истории доктора Дулиттла» происходят до этой даты. [13] Однако возможно, что внутренняя хронология не является последовательной.
Внутренняя хронология книг несколько отличается от порядка публикации. За первой книгой следуют «Цирк доктора Дулиттла» (1924), «Караван доктора Дулиттла» (1926) и «Доктор Дулиттл и Зеленая канарейка» (1950). Только затем следует вторая книга « Путешествия доктора Дулиттла» (1922), продолженная « Зоопарком доктора Дулиттла» (1925). После этого порядок публикации восстанавливается; за «Садом доктора Дулиттла» (1927) следуют «Доктор Дулиттл на Луне» (1928) и «Возвращение доктора Дулиттла» (1933), завершаясь « Доктором Дулиттлом и Тайным озером» (1948). [14]
«Почтовое отделение» доктора Дулиттла (1923) не может быть размещено в любом месте внутренней хронологии, не создавая противоречий. «Цирк» доктора Дулиттла содержит ссылки на события, которые произошли в «Почтовом отделении» , указывая на то, что «Почтовое отделение » должно предшествовать «Цирку» . [15] Но Пролог « Почтового отделения» так же определенно указывает, что это должно произойти когда-то после «Цирка» . [16] Кроме того, в повествовательной последовательности, которая тянется от конца первой книги, через «Цирк и караван» до «Зеленой канарейки» , нет пробела, в который можно было бы вставить «Почтовое отделение» . Ради порядка чтения наиболее логичными вариантами являются размещение «Почтового отделения» непосредственно перед «Цирком » или сразу после «Зеленой канарейки» .
Истории, в порядке внутренней хронологии, следующие:
Истории о Докторе Дулиттле были экранизированы и в других средствах массовой информации:
Анимация :
Аудио :
Этапы
Фильм :
Видеоигры :
Русский детский роман « Доктор Айболит» Корнея Чуковского (впервые опубликован в 1924 году) был основан на рассказах о докторе Дулиттле. В оригинальном романе упоминается работа Лофтинга, [27] как и в мемуарах Чуковского. [28]
Норвежский драматург, автор песен и иллюстратор Турбьёрн Эгнер создал альбом под названием Doktor Dyregod (Доктор, добрый по отношению к животным) с песнями и историями, основанными на Докторе Дулиттле.
Все книги серии переведены на японский язык Масудзи Ибусе и на литовский язык Пранасом Машиотасом .
В 1924 году Дулиттл привлек внимание в Советской России. Издатель заказал два перевода. Первая была рассчитана на детей старшего возраста и была написана Е. Хавкиным. Эта версия впоследствии была забыта и никогда не переиздавалась. Вторая версия носила название
Гай Лофтинг. Доктор Айболит. Для маленьких детей пересказал К. Чуковский
[Хью Лофтинг. Доктор ветеринар. Для маленьких детей, по рассказу К. Чуковского.