Эта страница является одной из серии, в которой перечислены английские переводы известных латинских фраз, таких как veni, vidi, vici и et cetera . Некоторые из фраз сами по себе являются переводами греческих фраз , поскольку древнегреческая риторика и литература появились за столетия до начала латинской литературы в Древнем Риме . [1]
латинский | Перевод | Примечания |
---|---|---|
da Deus fortunae | О Боже, дай удачу/счастье | Традиционное приветствие чешских пивоваров . |
da mihi factum, dabo tibi ius | Дайте мне факт, и я дам вам закон. | Также da mihi facta, dabo tibi ius (множественное число «facta» (факты) вместо единственного числа «factum»). Правовой принцип римского права , согласно которому стороны в судебном процессе должны представить факты, а судья вынесет решение на основании закона, который их регулирует. Связано с iura novit curia (суд знает закон). |
чертовски неразумно | Они осуждают то, чего не понимают. | Парафраз Квинтилиана , De Institutione Oratoria , Книга 10, глава 1, 26: «Modesto tamen et circumspecto iudicio de tantis viris pronuntiandum est, ne, quod plerisque Accidit, Damnent quae non intellegunt ». [Тем не менее, студенты должны высказываться с робостью и осмотрительностью о достоинствах таких выдающихся личностей, чтобы, как это бывает со многими, они не осудили то, чего не понимают . (перевод преподобного Джона Селби Уотсона) |
проклятие к зверям | осуждение зверям | В просторечии «брошен на растерзание львам». |
проклятие памяти | проклятие памяти | Древний римский обычай, согласно которому считалось, что опальные римляне, особенно бывшие императоры, никогда не существовали, путем уничтожения всех записей и изображений о них. |
чертовски абск травма | повреждение без травм | Означает потерю, которая является результатом не чьего-либо правонарушения. В римском праве человек не несет ответственности за непреднамеренный, косвенный вред другому, который является результатом законного действия. Эта защита не обязательно распространяется на непреднамеренный ущерб, причиненный чьей-либо халатностью или глупостью. |
dat deus инкрементум или deus dat инкрементум | Бог дает рост | Девиз нескольких школ. |
данные вениа | с должным уважением / учитывая оправдание | Используется перед выражением несогласия с кем-либо. |
datum perficiemus munus | Мы выполним поставленную миссию | Девиз Batalhão de Operações Policiais Especiais (BOPE), Рио-де-Жанейро , Бразилия . |
хорошо | как хорошо сделано | В юриспруденции допрос под присягой de bene esse используется для сохранения показаний свидетеля, который, как ожидается, не сможет явиться в суд и подвергнуться перекрестному допросу. |
de bonis asportatis | увозить товары | В юриспруденции trespass de bonis asportatis традиционно называли кражу , то есть незаконное хищение движимого имущества (движимых вещей). |
де дато | даты | Используется, например, в фразе «как мы договорились на встрече 26 мая 2006 года». |
де-факто | по акту | Сказано о чем-то, что является фактическим положением дел , в отличие от юридического или официального положения чего-либо, которое описывается как de jure . De facto относится к «тому, как обстоят дела на самом деле», а не к тому, что официально представлено как факт рассматриваемого вопроса. |
де фидели | с верностью | Секретарь суда делает данное заявление при назначении на должность, в котором он обязуется добросовестно исполнять свои обязанности в качестве служащего суда. |
de fideli администрация | добросовестного управления | Описывает клятву, данную добросовестно исполнять обязанности на работе или в офисе, подобную той, которую дает судебный репортер. [2] |
de futuro | относительно будущего | Обычно используется в контексте «в будущем». |
де густибус не является спором | О вкусах не спорят. | Менее буквально, "о вкусах не спорят", потому что они оцениваются субъективно, а не объективно: у каждого свой вкус, и никто не заслуживает превосходства. Полная фраза - "de gustibus et coloribus non est disputandum" ("когда мы говорим о вкусах и цветах, то не о чем спорить"). Вероятно, схоластического происхождения; см. Викисловарь. |
де интегро | снова, во второй раз | |
де-юре | по закону | «Официальный», в отличие от de facto ; аналог «в принципе», тогда как de facto — «на практике». В других контекстах может означать «согласно закону», «по праву» и «законно». |
