Песня крестоносцев ( окситанская : canso de crozada , каталанская : cançó de croada , немецкая : Kreuzlied ) — это любая лирическая поэма о крестовых походах на народном языке. Песни крестоносцев были популярны в Высоком Средневековье : 106 сохранились на окситанском языке , сорок на старофранцузском , тридцать на средневерхненемецком , две на итальянском и одна на старокастильском . [1] Изучение песни крестоносцев, которую можно считать отдельным жанром , было начато Куртом Левентом. Он дал классификацию песен крестоносцев и провел различие между песнями, в которых просто упоминался, в той или иной форме, Крестовый поход, и песнями, которые были «песнями крестоносцев». После Левента ученые добавили несколько классификаций и определений песен крестоносцев. Ученые отстаивали три различные классификации песен крестоносцев, которые включают песни-увещевания, песни о любви и песни, критикующие движение крестоносцев. [2]
Песня крестового похода не ограничивалась темой Латинского Востока , но могла касаться Реконкисты в Испании , Альбигойского крестового похода в Лангедоке или политических крестовых походов в Италии . Первым крестовым походом, который сопровождался песнями, ни одна из которых не сохранилась, был Крестовый поход 1101 года , о котором , согласно Ордерику Виталису , написал Вильгельм IX Аквитанский . От Второго крестового похода сохранились одна французская и десять окситанских песен. Третий и Четвертый крестовые походы породили много песен на окситанском, французском и немецком языках. Окситанские трубадуры занимались в основном альбигойскими кампаниями в начале тринадцатого века, но их последующий упадок оставил более поздние крестовые походы — Пятый , Шестой , Седьмой и Восьмой — освещаемыми в основном немецкими миннезингерами и французскими труверами .
Следующий список содержит только те песни, которые определены как " Kreuzlied " в Lewent, "Das altprovenzalische Kreuzlied" (Берлин: 1905). Важно отметить, что Lewent перечисляет только те песни Крестового похода, в которых есть призыв к крестовому походу. Более полный список см. в новой базе данных Paterson. [3]
Композитор | Номер [4] | Incipit (т.е. название) | Дата и контекст [5] |
---|---|---|---|
Аймерик де Беленой | 9.10 | Consiros com partitz d'amor | Между битвой при Хаттине и январем 1188 года. |
Аймерик де Пегийан | 10.11 | Ara parra qual seran envejos | 1213 г., адресован Вильгельму VI Монферратскому с просьбой отправиться в Сирию. |
Бертран де Борн | 80.30 | Nostre seigner somonis el meteis | Начало ноября/декабрь 1187 года или после января 1188 года, после битвы при Хаттине , когда Бертран думал, что Филипп I Французский дал обет крестоносца. |
Бертран де Борн | 80.40 | S'eu fos aissi seigner e poderos | |
Элиас Кайрел | 133.11 | Что дает мне хороший совет? | До августа 1219 года предсказывал легкую победу крестоносцев в Каире. |
Фолькет де Марселья | 155,7 | Чантарс ми торн ад афан | Ноябрь 1194 г. – 10 июля 1195 г., вероятно, во время перемирия между Ричардом I Английским и Филиппом I Французским , перед битвой при Аларкосе и Германским крестовым походом . |
Фолькет де Марселья | 155.15 | Oimais no.i conosc razo | После 19 июля 1195 года, даты битвы при Аларкосе . Песня о Реконкисте . |
Фалькет де Романс | 156.12 | Quan lo dous temps ven e vai la freidors | До 1228 года, во время Альбигойского крестового похода и конфликта между Империей и папством . |
Гаусельм Файдит | 167.9 | Ара но сиа гуиц | 1203 г., но, вероятно, состоит из частей, написанных во время Третьего крестового похода, а некоторые — из Четвертого . |
Гаусельм Файдит | 167.14 | Cascus hom deu conoisser et entender | 1201. |
