Дэвид и Феникс

Книга Эдварда Ормондройда
Дэвид и Феникс
Издание 1958 года
АвторЭдвард Ормондройд
ИллюстраторДжоан Рэйсор
Художник обложкиРэйсор
ЖанрДетский фэнтезийный роман , приключенческая литература, юмор [1]
ИздательИздательская компания «Фоллетт»
Дата публикации
1 октября 1957 г. [2]
Место публикацииСоединенные Штаты
Тип носителяПечатная версия ( твердый переплет ), аудиокнига (2002)
Страницы173 стр. [1] [3]
ISBN1-930900-00-7 (издание 2000 г., твердый переплет) [3]
Класс LCPZ8.O7 Дав [1]
PZ7.O635 Дав 2000 [3]

Дэвид и Феникс детский роман 1957 года о приключениях мальчика с фениксом . Это была первая опубликованная книга американского детского писателя Эдварда Ормондройда .

Помещение

Сюжет фокусируется на дружбе главного героя Дэвида и феникса. Дэвид обучается путям мифического мира.

Краткое содержание сюжета

Дэвид переезжает в новый дом у подножия красивых гор. На следующий день, вместо того, чтобы обосноваться в новом доме, он решает подняться в горы. Достигнув вершины, он встречает Феникса. Сначала они боятся друг друга, так как Феникса несколько недель преследовал ученый, а Дэвид, конечно, никогда раньше не видел ничего похожего на Феникса. Однако Феникс польщен вниманием Дэвида и решает просветить Дэвида о легендарных существах в мире.

Первое приключение в учебной программе Феникса для Дэвида включает встречу с Гриффинами. Сначала они встречают ведьму , которая подстрекает Феникса к гонке. Их захватывают высокомерные Грифоны, которые приговаривают Феникса к смерти за то, что он привел людей в свой магический мир.

Они сбегают, и Феникс приходит на встречу с ведьмой. Дэвид возвращается домой, чтобы встретиться с неприятным ученым, навещающим его родителей. Двое друзей реализуют планы, чтобы избежать встречи с ученым, во-первых, найдя зарытые сокровища с помощью грубого, но дружелюбного морского монстра, и потратив золотые монеты на магические предметы, чтобы помешать замыслу ученого поймать редкую птицу.

Посещая волшебный мир, чтобы купить необходимые вещи, Дэвид попадает в короткое приключение с шутником Лепреконом, встречает сварливую ведьму, продающую зелья, и фавна. Феникс спасает Дэвида от слишком долгого пребывания в этом мире, который может поглотить тех существ, которые не являются магическими.

Феникс и Дэвид портят оборудование ученого и запугивают его, заставляя покинуть город. Старый Феникс празднует свой 500-й день рождения и вскоре признается, что должен «подчиниться традиции» и сжечь костер из коричных поленьев . Дэвид со слезами на глазах выполняет желание друга, покупая необходимые предметы в городе.

Появляется Ученый и следует за Дэвидом по горным тропам. Феникс возрождается, но, будучи птенцом, еще не осознает своей опасности. Дэвид обращается к молодому Фениксу, который смутно узнает друга и улетает, чтобы избежать плена. Дэвид наблюдает, как перо старого Феникса меняет цвет с синего на золотое.

Персонажи

  • Дэвид – главный герой, полный любопытства. Он начинает историю, очарованный горой, и узнает много о жизни из своих приключений с Фениксом.
  • Феникс – мифическая птица с долей высокомерия. Феникс мудр и заботится о Дэвиде.
  • Ученый – антагонист, стремится поймать Феникса для экспериментов.