de lege ferenda | из/из закона, который будет принят | |
de lege lata | из/из принятого закона / из/из действующего закона | |
de mediatate linguae | полуязыка | из языка [человека] [группы]; партийное жюри; право на непропорциональное избрание жюри из этнической группы обвиняемого; [3] см. пораженное жюри . |
de minimis non curat lex | Закон не заботится о мелочах. | Суд не заботится о мелких, тривиальных вещах. Дело должно иметь некоторую важность, чтобы суд его рассмотрел. См. "de minimis non curat praetor". Также используется как прилагательное: "Суд установил, что предполагаемое поведение было de minimis ". |
de minimis non curat praetor | Командир не заботится о мелочах. | Также, « Главный магистрат не занимается пустяками». Мелочи не касаются высокопоставленного чиновника; ср. aquila non capit muscas (орел не ловит мух). Иногда вместо praetor используется rex (король) или lex (закон) . |
de mortuis aut bene aut nihil | о мертвых, либо хорошо, либо ничего | Менее буквально: «говори о мертвых хорошо или не говори вообще»; ср. de mortuis nil nisi bonum . |
de mortuis nil nisi bonum | о мертвых ничего, кроме хорошего | Из de mortuis nil nisi bonum dicendum est («о мертвых нельзя говорить ничего, кроме хорошего»), приписываемого Диогеном Лаэртским Хилону . В юридическом контексте эта цитата используется с противоположным значением: клевета на умершего человека не является преступлением. В других контекстах она относится к табу на критику недавно умершего. |
de nobis fabula narratur | О нас рассказывается история | Таким образом: «их история — наша история». Первоначально это относилось к концу господства Рима. Сейчас часто используется при сравнении любой текущей ситуации с прошлой историей или событием. |
de novo | из нового | «Заново» или «снова». В юриспруденции судебное разбирательство de novo — это повторное рассмотрение вопросов, как будто они ранее не рассматривались. В биологии de novo означает вновь синтезированный , а мутация de novo — это мутация, которой ни один из родителей не обладал и не передал. В экономике de novo относится к недавно созданным компаниям, а de novo банки — это государственные банки , которые работают не более пяти лет. (Ср. ex novo ) |
de omni re scibili et quibusdam allis | о каждой познаваемой вещи, и даже о некоторых других вещах | Итальянский ученый Джованни Пико делла Мирандола XV века написал часть De omni re scibili («касающаяся каждой познаваемой вещи») и добавил шутку et quibusdam aliis («и даже некоторые другие вещи»). |
de omnibus dubitandum | Быть подозрительным ко всему / сомневаться во всем | Приписывается французскому философу Рене Декарту . Это был также любимый девиз Карла Маркса и название одного из произведений Сёрена Кьеркегора , а именно, De Omnibus Dubitandum Est . |
de suppresso liber | свободный от угнетения | В широком смысле «освободить угнетенных». Девиз сил специального назначения армии США . [4] |
de praescientia Dei | от/через предвидение Божие | Девиз Почтенного Общества Цирюльников . |
de profundis | из глубины | Значение: из глубины страдания или уныния. Из латинского перевода Вульгатской Библии Псалма 130 , который является традиционным заголовком в римско- католической литургии . |
де ре | о/относительно вопроса | В логике утверждения de dicto относительно истинности предложения отличаются от утверждений de re относительно свойств самой вещи. |
decessit sine prole | умер без потомства | Используется в генеалогических записях, часто сокращается до dsp , для обозначения человека, который умер, не оставив детей. |
decessit sine prole legitima | умер без законного потомства | Используется в генеалогических записях, часто сокращается до dspl , для обозначения человека, который умер, не оставив детей от супруга. |
decessit sine prole mascula legitima | умер без законного мужского потомства | Используется в генеалогических записях в случаях дворянства или других наследственных титулов, часто сокращается до dspml или dspm legit , чтобы указать на человека, который умер, не оставив законных детей мужского пола (указывая на то, что были незаконнорожденные дети мужского пола) |
