Децима

Десятистрочная строфа поэзии

Децима это десятистрочная строфа поэзии. Самая популярная форма называется децима эспинела в честь Висенте Эспинеля (1550–1624), испанского писателя, поэта и музыканта испанского Золотого века , который широко использовал ее в своих композициях. [1]

Децима затрагивает широкий спектр тем, включая философские, религиозные, лирические и политические темы. Юмористические децимы обычно высмеивают слабость или глупый поступок человека. Децимеро часто бросает вызов объекту сатиры или его/ее защитнику, чтобы тот ответил тем же децимой, тем самым устраивая дуэль, которая проверяет оригинальность и остроумие соперничающих композиторов. [2]

Стили

Латинская Америка и Испания

Децима во всей Латинской Америке и в Испании — это восьмисложный стиль поэзии , состоящий из 10 строк в строфе. Схема рифмовки espinela (ABBAACCDDC) является фактически используемой схемой. Ее говорят, поют и пишут по всей Латинской Америке с вариациями в разных странах. Она часто импровизируется . [3]

Каждая страна имеет свою мелодию и тон («тонада») и другой инструмент, но стиль и структура совершенно одинаковы. Человек, который пишет или импровизирует décima, известен как decimista или decimero .

Décima Afro-Pacífica

Décima afro-pacífica — это расширение décima espinela на четыре décima stanza с вводной четырехстрочной строфой (или коплой ), которая часто суммирует все произведение, используя 10-ю строку каждой décima stanza, в результате чего получается сорок четыре восьмисложные строки (одно четверостишие плюс четыре décima espinela). [4]

Термин «восьмисложный» может ввести в заблуждение носителей английского языка, так как в испанском языке этот термин относится к «метрическим слогам», то есть количество слогов подсчитывается по количеству произнесенных слогов в строке. Например, строка «Allá arriba en esa loma» содержит десять грамматических слогов, но при естественном произнесении звучит как «A lláa rri baen e sa lo ma», что составляет 8 произнесенных слогов. Вариации, основанные на ударениях слова (agudas, graves и esdrújulas) в последнем слове стиха, также допускают различное количество метрических слогов: [5]

  • Если строка заканчивается словом «aguda», например, «corazón», то она должна содержать 7 метрических слогов.
  • Если строка заканчивается «серьезным» словом, например «лома», то она должна содержать 8 метрических слогов.
  • Если строка заканчивается словом esdrújula, например, «brújula», то в ней должно быть 9 метрических слогов.

Поэзия

"Juyzio Hallado y Trobado"
"La vida es sueño"

Педро Кальдерон де ла Барка написал децимасами несколько строф « Жизнь — это мечта» .

Никомедес Санта-Крус писал стихи о жизни и культуре афроперуанцев в стиле децимас.

Песни

Многие песни написаны в форме десятичной дроби. Например, «Volver a los Diecisiete » Виолеты Парра и «21 сын лос Долорес» .

Народное пение

Внешнее аудио
значок аудиоВы можете послушать « Décima de los Pueblos de Puerto Rico » здесь.

Пайяда это песенный поединок импровизированных децим.

Эквадор

Эквадорская децимаустная поэтическая форма , существующая среди черного населения провинции Эсмеральдас . Децима состоит из 44 строк , каждая из которых обычно имеет восемь слогов . Децима состоит из одной строфы из четырех строк и еще четырех строф по десять строк каждая. Каждая из четырех строк первой строфы повторяется позже в стихотворении. Иногда, когда эти строки повторяются, они слегка изменяются. Модели рифмы и метра не регулируются какими-либо определенными правилами. [6]

Во время декламации есть пауза между строфами, а также пауза между четвертой и пятой строками каждой десятистрочной строфы. Это также отражено в структуре стихотворений: транскрипция децимы неизменно будет иметь точку с запятой в конце четвертой строки. Некоторые старые децимеры добавляют дополнительную паузу между восьмой и девятой строкой каждой десятистрочной строфы. [6]