Предыстория публикации

Ормондройд учился в Калифорнийском университете в Беркли по программе GI Bill , получив степень бакалавра по английскому языку и степень магистра по библиотечному делу (MLIS). Ведя в основном богемный образ жизни со своими соседями по комнате, Ормондройд вспоминал свои студенческие годы как «одно из самых счастливых времен в моей жизни». [4]

После окончания университета Ормондройд не хотел заниматься академической карьерой, предпочитая искать различные рабочие места. Описывая свою историю занятости как «безнадежно смешанную в моей памяти», Ормондройд работал на ряде промышленных предприятий, включая завод по переработке бумаги в районе Беркли, а также матросом на нефтяных танкерах, обслуживавших операции на Аляске и Гавайях. [5] Живя в районе Беркли, Ормондройд некоторое время работал клерком в книжном магазине и «писал не очень хорошие истории и вел дневник... Неудивительно, что после библиотечной школы [MSL] я устроился на работу библиотекарем». [6]

Литературный magnum opus Ормондройда появился в колледже, где он впервые задумал сюжет и персонажей для «Дэвида и Феникса» . Ормондройд сообщает, что «я до сих пор удивляюсь, что это произошло. Это было так, как будто выбор сделал меня, а не наоборот». [7]

Шеф-д'Оувр: Дэвид и Феникс

О происхождении и вдохновении для своего фэнтезийного персонажа Феникса Ормандройд вспомнил в 2011 году:

Я гулял по кампусу Калифорнийского университета в Беркли, когда в моем сознании промелькнуло видение: большая птица выпрыгнула из окна на втором этаже и запуталась в розовой беседке внизу. Для меня полная загадка, откуда это взялось. [8]

Ормондройд, знакомый с Легендой о Фениксе , приписывает свое «видение» ряду литературных влияний, среди которых приключение Т. Х. Уайта «Меч в камне» (1938), в то время как личность Феникса, возможно, берет свое начало в «напыщенном» Майоре Хупле, изображенном в газетной карикатуре « Наш пансион» . Приключенческие путешествия Дэвида, сидящего на спине мифической птицы, были заимствованы из «Чудесных приключений Нильса» (1907) Сельмы Лагерлеф . [9]

Ормондройд признает, что он никогда не документировал точную хронологию своих «семилетних» усилий по написанию «Дэвида и Феникса» , с момента его зарождения в колледже до публикации издательской компанией Follett Publishing Company в 1957 году, что повлекло за собой многочисленные отклонения со стороны издателей, в том числе и Фоллетта поначалу. [10] В эти годы Ормондройд существовал частично на свою стипендию, предоставляемую в рамках законопроекта о военнослужащих. [11]

Его агент и редактор Мюриэль Фуллер помогла Ормондройду написать «более компактную» и «лучшую» версию книги. [12]

Роман «Дэвид и Феникс» получил широкую аудиторию, когда был включен в « Клуб еженедельных читателей » и был награжден серебряной медалью за лучшую детскую историю 1957 года. [13]

Разработки

Эта книга снова обрела популярность в начале 2000-х годов в связи с Гарри Поттером и экранизацией романов Роальда Даля . По состоянию на октябрь 2005 года, между автором и частной анимационной кинокомпанией велись переговоры о создании полнометражной экранизации "Дэвида и Феникса" . [ требуется обновление ]

В 2002 году Full Cast Audio выпустила полную [a] запись романа, прочитанную десятью актерами и Ормондройдом в качестве рассказчика. Производство было высоко оценено журналом AudioFile , который сказал: «Каждая строка теплоты, юмора и нежности книги оживает в превосходной многокастовой постановке [основателя Full Cast] Брюса Ковилла ». [ необходима цитата ]

Интересные факты

Сюжетная линия « Темных теней» 1967 года с Лорой Коллинз ( Диана Миллей ), по-видимому, женщиной, но на самом деле фениксом, которая пытается заявить права на девятилетнего мальчика по имени Дэвид. Поклонники предполагали, что это могло быть вдохновлено книгой. Писателя Малкольма Марморштейна на сегодняшний день об этом не спрашивали.

Дэвид Вебер использовал книгу как повторяющийся мотив в романе Хонор Харрингтон «Любой ценой» (2005), с краткой сноской о его собственной детской любви к книге. На оригинальной обложке «Любой ценой» изображена Хонор Харрингтон, читающая « Дэвида и Феникса» своему маленькому сыну Раулю. В романе Вебера 2010 года « Из тьмы» эта книга также упоминается как любимая книга одного из детей главных героев.