decessit sine prole mascula суеверие | умер, не оставив после себя потомства мужского пола | Используется в генеалогических записях, часто сокращается до dspm , для обозначения человека, который умер, не оставив после себя детей мужского пола, которые выжили, т. е. пережили его. |
decessit sine prole суеверие | умер, не оставив потомства | Используется в генеалогических записях, часто сокращается до dsps , для обозначения человека, который умер, не оставив после себя детей, которые бы выжили, т. е. пережили его. |
decessit vita matris | умер при жизни матери | Используется в генеалогических записях, часто сокращается до dvm , для обозначения человека, умершего раньше своей матери. |
decessit vita patris | умер при жизни отца | Используется в генеалогических записях, часто сокращается до dvp , для обозначения человека, умершего раньше своего отца. |
декус и тутамен | украшение и защита | Фраза из « Энеиды » Вергилия . Надпись на британских однофунтовых монетах . Первоначально надпись была на монетах 17 века и относилась к надписанному краю монеты как к защите от обрезания драгоценного металла. |
защитит нумерус | Безопаснее действовать сообща | |
Defensor Fortis | Защитник Силы | Официальный девиз Сил безопасности ВВС США (полиции безопасности). |
Dei gratia | По милости Божией | Часть полного стиля монарха, исторически считающегося правящим по божественному праву , в частности, в стиле английского и британского монарха с 1521 года. |
Dei gratia regina | Милостью Божией, королева | Также Dei gratia rex («Милостью Божией, король»). Сокращенно DG REG, предшествующее Fidei Defensor (FD) на британских фунтах стерлингов, и DG Regina на канадских монетах . Также встречается на монетах Священной Римской империи, таких как пфенниг Отто Адельгейда . |
Dei sub numine viget | Под Божьим Духом она расцветает. | Девиз Принстонского университета , Принстон , Нью-Джерси , США. |
delectatio morosa | сварливое наслаждение | В католической теологии удовольствие, получаемое от греховной мысли или воображения, например, размышления о сексуальных образах. Как добровольное и самодовольное эротическое фантазирование, без попытки подавить такие мысли, оно отличается от реального сексуального желания. |
делегата потестас нон потест делегари | Делегированные полномочия не могут быть [далее] делегированы. | Правовой принцип, согласно которому тот, кому были делегированы определенные полномочия, не может ipso facto повторно делегировать их другому. Можно провести различие между делегированными полномочиями и дополнительным полномочием их повторно делегировать. |
делирант исти рома | Они безумны, эти римляне[!] | Латинский перевод фразы Рене Госинни на французский ils sont fous, ces romains! или на итальянский Sono pazzi questi Romani . Ср. SPQR , который Обеликс часто использовал в комиксах об Астериксе . |
Deo ac veritati | для Бога и для истины | Девиз Университета Колгейт . |
Deo confidimus | Мы верим в Бога | Девиз Сомерсетского колледжа . |
Deo domuique | Для Бога и для дома | Девиз Методистского женского колледжа в Мельбурне . |
Deo et patriae | За Бога и страну | Девиз средней школы Regis в Нью-Йорке , штат Нью-Йорк , США. |
Deo gratias | Слава Богу | Часто встречающаяся фраза в римско -католической литургии , употребляемая особенно после чтения урока, Последнего Евангелия на мессе или в качестве ответа на Ite Missa Est / Benedicamus Domino . |
Deo juvante | с Божьей помощью | Девиз Монако и его монарха , который начертан на королевском гербе . |
Deo non fortuna | Богом, а не удачей/везением | Девиз колледжа Эпсома в графстве Суррей , Англия, и масонской ложи Фэрхэма № 8002 в провинции Ноттингемшир. |
Deo optimo maximo (ДОМ) | Лучшему и величайшему Богу | Происходит от языческого Iupiter optimo maximo («лучшему и величайшему Юпитеру »). Напечатано на бутылках ликера «Бенедиктин » . |
Deo patriae litteris | Для Бога, страны и учения | девиз Шотландского колледжа (Мельбурн) |
Deo regi vicino | За Бога, царя и ближнего | девиз школы Бромсгроув |
Deo vindice | с Богом-защитником / с Богом-мстителем | девиз несуществующих Конфедеративных Штатов Америки |
