Основной автор этой статьи, по-видимому, тесно связан с ее темой. ( Август 2019 ) |
Проект цифрового словаря буддизма (обычно именуемого аббревиатурой DDB) был инициирован Чарльзом Мюллером , специалистом по восточноазиатскому буддизму , во время его первого года обучения в аспирантуре, когда он осознал нехватку лексикографических работ, доступных как по восточноазиатскому буддизму, так и по классическому китайскому языку . С тех пор он продолжал собирать терминологию из текстов, которые он изучал и переводил, что продолжалось почти двадцать лет. [ необходима цитата ]
В 1995 году, с появлением Интернета, Мюллер преобразовал свой набор данных из файлов текстового процессора , в которых они изначально хранились, в формат HTML и разместил их на своем веб-сайте, чтобы сделать свою работу доступной широкой аудитории и посмотреть, можно ли будет воспользоваться преимуществами WWW для поощрения сотрудничества в проекте. [ необходима цитата ]
Многочисленные ученые предложили помощь в виде как технической реализации, так и вклада в содержание. Кроме того, проект смог получить ряд грантов JSPS с 1997 по 2003 год, что значительно ускорило расширение охвата обеих работ. В этот период формат хранения словарей был изменен на SGML , а затем на XML . В 2001 году с помощью специалиста по гуманитарным вычислениям Майкла Беддоу словари были размещены в Интернете в формате XML с поисковой системой. [ необходима цитата ]
По состоянию на июль 2019 года DDB содержит более 73 000 записей, [ требуется ссылка ] включая буддийские термины, тексты, школы, храмы и людей. Записи варьируются от краткого глоссария до полноценных энциклопедических статей. При поддержке десятков соавторов, имеющих специальные знания во многих областях буддийских исследований, темпы расширения DDB в последние годы были экспоненциальными. [ требуется ссылка ]
Особым измерением словарей является использование ими атрибутов XML для аккредитации участников за их работу на уровне сегментов записи (XML " узлы "), а не только на уровне полных записей. Будучи продолжающимся цифровым проектом, записи и узлы работы могут быть пересмотрены и расширены их первоначальными авторами и дополнены вкладами других. Кроме того, будучи цифровой компиляцией, она доступна для полнотекстового поиска, а записи имеют гиперссылки . [ необходима цитата ]
Редакционные привилегии ограничены аккредитованными специалистами в области буддийских исследований во избежание неточностей и различных сектантских искажений.
Очень необычно для онлайн-словаря, что для любого доступа требуются имя пользователя и пароль; случайным пользователям по-прежнему необходимо входить в систему как «гость». Гостевые пользователи словаря ограничены десятью поисками в день. Это серьезное ограничение полезности словаря для тех, кто не может получить доступ, внося записи.