D против Ирландии

Дело Европейского суда по правам человека относительно абортов в Ирландии

D против Ирландии
Представлено 11 июля 2002 г.
Решено 27 июня 2006 г.
Полное название делаD против Ирландии
ECLIECLI:CE:ECHR:2006:0627DEC002649902
Язык разбирательстваАнглийский
Национальность сторонирландский
Постановление
Недопустимо
Состав суда
Президент
Николас Братца
Судьи
Ключевые слова
(Статья 1) Обязательство уважать права человека, (Статья 3) Запрет пыток, (Статья 8) Право на уважение частной и семейной жизни, (Статья 10) Свобода выражения мнения -{Общие}, (Статья 13) Право на эффективное средство правовой защиты , (Статья 14) Запрет дискриминации

D против Ирландии — дело Европейского суда по правам человека, касающееся абортов в Ирландии. Оно касается самого судебного дела и обстоятельств, связанных с абортами при фатальных аномалиях плода в Ирландии. В 2002 году Дейрдре Конрой обнаружила, что ее беременность была нежизнеспособной, и ее прервали в Северной Ирландии. Публичное письмо, написанное под псевдонимом, с просьбой признать ее законной, оказало влияние на референдум об абортах 2002 года . Она проиграла судебное дело в ЕСПЧ в 2006 году, поскольку не исчерпала все внутренние средства правовой защиты. В 2013 году после смерти Савиты Халаппанавар она выступила вперед, раскрыла свою личность и снова потребовала признать этот вид прерывания беременности законным.

Начальная буква

В январе 2002 года Дейрдре Конрой было 39 лет, она была матерью двух мальчиков 10 и 12 лет и ждала близнецов. На 14 неделе беременности первоначальные результаты теста амниоцентеза показали, что один из близнецов умер. Три недели спустя полные результаты теста показали, что у второго близнеца был синдром Эдвардса , состояние, которое обычно заканчивается выкидышем или смертью вскоре после рождения из-за сердечных аномалий, пороков развития почек и других нарушений внутренних органов. [1]

В преддверии референдума по Двадцать пятой поправке в феврале 2002 года она написала открытое письмо в газету The Irish Times , используя псевдоним Дейрдре де Барра, в котором рассказала о своем случае и попросила легализовать в Ирландии прерывание беременности из-за фатальных аномалий плода. [2] [3] Дэвид Норрис поддержал прекращение беременности из-за FFA в этом случае. [4] Прерывания беременности из-за фатальных аномалий плода не были охвачены референдумом по Двадцать пятой поправке и остались бы незаконными независимо от результата этого голосования. [3] [5]

Письмо сыграло свою роль в провале референдума по Двадцать пятой поправке. [6] [7]

Позже она отправилась в Северную Ирландию , чтобы сделать аборт. Ирландская больница не дала ей направление, а ее врачи были очень осторожны, когда обсуждали с ней аборт. [8] : 2–8 

Судебное дело

Претензия D.

D жаловалась на необходимость поездки за границу для аборта в случае летальной аномалии плода и на ограничения, предусмотренные Законом 1995 года. Она прямо ограничила свою жалобу ситуацией фатального диагноза плода, считая, что ее ситуация усугублялась вышеупомянутыми ограничениями. Она ссылалась на статьи 3, 8 и 10 Конвенции. Она также жаловалась в соответствии со статьей 14, что она подверглась дискриминации как беременная женщина или как беременная женщина с летальной аномалией плода: человек с серьезной медицинской проблемой никогда бы не столкнулся с такими трудностями в получении медицинской помощи и консультации. [8] : 58–60 

Претензия Ирландии

Внутренние средства правовой защиты

Правительство утверждало, что, как только диагноз трисомии 18 был подтвержден, заявительница должна была инициировать иск в Высоком суде, который в случае неудачи можно было бы продолжить в Верховном суде, чтобы получить заявление о том, что статья 40.3.3 Конституции разрешает аборт в Ирландии в случае фатальной аномалии плода вместе с необходимым дополнительным обязательным распоряжением. [8] : 64 

Возможно, это не противозаконно в Ирландии.

Ирландское правительство утверждало, что прерывание беременности из-за фатальных аномалий плода не может быть незаконным, указывая на дело X как на доказательство того, что Верховный суд может разработать определение понятия «нерожденный» [9] [10]