Госеран де Сен-Лейдье или Гийем де Сен-Лейдье | 234.10 или 168.1а | El temps que vei cazer фольга и цветы | Если это Госеран, то, вероятно, он был написан до 1267 года и содержит упоминания Ричарда Корнуолла и Якова I Арагонского . Если это Гиллем, то он датируется периодом до 1183 года. |
Гаводан | 174.10 | Сеньоры, за наши грехи | Возможно, 1196–97, вскоре после битвы при Аларкосе , но, возможно, и позднее, в 1210–1212 годах. Песня о Реконкисте . |
Гильем Фабр | 216.2 | Pos dels majors / Princeps auzem conten | Июнь 1265 г. – февраль 1266 г. |
Гильем Фигейра | 217.2 | D'un sirventes far | 29 сентября 1127 г. – 28 июня 1228 г. Гормонда Монпелье написала ответ на этот sirventes contra Roma . |
Гильем Фигейра | 217.7 | Totz hom qui be comens'e be fenis | 1215 год, после того, как 25 июля император Фридрих II принял крест. |
Жиро де Борнейл | 242.6 | A l'onor Deu torn en mon chan | После 21 января 1188 года, но в начале года, восхваляет Ричарда I Английского , который собирается отправиться в Крестовый поход. |
Жиро де Борнейл | 242.41 | Jois sia comensamens | После 1187 года предполагалось 1190 год. |
Гиро Рикье | 248.48 | Karitatz / et amors e fes | 1276. |
Ланфранк Сигала | 282.20 | Quan vei Far bon fag plazentier | 1244–1245, в ознаменование принятия креста Людовиком IX в 1244 году. |
Ланфранк Сигала | 282.23 | Si mos chanz fos de ioi ni de solatz | Ноябрь 1246 г. – весна 1248 г., восхваление Людовика IX Французского за то, что он отправился в Крестовый поход. |
Люнель де Монтег | 289.1 | Mal veg trop apparelhar | 1326 год, когда Карл IV Французский дал обет крестового похода. |
Маркабру | 293.21 | Императрица, через мои месяцы | После весны 1148 года, когда некоторые христиане оказались в плену в Атталии и приняли ислам. |
Маркабру | 293.35 | Pax в номинации Domini | 1149 , после провала Второго крестового похода , потери Тортосы Альмохадами и смерти Балдуина Марашского (1146), но до смерти Раймунда Пуатье . Песнь о Реконкисте . |
Оливье Тамплиер | 312.1 | Estat aurai lonc temps en pessamen | 1267–1269, о крестовом походе Хайме I Арагонского и завоевании им Майорки и Валенсии . |
Аноним, ранее Пейре д'Альвернь | 323.22 | Ab fina joia comensa | После августа 1198 года, когда Иннокентий III провозгласил Четвертый крестовый поход , который, как когда-то считалось, произошел в период с начала 1213 года по июль 1214 года, до битвы при Бувине . |
Понс де Капдоль | 375.2 | Ar nos sia capdelhs e garentia | Около 1213 года. |
Понс де Капдоль | 375,8 | В честь пары кюи | Начало 1213 года относится к императору Оттону IV , Фридриху I Сицилийскому и войне между Иоанном Английским и Филиппом II Французским . |
Понс де Капдоль | 375.22 | Итак, qu'om plus vol e plus es voluntos | Июнь 1213 года относится к императорам Оттону IV , Фридриху I Сицилийскому и Педро II Арагонскому . |
Раймбаут де Вакейрас | 392.3 | Ara pot hom conoisser e proar | 1201 г., в ознаменование избрания Бонифация I Монферратского в Суассоне главой Четвертого крестового похода . |
Раймбаут де Вакейрас | 392.9а | Совет императору | После мая 1204 года, после завоевания Константинополя и избрания Балдуина IX Фландрского императором. |
Раймон Гаусельм де Безье | 401.1 | Ab grans trebalhs et ab grans marrimens | 1270 год — дата смерти Людовика IX Французского во время Восьмого крестового похода . |
Раймон Гаусельм де Безье | 401.8 | Qui vol aver complida amistansa | 1268 г., призывающий поддержать Восьмой крестовый поход . |
Раймон де Корнет | Я [6] | 1332, после того как Филипп VI Французский принял крест в июле. Битва при Адрамиттионе (1334) была связанным с этим начинанием. |
Следующая таблица адаптирована из книги Смита «Век Жуанвиля» , стр. 17, где он ссылается на «Les chansons de croisade » под редакцией Ж. Бедье и П. Обри (Париж, 1909), стр. xxxv.
