Кордель литература

Бразильский литературный жанр
Литература Корделя

Литература кордел (от португальского термина literatura de cordel , буквально «литература на струнах», португальское произношение: [koʁˈdɛw] ) — популярные и недорогие печатные буклеты или брошюры, содержащие народные романы , поэмы и песни . Они производятся и продаются на уличных рынках и уличными торговцами в Бразилии , в основном на северо-востоке . Они так называются, потому что их подвешивают на веревках, чтобы демонстрировать потенциальным покупателям, а слово «верёвка» на португальском языке — corda , от которого и произошло слово cordel .

История

Литература корделя является одним из наименее измененных продолжений западных традиций популярной литературы, таких как брошюры и популярные гравюры . Ее история восходит к XVI веку, когда печать устных отчетов стала популярной в эпоху Возрождения. Этот жанр происходит от традиции papel volante в Португалии , литературного жанра, также встречавшегося в Испании в XVIII и XIX веках, и предлагавшего читателям широкий спектр тем, от базовых инструкций до политических трактатов. [1] Название происходит от способа, которым листовки традиционно выставлялись на продажу, развешивались на веревках, шпагате или бечевке в Португалии. Это остается популярной литературной формой в Бразилии. В северо-восточном регионе Бразилии название было принято, но листовка может быть или не быть вывешена на веревке. Некоторые стихотворения иллюстрируются гравюрами на дереве , которые также используются на обложках. Наиболее распространенными строфами являются строфы из десяти, восьми или шести стихов. Авторы, или корделисты , читают эти стихи мелодично и ритмично, в сопровождении музыкального инструмента под названием виола . Чтения или декламации этих стихов проводятся для того, чтобы завоевать потенциальных покупателей. В 1988 году в Рио-де-Жанейро была основана Academia Brasileira de Literatura de Cordel (ABLC) [Бразильская академия литературы Корделя], чтобы объединить представителей этого бразильского литературного жанра.

По словам поэта Карлоса Друммонда де Андраде, это одно из чистейших проявлений изобретательского духа, чувства юмора и критического мышления бразильцев из глубинки и самых скромных слоев общества. [2]

Форма

Гравюра на дереве Иоланды Карвальо

Обычно выпускаемые в черно-белом варианте, в формате кварто , кордельные брошюры обычно иллюстрируются гравюрами на дереве . Часто в титрах книги указываются имена автора или поэта и художника-гравюрщика. Двумя выразительными резчиками по дереву являются Адир Ботельо и Хосе Франсиско Борхес, чьи гравюры на дереве выставлялись в Лувре и Смитсоновском институте .

Литература корделя достигла своего расцвета в десятилетия 1920-х и 1930-х годов, с популярной легендой, созданной кангасейрос Лампиао , бандой преступников и бандитов-патронов, которые терроризировали регион в течение почти 20 лет. Война Канудос , военный конфликт в штате Баия , 1896–1897 годов, также была частой темой литературы корделя из-за ее эпических масштабов и важности для истории северо-восточных глубинок .

Литературу на корделе до сих пор можно найти в северо-восточных штатах Бразилии, особенно в Пернамбуку , Параибе и Сеаре .

Авторы

Одними из основных авторов прошлого являются Леандро Гомес де Баррос (1865–1918) [3] и Жоао Мартинс де Атайде (1880–1959).

Сегодня некоторые авторы литературы Корделя, такие как Марсело Соарес, Дави Тейшейра, Мека Мореко и Альтаир Леал, поддерживают это популярное выражение. Эти и другие авторы помогают показать важность популярного искусства для Бразилии и мира.

В Бразилии много не очень известных авторов кордела, хотя все еще есть брошюры, которые рассказывают широко известные старые истории, даже переосмысленные, в новом контексте. Взгляните, например, на шедевр прошлых десятилетий: A Chegada de Lampião no Inferno (Прибытие Лампиана в ад) Жозе Пачеко, а также на сегодняшнюю A Chegada de Lula no Inferno (Прибытие Лулы в ад); помимо «классики», живая народная поэзия многое говорит нам как о корделе , так и о его прочных корнях в повседневной жизни людей и его месте в бразильской культуре в целом.

Смотрите также

Электронные библиотеки, посвященные литературе кордела

Источник: [4]

  • Коллекция Lira Popular (Университет Чили)
  • CBDRS - Catálogo y Biblioteca Digital de Relaciones de Sucesos (Университет Коруньи)
  • Комедийные шоу США
  • Корпус устной литературы (Университет Хаэна)
  • Распутывание веревки (Женевский университет) [5]
  • Fons especials (Университет Лериды)
  • Фонд Хоакина Диаса
  • Impresos Populares Iberoamericanos - IPI (UNAM)
  • Библиотека Virtuelle Cordel (Университет Пуатье)
  • Литература корделя и театра в Испании (1675–1825)
  • Literatur Oral y Tradiciones Populares (Национальная библиотека Чили)
  • Картирование Плиегоса (Католический университет Валенсии, Библиотека Т. Наварро Томаса, CSIC, Кембриджский университет)
  • Romanços - Популярное изображение (Кале - Женералитат Каталонии)
  • Брошюры на испанском языке (Цифровая библиотека Кембриджского университета - CUDL)

Ассоциация и другие ресурсы

  • Literatura de Cordel: веб-ресурсы (офис в Рио-де-Жанейро, Библиотека Конгресса)
  • Библиотека Cordel On-Line (на португальском языке)
  • Перепечатка Tesoros Trading Company статьи New York Times о Хосе Борхесе. Архивировано 13 июля 2011 г. в Wayback Machine
  • Academia Brasileira de Literatur de Cordel (на португальском языке)
  • Literatura de Cordel do Brasil (на португальском языке)

Ссылки

  1. ^ Маркес, Педро (январь 2016 г.). «Papel Volante: маргинализированный жанр в португальской культуре восемнадцатого века?». Португальские исследования . Архивировано из оригинала 15.11.2023.
  2. ^ Слейтер, Кэндис (1984). Vida no barbante: a Literatura de Cordel no Brasil . Рио-де-Жанейро: Бразильская цивилизация. п. 2.
  3. ^ "A LITERATURA DE CORDEL E LEANDRO GOMES DE BARROS: VIDA E OBRA" [ЛИТЕРАТУРА КОРДЕЛА И ЛЕАНДРО ГОМЕС ДЕ БАРРОС: ЖИЗНЬ И РАБОТА]. recantodasletras.com.br (на бразильском португальском языке). 05.05.2008. Архивировано из оригинала 20 июня 2011 г. Проверено 4 января 2015 г.
  4. ^ Лебланк, Элина (2023-04-26). «Моделирование гетерогенного корпуса: пример литературы в формате Chapbook». Цифровые исследования . 13 (1). doi : 10.16995/dscn.8091 . ISSN  1918-3666.
  5. ^ Карта, Констанция; Леблан, Элина (10 мая 2021 г.). «Проект «Démêler le cordel»: цифровая библиотека для эфемерного испанского литературного труда XIX и века». Гуманистика 2021 (на французском языке).
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cordel_literature&oldid=1239403973"