Задание на завершение дискурса

Задание на завершение дискурса ( DCT) — это инструмент, используемый в лингвистике и прагматике для выявления определенных речевых актов . DCT представляет собой одностороннюю ролевую игру, содержащую ситуативную подсказку, которую участник должен прочитать, чтобы вызвать ответы другого участника.

Фон

Первоначально этот инструмент был разработан Шошаной Блюм-Кулькой для сравнительного изучения реализации речевых актов между носителями и неносителями иврита на основе работы Э. Левенстона. [1]

DCT используются в прагматических исследованиях для изучения речевых актов и поиска посредника между естественной речью и запрограммированными речевыми актами. При сравнении ролевых игр с DCT считается, что ролевые игры выявляют данные, более похожие на естественно происходящие речевые акты, [2] [3] однако их сложнее оценить, что объясняется влиянием собеседников. [4]

Формат

Задание по завершению дискурса состоит из диалога, написанного по сценарию, представляющего различные сценарии, которому предшествует короткая подсказка, описывающая обстановку и ситуацию. [1] Подсказка обычно включает информацию о социальной дистанции между участниками и предыстории события, чтобы помочь участнику построить сценарии.

DCT в исследовании просодии

Растущий интерес к интерфейсам просодии с другими областями, особенно прагматикой, привел к интересному перекрестному опылению методов, таких как задача завершения дискурса (DCT). В работе Vanrell, Feldhausen & Astruc (2018) [5] авторы рассматривают предыдущие и текущие работы, в которых метод DCT использовался для исследования (ромской) просодии. Сначала они представляют конструкцию DCT, используемую в прагматике. После этого они обсуждают конструкцию DCT, используемую в романской просодии, и изучают сильные и слабые стороны метода DCT. Наконец, они предлагают модификации и показывают, как можно еще больше усилить метод DCT. В целом, они приходят к выводу, что DCT является адекватным методом для исследования романской просодии (а также просодии других языков) и что будущие исследования должны продолжать рассматривать, как еще больше усовершенствовать и улучшить этот инструмент сбора данных. [NB: текст, приведенный здесь, является измененным резюме цитируемой статьи]

Ссылки

  1. ^ ab Blum-Kulka, S., House, J., & G. Kasper. (1989). Исследование кросс-культурной прагматики: вводный обзор. В Blum-Kulka, S., House, J., & G. Kasper (ред.), Кросс-культурная прагматика: просьбы и извинения (стр. 1-34). Norwood, NJ: Ablex, стр. 13-14
  2. ^ Гасс, С. и Хоук, Н. (1999). Межъязыковые отказы: кросс-культурное исследование японского английского языка. Вальтер де Грюйет, стр. 29
  3. ^ Голато, А. (2003). Изучение ответов на комплименты: сравнение DCT и записей естественного разговора. Прикладная лингвистика, 24(1), 90–121.
  4. ^ Roever, C. (2011). Тестирование прагматики второго языка: прошлое и будущее. Языковое тестирование (0265-5322), 28 (4), стр. 468
  5. ^ Ванрелл, Мария дель Мар, Инго Фельдхаузен и Луиса Астрюк (2018). «Задача завершения дискурса: статус-кво и перспективы». В: Фельдхаузен, Инго, Ян Флисбах и Мария дель Мар Ванрелл (ред.). Методы в просодии: перспектива романского языка [Исследования по лабораторной фонологии (SILP)]. Берлин: Language Science Press, стр. 191-228.

Дальнейшее чтение

Левенстон, Э. (1975). Аспекты тестирования устной речи взрослых иммигрантов в Канаде. В L. Palmer & B. Spolsky (ред.), Papers on Language Testing 1967-1974. Вашингтон: TESOL.

Огирманн, Э. (2018). Задания по завершению дискурса. В A. Jucker, K. Schneider и W. Bublitz (ред.) Методы в прагматике (Руководства по прагматике 10). Берлин: De Gruyter Mouton: 229-256.

Смотрите также

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Задача_завершения_дискурса&oldid=1258140418"