Композитор | Incipit (т.е. название) | Крестовый поход | Количество рукописей |
---|---|---|---|
анонимный | Кавалер много estes guariz | Второй крестовый поход (1147–1149) | 1 |
Конон де Бетюн | Ахи! Любовь, во время отъезда | Третий крестовый поход (1189–1192) | 13 |
Конон де Бетюн | Bien me dusse targier | Третий крестовый поход | 7 |
Юон д'Уази | Maugré tous sainz et maugré dieu ausi | Третий крестовый поход | 2 |
Le Chastelain de Couci | A vous, amant, plus qu'a nul autre gent | Третий крестовый поход | 13 |
Le Chastelain de Couci | Li nouviauz tanz et mais et violee | Третий крестовый поход | 15 |
Гийо де Дижон | Chanterai pour mon corage | Третий крестовый поход | 6 |
Местр Ренас | Для вашего удобства | Третий крестовый поход | 1 |
анонимный | Parti de Mal et a bien aturné | Третий крестовый поход | 1 |
анонимный | Vos qui ameis de vraie amor | Третий крестовый поход | 2 |
Le Châtelain d'Arras | Aler m'estuet le u je tairai боль | Четвертый крестовый поход (1202–1204) | 5 |
Гуго IV де Берзе | S'onques nus hom por dure passie | Четвертый крестовый поход | 15 |
Гуго IV де Берзе | Бернар, ди мой Фуке, кто мудрец | Пятый крестовый поход (1217–1221) | 2 |
Юон де Сен-Кантен | Иерусалим se plant et li païs | Пятый крестовый поход | 3 |
Шардон де Круазиль | Ли отходит от двойного противоречия | Крестовый поход баронов (1239–1241) | 5 |
Филипп де Нантей | En chantant veil mon duel faire | Крестовый поход баронов | 5 |
Теобальд I Наваррский | Au tans plain de felonie | Крестовый поход баронов | 7 |
Теобальд I Наваррский | Дама, einsi est qu'il m'en couvient aler | Крестовый поход баронов | 8 |
Теобальд I Наваррский | Li douz penser et li douz сувенир | Крестовый поход баронов | 8 |
Теобальд I Наваррский | Сеньор, saichiés qi или ne s'en ira | Крестовый поход баронов | 8 |
анонимный | Не пой, что мы умрем | Крестовый поход баронов | 3 |
анонимный | Nus ne porroit de mauvese reson | Седьмой крестовый поход (1248–1254) | 2 |
анонимный | Все мы делаем это с радостью | Седьмой крестовый поход | 1 |
анонимный | Un serventois, plait de deduit, de joie | Седьмой крестовый поход | 1 |
анонимный | Douce Dame, Cui J'Aim En Bone Foi | неизвестный | 1 |
анонимный | Иерусалим, даруй мне пощаду | неизвестный | 1 |
анонимный | Novele amors - это любовь к моей жизни | неизвестный | 2 |
анонимный | Oiés, сеньор, pereceus par oiseuse | неизвестный | 1 |
анонимный | Pour joie avoir perfite en Paradise | неизвестный | 1 |
Известно, что следующие миннезингеры сочиняли песни крестовых походов: [7]
Известна только одна народная песня крестового похода с Пиренейского полуострова . Обнаруженная во второй половине двадцатого века, Ay, Jherusalem! является planto или плачем на кастильском языке . [8] Это вербовочная пропаганда, вероятно, связанная либо с Первым собором в Лионе в 1245 году [9], либо со Вторым собором в Лионе в 1274 году. [8] Анонимный поэт оплакивает бедственное положение христиан и жестокость мусульман. По форме она состоит из строф из пяти строк (двух двенадцатисложных и трех шестисложных ), причем последняя строка всегда заканчивается припевом ( estribillo ) «Iherusalem». [8]