Подробности релиза

В проекте «Гутенберг»: индекс; оборотная сторона титульного листа (v из viii+173+2); финальное изображение.
  • 1981, США, Scholastic Paperbacks ( ISBN 0-590-31276-6 ), июнь 1981, мягкая обложка 
  • 2000, США, Purple House Press ( ISBN 1-930900-00-7 ), сентябрь 2000, твердый переплет [3] 
  • 2001, США, Purple House Press ( ISBN 1-930900-01-5 ), январь 2001, мягкая обложка 
  • 2001, США, Purple House Press ( ISBN 1-930900-13-9 ), июль 2001, твердый переплет 
  • 2002, США, Full Cast Audio, несокращенная запись [a]
2007, издание Playaway (playawaydigital.com) аудиопродукции Full Cast ( ISBN 1-60252-525-0 ), май 2007 г. 
  • Год неизвестен, США, Scholastic Paperbacks ( ISBN 0-590-72122-4 ), мягкая обложка 

Примечания

  1. ^ ab Согласно изданию Playaway 2007 года, «Эта запись не сокращена, за исключением удаления некоторых атрибутов (он сказал, она сказала и т. д.), которые стали ненужными из-за полного состава актеров. Ни одно предложение не было пропущено».

Ссылки

  1. ^ abcd "David and the Phoenix" [издание 1957 г.]. Онлайн-каталог LC. Библиотека Конгресса (lccn.loc.gov). Получено 04.12.2015.
  2. ^ ab "David and the Phoenix by Edward Ormondroyd". Kirkus Reviews . Дата публикации отсутствует; 1 октября 1957 г., дата публикации рецензируемой книги. Получено 04.12.2015.
  3. ^ abcd "David and the Phoenix" [издание 2000 г.]. Онлайн-каталог LC. Получено 04.12.2015.
  4. ^ Noblemania 2011: Ормондройд: «Я присоединился к штату литературного журнала кампуса и опубликовал рассказ и стихотворение». И «мы жили очень хорошо на наши государственные стипендии в размере 65 долларов в месяц». И «специализировался на английском языке и библиотечном деле и получил степень MLIS».
  5. Noblemania, 2011: Ормондройд: «Ничто в моем образовании не подготовило меня к работе в качестве «белого воротничка», и я не был заинтересован в том, чтобы стать членом академической среды».
  6. ^ Noblemanioa, 2011
  7. Noblemania 2011: Ормондройд: «Мысль написать книгу, тем более детскую, не приходила мне в голову, пока я не начал сочинять «Дэвида и Феникса» в колледже».
  8. Noblemania, 2011: Ормондройд отмечает, что в предисловии к книге, переизданной Purple House Press, также рассказывается об этом воображаемом инциденте.
  9. ^ Noblemania, 2011: Ормандройд «Я был знаком с легендой о Фениксе [то есть о том, что в каждый момент времени существует только один [феникс]». И Ормондройд «...толстый и напыщенный» майор Хупл.
  10. Noblemania, 2011: Ормондройд: «Я думаю о годах скитаний в пустыне...»
  11. ^ Noblemania, 2011: Ормондройд: «Я считаю, что большая часть или вся эта работа была написана, когда я получал поддержку по законопроекту о военнослужащих». И: «Она не была написана за один промежуток времени. Другие обстоятельства вмешивались по крайней мере дважды. Скажем, в общей сложности около шести месяцев. Крупная доработка, сделанная по предложению одного редактора, должна была занять еще месяц, по крайней мере...» И: Ормондройд: «Теперь начался семилетний период, который я считаю годами скитаний в пустыне... Я не знал, что могу пойти в публичную библиотеку, чтобы получить множество информации об издательстве...»
  12. Noblemania, 2011: Ормондройд: «Мюриэль Фуллер знала свое дело... Самым убедительным было то, что рукопись была слишком длинной... История была сокращена как минимум на треть, и я должен был признать, что более сжатая версия была лучше».
  13. Noblemania, 2011: «Лучше всего то, что Фуллер продал книгу еженедельному книжному клубу».
  • Noblemania, 2001. Первое интервью с Эдвардом Ормондройдом. Noblemania.com Суббота, 15 октября 2011 г., части 1 и 2 (нажмите, чтобы перейти к части 2). https://www.noblemania.com/2011/10/first-ever-interview-with-edward.html Получено 4 июля 2022 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Дэвид_и_Феникс&oldid=1247500674"