Структура децимы предполагает, что она произошла от испанской глосы , которая также использует восьмисложные строки и разрыв между четвертой и пятой строками десятистрочной истансы. [6]

Децимы, как правило, анонимны . Хотя многие децимеры утверждают, что они сочинили децимы, которые они читают, это случается редко. Один исследователь децим сказал, что он встречал только одного децимера, который на самом деле сочинял свои собственные децимы, и что децимеры, живущие в разных областях, часто утверждали, что сочинили одни и те же поэмы. [6]

Ссылки

  1. ^ Грин, Роланд; Кушман, Стивен; Каванаг, Клэр; Рамазани, Джахан; Роузер, Пол; Файнсод, Харрис; Марно, Дэвид; Слесарев, Александра (2012-08-26). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики. Princeton University Press. ISBN 978-0-691-15491-6.
  2. ^ Популярная культура чикано, Que Hable el Pueblo , автор: Чарльз М. Татум.
  3. ^ "Como se compone una décima puertorriqueña" . Пуэрториканский проект Куатро (на испанском языке) . Проверено 15 февраля 2019 г.
  4. ^ Клеймейер, Ана Мария (2000). La décima: fusion y desarrollocultural en el Afropacífico (на испанском языке). Редакция Абья Яла. ISBN 978-9978-04-609-8.
  5. ^ Молина, Хулио Сааведра (1945). El Octosilabo Castellano (на испанском языке). Пренсас де ла Университет Чили.
  6. ^ abcd Rahier, Жан Мутеба. «Креолизация и культуры африканской диаспоры: случай афро-эсмеральдийских децим». В «Эквадорском читателе» (Карлос де ла Торре и Стив Стрифлер, ред.), стр. 226–236. Издательство Университета Дьюка (2008). ISBN 978-0-8223-4374-5 . 

Источники

  • Кларк, Дороти Клотель. "espinela". Новая Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики. Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1993.
    Каддон, Дж. А. Словарь литературных терминов. Нью-Йорк: Penguin, 1979.
  • Coplas y décimas de la tradición lojana, 1990. [Кито]: Centro de Difusióncultural, Asociación Lojana, [1991?]. ОСЛК  27225375.
  • Хуан Гарсия. Негритянская поэзия в Эквадоре . Эсмеральдас, Эквадор: Banco Central del Ecuador, 1982. OCLC  10486497.
  • Хуан Гарсия. Cuentos y Decimas афро-эсмеральденьяс . Кито, Эквадор: Ediciones Abya-Yala, 1992. OCLC  37807262.
  • Хуан Гарсиа Саласар. Лос-хранители традиций: композиторы и децимеры: децимы и аргументы устной традиции в las comunidades afroecuatorianas de Esmeraldas . Эсмеральдас, Эквадор: ПРОДЕПИН, Proyecto de Desarrollo de los Pueblos Indigenas y Negros, 2002. OCLC  230742437.
  • Лаура Идальго Альсамора. Decimas esmeraldeñas . Кито: Либреса, 1995. ISBN 978-9978-80-338-7 . 
  • Ана Мария Клеймейер. La décima: слияние и культурное объединение в Афро-Пацифике . Кито, Эквадор: Ediciones Abya-Yala, 2000. ISBN 978-9978-04-609-8 . 
  • Жан Рахье. La décima: устная негра Эквадора . Кито: Ediciones Abya Yala: Centrocultural Afro-Ecuatoriana, [1987?]. ОСЛК  18244100.

Дальнейшее чтение

  • Аудио-компакт-диск Canto a la Décima Puertorriqueña Эдвина Колона Заяза, Институт культуры Пуэрто-Рико, 2005 г.
  • Урок стихотворения «Децима»
  • Пуэрториканская Десима
  • Иберийское происхождение Децимы
  • Остров Десимас - Энциклопедия Луизианы
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Décima&oldid=1271105772"