Более важно, оставался открытым вопрос о том, могла ли статья 40.3.3° разрешить законный аборт в Ирландии в обстоятельствах заявительницы. Дело X продемонстрировало потенциал для судебного развития в этой области, и, кроме того, дело X не исключало возможной эволюции в таких случаях, как у заявительницы: в деле X плод был жизнеспособным, тогда как в настоящем деле может возникнуть вопрос о том, в какой степени государство обязано гарантировать право на жизнь плода, страдающего от летальной генетической аномалии. Значение термина «нерожденный» в статье 40.3.3° привлекло некоторые публичные и академические комментарии (в частности, Зеленая книга об абортах в пунктах 35–38 выше и ведущий учебник по ирландскому конституционному праву «Ирландская конституция», Келли, в § 7.3.28). Однако было мало судебных исследований значения термина «нерожденный», и, безусловно, не было ни одного случая, сопоставимого с настоящим. Соответственно, хотя верно, что статья 40.3.3 должна была пониматься как исключающая либеральный режим абортов, суды, тем не менее, вряд ли будут толковать это положение с беспощадной логикой, особенно когда факты были исключительными. Если бы, следовательно, было установлено, что не было реальной перспективы рождения плода живым, то был бы "по крайней мере обоснованный" аргумент, который был бы серьезно рассмотрен национальными судами, о том, что плод не был "нерожденным" для целей статьи 40.3.3 или что, даже если он был "нерожденным", его право на жизнь фактически не было задействовано, поскольку у него не было перспективы жизни вне матки. В отсутствие внутреннего решения было невозможно предвидеть, что статья 40.3.3 явно исключала аборт в ситуации заявительницы в Ирландии.

—  [8] : 69 

Суждение

Суд отклонил дело, поскольку D не выполнила требование об исчерпании внутренних средств правовой защиты в отношении доступности аборта в Ирландии в случае фатальной аномалии плода. [8] : 103  [11] [12]

Дальнейшие события

В 2013 году после смерти Савиты Халаппанавар Дейрдре Конрой раскрыла себя как Дейрдре де Барра из оригинального письма и как D в деле D. против Ирландии и публично рассказала о своем деле и своем опыте. [1] [13] [14] [15] [16] Она попросила разрешения обратиться к комитету Oireachtas, который обсуждал Закон о защите жизни во время беременности 2013 года . [17] [18]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Holland, Kitty (3 мая 2013 г.). «Женщина в центре дела 'D' высказывается». The Irish Times . Получено 26 июля 2016 г.
  2. ^ де Барра, Дейрдре (25 февраля 2002 г.). ""Референдум об абортах"". The Irish Times . Получено 26 июля 2016 г. .
  3. ^ ab Holland, Kitty (26 февраля 2002 г.). «Аномалии не охватываются поправкой». The Irish Times . Получено 26 июля 2016 г.
  4. ^ "Норрис восхваляет мужество женщины". The Irish Times . 27 февраля 2002 г. Получено 26 июля 2016 г.
  5. Coulter, Carol (28 февраля 2002 г.). «Голосование «за» защитит врачей». The Irish Times . Получено 26 июля 2016 г.
  6. ^ "Год между строк". The Irish Times . 14 декабря 2002 г. Получено 26 июля 2016 г.
  7. Коултер, Кэрол (8 марта 2002 г.). «„Разумный компромисс“ окружен волной противоречий». The Irish Times . Получено 26 июля 2016 г.
  8. ^ abcde D против Ирландии (Европейский суд по правам человека 2006 г.), Текст.
  9. Coulter, Carol (14 июля 2006 г.). «Плод не всегда может быть нерожденным, утверждает государство». The Irish Times . Получено 26 июля 2016 г.
  10. ^ Холланд, Китти (27 июля 2013 г.). «Закон об абортах: что дальше?». Irish Times . Государство утверждало, что ирландские суды «вряд ли» будут толковать статью 40.3.3 «с беспощадной логикой, особенно когда факты были исключительными», и что был «по крайней мере обоснованный» аргумент о том, что нерожденный ребенок с фатальной аномалией не будет подпадать под защиту статьи 40.3.3. Она могла бы выиграть, если бы обратилась в суд в Ирландии, заявило государство. ЕСПЧ принял доводы государства, таким образом, вынесенные против нее.
  11. Coulter, Carol (6 июля 2006 г.). «Европейский суд отклоняет ходатайство о рассмотрении иска по закону об абортах». The Irish Times . Получено 26 июля 2016 г.
  12. ^ "Женщина проигрывает борьбу за право на аборт". Irish Independent . 6 июля 2006 г. Получено 26 июля 2016 г.
  13. ^ «Дейрдре Конрой: Я не хочу, чтобы какая-либо другая женщина пережила те испытания, которые выпали на мою долю». Irish Independent . 11 июля 2013 г. Получено 26 июля 2016 г.
  14. ^ Каллен-Делсол, Клэр. «У меня был выбор: либо почувствовать, как умирает мой нерожденный ребенок, либо наблюдать, как он умирает».
  15. Мерфи, Кормак (2 мая 2013 г.). «Трагедия Савиты вернула меня к борьбе с абортами». The Evening Herald . Получено 26 июля 2016 г.
  16. ^ О'Салливан, Клэр (3 мая 2013 г.). ««Очень реальная трагедия» за делом о правах человека». Irish Examiner . Получено 28 июля 2016 г.
  17. ^ "Fianna Fáil откладывает решение о поддержке законодательства об абортах". RTÉ. 13 мая 2013 г. Получено 26 июля 2016 г.
  18. ^ Коннолли, Ниам (12 мая 2013 г.). «Женщина, подсудимая по делу D, хочет выступить на слушаниях в комитете Oireachtas». The Sunday Business Post . Получено 26 июля 2016 г.
  • Полное решение суда о залоге
  • Полное решение суда по делу HUDOC
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=D_v_Ireland&oldid=1240753935"