Deo volente | С божьей помощью | Это часто использовалось в сочетании с подписью в конце писем. Это использовалось для того, чтобы обозначить, что «Бог даст» это письмо дойдет до вас в целости и сохранности, «Бог даст» чтобы содержание этого письма сбылось. Как аббревиатура (просто «DV») это часто встречается в личных письмах (на английском языке) начала 1900-х годов, используемая для того, чтобы в общем и благочестиво квалифицировать данное утверждение о будущем запланированном действии, что оно будет выполнено, пока Бог этого желает (см. Иакова 4:13–15, где поощряется такой способ выражения); ср . inshallah . Девиз Университета Южного Иллинойса в Карбондейле . |
descensus in cuniculi cavum | Спуск в пещеру кролика | Вниз по кроличьей норе; обратный перевод, не настоящая латинская фраза; см. Вниз по кроличьей норе . |
желающие улучшить родину | они желали лучшей земли | Из Послания к Евреям 11:16; девиз Ордена Канады . |
Deus caritas est | Бог есть любовь | Название и первые слова первой энциклики Папы Бенедикта XVI . Другие значения см. Deus caritas est (значения) . |
deus ex machina | бог из машины | От греческого ἀπὸ μηχανῆς θεός ( apò mēchanēs theós ). Надуманное или искусственное решение, обычно литературного сюжета. Относится к практике в греческой драме спускания с помощью крана ( mechanê ) актёра, играющего бога или богиню, на сцену для разрешения непреодолимого конфликта в сюжете. Приём чаще всего ассоциируется с Еврипидом . |
Deus lux mea est | Бог мой свет | Девиз Католического университета Америки . |
Deus meumque jus | Бог и мое право | Основной девиз масонства шотландского обряда . См. также Dieu et mon droit . |
Deus nobis haec otia fecit | Бог дал нам эти дни отдыха. | Девиз города Ливерпуль , Англия. |
Deus nobiscum | Бог с нами | Девиз Методистского колледжа Белфаста |
Deus nolens exitus | Получайте результаты, нравится это Богу или нет | Буквально: Результаты, нежеланные Богом. Также можно перевести как «Deus Nolens Exituus». |
Deus otiosus | Бог на досуге | |
Deus spes nostra | Бог — наша надежда | Девиз сэра Томаса де Ботелера, основателя гимназии Ботелера в Уоррингтоне в 1526 году. |
Деус Вульт | Бог этого желает | Главный лозунг крестовых походов . Девиз Бергенской католической средней школы в Нью-Джерси , США. |
Dicebamus hesterna умирает... | [Как] мы говорили вчера... | Приписывается Фраю Луису де Леону , начало его первой лекции после возобновления его профессорской деятельности в Университете Саламанки после четырех лет заключения инквизицией. |
диктат эрат (dictatum erat ) | как было сказано ранее | Недавняя академическая замена для просторной и неудобной фразы "как ранее было заявлено". Буквально, было заявлено . Сравните также "dicta prius"; буквально, сказал ранее . |
dicto simpliciter | [из] максимы, просто | То есть «из правила без исключений». Сокращение от dicto simpliciter , буква a часто опускается, поскольку ее путают с английским неопределенным артиклем. dicto simpliciter возникает, когда приемлемое исключение игнорируется или устраняется. Например, уместность использования опиатов зависит от страдания от сильной боли. Оправдать рекреационное использование опиатов ссылкой на больного раком или оправдать арест указанного пациента, сравнивая его с рекреационным пользователем, будет dicto simpliciter . |
dictum factum | что сказано, то сделано | Девиз истребительной эскадрильи ВМС США VF-194. |
dictum meum pactum | мое слово [есть] моя гарантия | Девиз Лондонской фондовой биржи . |
день потерянный | Я потерял день. | От римского императора Тита . Записано в его биографии Светонием в «Жизни двенадцати цезарей» . |
умирает | День гнева | Отсылка к Судному дню в христианской эсхатологии . Название известного средневекового латинского гимна Томмазо да Челано , написанного в XIII веке и использовавшегося в заупокойной мессе . |
умирает не по закону | День без правосудия | Дни по общему праву (традиционно воскресенье), в течение которых не может быть подан никакой судебный процесс и любое судебное решение недействительно. Английский парламент впервые кодифицировал эту заповедь во времена правления короля Карла II . |
dies tenebrosa sicut nox | день темный как ночь | Первая запись в Annales Cambriae , за 447 год. [5] |
dimidium facti, qui coepit, habet | Кто начал, тот уже сделал половину дела. [6] | Из второго письма Горация в его Первой книге писем : Dimidium facti, qui coepit, habet; sapere aude , incipe. [... осмелюсь узнать, начну]. [7] |
дириго | Я направляю | На классической латыни «Я устраиваю». Девиз штата Мэн , США; основан на сравнении штата со звездой Полярная звезда . |
