![]() | |
Автор | Итамар Виейра Жуниор |
---|---|
Оригинальное название | Торто Арадо |
Переводчик | Джонни Лоренц |
Язык | португальский |
Установить в | Баия, Бразилия |
Издатель | Версо Фикшн |
Дата публикации | 2019 |
Место публикации | Бразилия |
Опубликовано на английском языке | 27 июня 2023 г. |
Награды | Премия LeYa 2018, Премия Jabuti 2020, Премия Oceanos 2020 |
ISBN | 1839766409 |
Crooked Plow (португальский: Torto Arado ) — роман бразильского автора Итамара Виейры Жуниора . В нем рассказывается история двух афробразильских сестер, Бибианы и Белонисии, которые в детстве переживают трагедию, изменившую их жизнь. Сестры живут как фермеры-арендаторы со своей семьей в Шапада Диамантина в бразильском штате Баия . Роман получил множество литературных наград.
Первые разделы книги рассказаны глазами сестер, Бибианы и Белонисии. История начинается с того, что сестры пробираются в комнату бабушки и находят под ее кроватью нож, запертый в чемодане. Поддавшись искушению, каждая из них кладет таинственный нож себе в рот. Одна сестра не пострадала, но другая так сильно порезала себе язык, что она больше никогда не сможет говорить. Сестры становятся эмоционально и ментально переплетенными, поскольку одна должна стать голосом для другой. «Вот так я стала частью Белонисии, как раз когда она становилась частью меня... мы чувствовали себя сиамскими близнецами, разделяющими один язык, чтобы произносить слова, которые раскрывали, кем нам нужно стать». Они растут вместе в афро-бразильской деревне издольщиков своих родителей в штате Баия, Бразилия.
Когда детство заканчивается, беременная Бибиана тайно уходит среди ночи со своим парнем, местным профсоюзным организатором. Вместе они планируют бороться с глубоко укоренившейся несправедливостью вдали от дома. Однако вскоре они возвращаются в усадьбу с новорожденным ребенком и обнаруживают, что Белонисия вышла замуж за пьяницу-тирана.
Последняя часть книги рассказывается от лица рыбачки Санта Риты, африканского божества, призванного отцом сестер и направляющего гнев и силу общины.
Зека Шапеу Гранде, отец сестер, работает куратором харе в своей общине и принимает людей, желающих исцелить недуги тела и духа молитвами и корнями.
13 мая 1888 года принцесса Изабель , наследница бразильского престола, подписала « Золотой закон », который освободил 700 000 человек из рабства в Бразилии. [1] Бразилия получила почти половину рабов-африканцев, привезенных в Америку европейскими колонизаторами. Хотя рабство формально закончилось, португальская бразильская элита сговорилась сохранить инфраструктуру рабства посредством арендного земледелия. В этой системе бывшие рабы все еще находились во власти землевладельцев, которые предоставляли им разрешение жить на своей земле в обмен на бесплатный труд, оставляя их в долгу перед своими работодателями и без большей свободы, чем они имели при рабстве. Действие Crooked Plow происходит в начале 20-го века, в переходные годы, когда освобожденные рабы и их потомки работали на земле, которой им было запрещено владеть.
Успех книги в Бразилии иллюстрирует тенденцию в литературном ландшафте страны к романам, рассказанным с точки зрения исторически угнетенных. В течение последних пяти лет Виейра Жуниор был неотъемлемым членом группы бразильских писателей, которые, изображая расизм и рабство с точки зрения расовых меньшинств и порабощенных народов, напоминают нам о болезненной колониальной истории Бразилии, одновременно возвращая свободу действий тем, кто страдал от ее одностороннего повествования. - Джимин Кан, The Nation [1]
Автор, Итамар Виейра Жуниор (р. 1979), родился в Сальвадоре, Баия, Бразилия. Он получил степень магистра географии и докторскую степень по этническим и африканским исследованиям в Universidade Federal da Bahia . Его докторское исследование было сосредоточено на продолжающейся борьбе киломбос , афро-бразильских общин, организованных беглыми рабами и их потомками. [2]
Книга получила множество положительных отзывов. Americas Quarterly заявила, что роман «захватил литературную сцену Бразилии» «проявлением несправедливости, трагедии, привязанности и человеческого достоинства, напоминающим « Отверженных» Виктора Гюго или «Гроздья гнева » Джона Стейнбека ». [3] Financial Times включила его в список лучших книг года в 2023 году: «Глубоко укоренившаяся расовая и экономическая несправедливость [в Бразилии] обнажается в одном из самых знаменитых бразильских дебютных романов последнего времени». [4] Publishers Weekly написала: «Виейра Жуниор передает детское замешательство и удивление девочек в гипнотической прозе, и он оживляет сплоченную Агуа Негру. Это возвещает о появлении желанного голоса». [5]
Перевод на английский язык, выполненный Джонни Лоренцом, также получил положительные отзывы как «великолепный» и «искусный». [6] [7] В 2024 году он был номинирован на Международную Букеровскую премию , которая отмечает как литературные достоинства, так и мастерство английского перевода.