dis aliter visum | Боги считали иначе. | Другими словами, у богов идеи, отличные от идей смертных, и поэтому события не всегда происходят так, как того желают люди. Ср. Вергилий , Энеида , 2: 428. Также ср. «Человек предполагает, а Бог располагает» и «Мои мысли — не ваши мысли, ни ваши пути — пути Мои», Исаия 55, 8–9. |
крестцово-подвздошная мышца (DMS) | Священный для богов-призраков. | Относится к Manes , т. е. римским духам умерших. В широком смысле «в память о». Традиционная языческая надпись, предшествующая имени умершего на его надгробии; часто сокращается до dis manibus (DM) , «для богов-призраков». В некоторых более ранних памятниках ей предшествовало hic situs est (HSE) , «он лежит здесь». |
диск аут дискеде | учись или уходи / учись или уходи | Девиз Королевского колледжа в Коломбо и Королевской школы в Рочестере . |
Disce ut semper victurus, vive ut cras moriturus | Учись так, словно будешь жить вечно; живи так, словно умрешь завтра. | Приписывается святому Эдмунду Абингдонскому ; впервые встречается у Исидоро Севильского |
дискендо дискимус | во время обучения мы учимся | См. также § docendo discitur |
discere faciendo | учись, делая | Девиз трех Калифорнийских политехнических государственных университетов : Сан-Луис-Обиспо , Помона и Гумбольдт , США. |
рассечение мембраны | разбросанные конечности | То есть, «разбросанные останки». Перефразировано из Горация , Сатиры , 1, 4, 62, где написано « disiecti membra poetae » (члены разбросанного поэта). |
ditat Deus | Бог обогащает | Девиз штата Аризона , США, принятый в 1911 году. Вероятно, происходит от перевода Вульгаты из Книги Бытия 14:23 . |
разделяй и властвуй | разделяй и властвуй / «разделяй и властвуй» | Римская максима , принятая римским диктатором Юлием Цезарем , королем Франции Людовиком XI и итальянским политическим писателем Никколо Макиавелли . |
дикси | Я говорил | Популярное, красноречивое выражение, обычно употребляемое в конце речи. Подразумевается, что оратор сказал все, что должен был сказать, и, таким образом, аргумент завершен. |
["...", ...]диксит | ["...", ...] сказал | Используется для приписывания утверждения или мнения его автору, а не говорящему. |
сделай ут дез | Я даю, чтобы ты мог дать | Часто говорится или пишется о жертвоприношениях, во время которых человек «дает» и ожидает чего-то взамен от богов. |
дочендо диситур | Этому учатся, обучая. | Приписывается Сенеке Младшему . |
доцендо-дискотека, скрибендо-когито | Я учусь, обучая, я думаю, когда пишу. | |
доли капакс | способен чувствовать вину | способность человека совершить противоправное деяние, зная, что оно является неправильным; ср. doli incapax . |
dolus specialis | особое намерение | «... концепция свойственна лишь нескольким системам гражданского права и не может быть однозначно приравнена к понятиям «специального» или «конкретного намерения» в системах общего права. Конечно, то же самое можно сказать и о концепции «конкретного намерения», которая в общем праве используется почти исключительно в контексте защиты добровольного опьянения». (Ученый-геноцидолог Уильям А. Шабас ) [8] |
Domine dirige nos | О Господь, направь нас | Девиз лондонского Сити , Англия. |
Domine salvum fac Regem | О Господи, спаси царя | Псалом 20, 10. |
Спаси нас, Реджинам | О Господи, спаси королеву | После Псалма 20, 10. |
Доминика в альбисе [депозитис] | Воскресенье в [Откладывании] Белых Одежд | Латинское название Октавы Пасхи в римско- католической литургии . |
Dominus fortitudo nostra | Господь — наша сила | Девиз колледжа Саутленд , Филиппины . Псалом 28, 8. |
Dominus illuminatio mea | Господь — мой свет | Девиз Оксфордского университета , Англия. Псалом 27, 1. |
Доминус пастор | Господь — [наш] пастырь | Девиз колледжа и подготовительной школы Св. Иоанна , Хараре , Зимбабве . По псалму 23, 1. |
Dominus vobiscum | Господь с тобой. | Фраза, используемая в римско -католической литургии , а иногда и в проповедях и поучениях , а также общая форма приветствия среди и по отношению к членам католических организаций. См. также Pax vobiscum . |
dona nobis pacem | дай нам мир | Часто полагается на музыку, либо сама по себе, либо как заключительная фраза молитвы Agnus Dei Святой Мессы . |
donatio mortis causa | пожертвование в ожидании смерти | Правовая концепция, согласно которой человеку, находящемуся в непосредственной смертельной опасности, не нужно удовлетворять иным необходимым условиям для осуществления завещательного дарения, т. е. дарения путем составления или изменения завещания . |
Драко Дормиен Нунквам Титилландус | спящего дракона никогда нельзя щекотать | Девиз вымышленной Школы чародейства и волшебства Хогвартс из серии о Гарри Поттере ; в книгах более вольно переводится как «никогда не щекочи спящего дракона». |
действующие лица | части/персонажи пьесы | Более буквально — «маски драмы»; состав персонажей драматического произведения. |
duae tabulae rasae в quibus nihil scriptum est | два чистых листа, на которых ничего не написано | Стэн Лорел , надпись для логотипа фан-клуба «Сыновья пустыни» . |
дуцимус | мы ведем | Девиз Королевского канадского пехотного корпуса . |
ducit amor patriae | любовь к родине ведет меня | Девиз 51-го батальона полка Крайнего Севера Квинсленда , Австралия. |
ducunt volentem fata, nolentem trahunt | Судьба ведет желающих и тащит нежелающих. | Приписывается Луцию Аннею Сенеке ( сенатор. Еп. 107.11 ). |
пример протока | лидерство на примере | Девиз Школы подготовки кандидатов в офицеры Корпуса морской пехоты США на базе в Куантико , штат Вирджиния , США. |
сладкая беллум неопытность | война сладка для неопытных | Значение: «война может показаться приятной тем, кто никогда в ней не участвовал, хотя опытные знают лучше». Эразм Роттердамский . |
dulce est desipere in loco | Приятно иногда подурачиться. / Приятно иногда расслабиться. | Гораций , Оды 4, 12, 28. Также использовался Джорджем Кнаптоном для портрета сэра Буршье Рэя, 6-го баронета в 1744 году. |
Dulce et Decorum est pro patria mori | Сладко и почетно умереть за отечество. | Гораций , Оды 3, 2, 13. Также использовал Уилфред Оуэн для названия стихотворения о Первой мировой войне Dulce et Decorum Est (называя его «старой ложью»). |
сладкий и полезный | милая и полезная вещь / приятная и выгодная | Гораций , «Искусство поэзии» : поэзия должна быть dulce et utile , то есть одновременно приятной и поучительной. |
сладкий перикулум | опасность сладка | Гораций , Оды , 3 25, 16. Девиз шотландского клана Маколей . |
дульциус ех асперис | слаще после трудностей | Девиз шотландского клана Фергюссонов . [9] |
дум креско сперо | Я надеюсь, когда я вырасту, | Девиз школы Равенсборн . |
dum Roma намеренно Saguntum perit | пока Рим ведет дебаты, Сагунтум в опасности | Используется, когда кого-то просят о срочной помощи, но он не реагирует немедленно. Похоже на Hannibal ante portas , но относится к менее личной опасности. |
дум спиро сперо | пока я дышу, я надеюсь | Цицерон . Девиз штата Южная Каролина . Девиз клана Макленнан . |
dum vita est, spes est | пока есть жизнь, есть надежда | |
dum vivimus servimus | пока мы живем, мы служим | Девиз Пресвитерианского колледжа . |
dum vivimus, vivamus | Пока живем, будем жить [10] | Поощрение принять жизнь». [11] Эмили Дикинсон использовала эту строку в причудливой валентинке, написанной Уильяму Хоуленду в 1852 году и впоследствии опубликованной в газете Springfield Daily Republican : [12] |
дуос хабет эт бэне пендентес | у него их два, и они красиво болтаются | Согласно легенде, слова, произнесенные кардиналом, подтверждающие, что новоизбранный Папа является мужчиной, в ходе проверки, применявшейся после правления папы Иоанна . |
дура лекс сед лекс | [закон] суров, но [это] закон | Сокращение слова quod quidem perquam durum est, sed ita lex scripta est («что действительно чрезвычайно сурово, но так был написан закон»). Ульпиан , цитируемый в « Дигесте Иустиниани» , римского юриста III века нашей эры. [13] |
твердая мозговая оболочка | жесткая мать | Наружная оболочка мозга. |
durante bene placito | во время хорошего удовольствия | Значение: «служить по воле власти или должностного лица, назначившего». Средневековая юридическая латинская фраза. |
durante munere | находясь в должности | Например, генерал-губернатор Канады в течение всего срока службы является канцлером и главным кавалером Ордена Канады . |
дукс | лидер | |
вождь войны | лидер войн | описание короля Артура в « Истории бриттов » ( Historia Brittonum ); использовалось в качестве названия настольной военной игры 2012 года, действие которой происходит в эпоху короля Артура. |