Citizens Insurance Co of Canada против Парсонса | |
---|---|
Суд | Судебный комитет Тайного совета |
Полное название дела | Компания по страхованию граждан Канады и компания по страхованию королевы против Парсонса |
Решенный | 26 ноября 1881 г. |
Цитаты | [1881] UKPC 49, (1881) 7 Прил. Касс. 96 |
История болезни | |
Предшествующие действия | Citizens' and The Queen Insurance Cos. против Parsons; Western Ins. Co. против Johnston (1880), 4 SCR 215, 1880 CanLII 6, подтверждающее решение Апелляционного суда Онтарио |
Апелляция от | Верховный суд Канады |
Членство в суде | |
Судьи сидят | Сэр Барнс Пикок Сэр Монтегю Смит Сэр Роберт П. Кольер Сэр Ричард Кауч Сэр Артур Хобхаус |
Мнения по делу | |
Решение по | Сэр Монтегю Смит |
Ключевые слова | |
Конституционное право, разделение властей, торговля и коммерция, собственность и гражданские права, страхование |
Citizens Insurance Co of Canada против Parsons [1] — крупное канадское конституционное дело, рассмотренное Судебным комитетом Тайного совета , в то время высшим апелляционным судом Британской империи . Дело решило важный вопрос о разделении полномочий между федеральным парламентом и провинциальными законодательными органами. Подход к провинциальной власти, предложенный премьер-министром Онтарио Оливером Моуэтом , положил начало установлению конституционной основы для широких провинциальных полномочий и сокращения централистского видения Конфедерации, поддерживаемого премьер-министром Джоном А. Макдональдом .
Предметом спора была сфера действия провинциальной законодательной юрисдикции в отношении собственности и гражданских прав в соответствии с п. 92(13) Акта о Британской Северной Америке 1867 г. (ныне Конституционный акт 1867 г. ) по сравнению с федеральными полномочиями в отношении торговли и коммерции в соответствии с п. 91(2). Судебный комитет постановил, что провинциальные полномочия включают регулирование отдельных деловых контрактов, в данном случае страховых контрактов, в то время как федеральные торговые и коммерческие полномочия касаются вопросов, которые затрагивают Канаду в целом, но не распространяются на регулирование отдельных видов бизнеса.
Хотя предметом спора был вопрос страхового права, конституционный аспект решения имел далеко идущие последствия. Решение Судебного комитета отвергло широкое толкование федеральных торговых и коммерческих полномочий и установило существенное толкование провинциальных имущественных и гражданских прав.
Это дело продолжает регулярно цитироваться Верховным судом Канады в делах о разделении властей.
Было три отдельных судебных дела, которые рассматривались отдельно, но были рассмотрены вместе в апелляционном порядке Верховным судом Канады, поскольку они поднимали один и тот же конституционный вопрос.
Уильям Парсонс был владельцем хозяйственного магазина в Оранжвилле, Онтарио , застрахованным по страховому полису, предоставленному Citizens' Insurance Company of Canada. [a] На момент выдачи полиса у него был аналогичный действующий полис в Western Assurance Company. Когда магазин сгорел в результате пожара в августе 1877 года, Citizens' Insurance отказалась платить на том основании, что неразглашение полиса Western нарушало условия полиса, а также нарушало установленное законом условие в соответствии с Законом о полисе страхования от пожаров Онтарио . [2] Парсонс подал в суд, чтобы взыскать сумму по полису, и утверждал, что он не соответствовал требованиям к предъявлению провинциального закона. [3] : 217
У Парсонса также был страховой полис в Queen Insurance Company. Когда он подал иск по этому страховому полису за пожар, Queen Insurance отказалась платить по ряду причин, включая тот же аргумент, что существовал нераскрытый договор страхования с другой компанией. [3] : 221
Третье дело касалось Эллен Джонстон, которая имела страховой полис в Western Assurance Company, которая отказалась платить на том основании, что она была зарегистрирована бывшей провинцией Канада и продолжала свою деятельность в соответствии с федеральным законодательством, и поэтому не была обязана соблюдать провинциальный Закон о противопожарном страховании . [3] : 221
Кроме того, все три компании имели разрешение на осуществление деятельности по страхованию от пожаров на основании лицензий, выданных в соответствии с федеральным законом, касающимся компаний по страхованию от пожаров. [3] : 216
Три дела рассматривались отдельно в суде королевской скамьи Онтарио. Во всех трех случаях суд королевской скамьи вынес вердикт в пользу страхователя против страховых компаний. В каждом случае суд постановил, что провинциальный Закон о страховании от пожаров применяется и не позволяет страховым компаниям выдвигать аргументы о несоблюдении условий страховых полисов. Закон о страховании от пожаров устанавливает обязательные условия, которые должны быть включены во все полисы, чего страховые компании не сделали. Невыполнение этого означало, что они не могли полагаться на ограничительные положения в полисах. [3] : 217, 221, 222
Затем три страховые компании подали апелляцию в Апелляционный суд Онтарио . Поскольку все три компании пытались ссылаться на пункты в своих полисах, которые не соответствовали Закону Онтарио о страховании от пожаров , все они оспаривали конституционность этого Закона. Citizens' Insurance утверждала, что провинциальный закон к ней не применим, поскольку она была зарегистрирована федеральным законом и регулировалась федеральным законом о страховании. [3] : 219 Queen Insurance утверждала, что, поскольку она была зарегистрирована в соответствии с английским законодательством, провинциальный закон не может ограничивать ее контракты. [3] : 222 Western Assurance утверждала, что, поскольку она была зарегистрирована бывшей провинцией Канада и продолжала действовать в соответствии с федеральным законодательством, она не подпадала под действие провинциального закона. [3] : 222
В каждом случае Апелляционный суд отклонил доводы страховых компаний и вынес решение в пользу Парсонса и Джонстона.
Затем три страховые компании подали апелляцию в Верховный суд Канады . Их представляли Кристофер Робинсон, королевский адвокат , Джеймс Бетьюн и Дж. Т. Смолл. Ответчиков, Парсонс и Джонстон, представлял Далтон Маккарти , королевский адвокат. Премьер Оливер Моуэт , королевский адвокат, действуя в качестве Генерального прокурора Онтарио , вмешался, чтобы отстаивать конституционность провинциального Закона о противопожарном страховании . [3] : 222–223 [4]
Адвокаты страховых компаний оспаривали конституционность провинциального устава по двум основным основаниям: (1) страховой бизнес находился в исключительной юрисдикции федерального парламента как вопрос «торговли и коммерции», возложенный на парламент в соответствии со статьей 91(2) Конституционного акта 1867 года , и, следовательно, выходил за рамки провинциальных полномочий; и (2) страховые компании были зарегистрированы федеральным правительством или в соответствии с британским законодательством и уполномочены своими корпоративными уставами вести деятельность по страхованию от пожаров, поэтому провинциальные законы не могли ограничивать их договоры страхования. [3] : 223–227
Адвокат Парсонса и Джонстона, а также генеральный прокурор Онтарио утверждали, что контракты являются устоявшимся примером «имущественных и гражданских прав» в соответствии с канадским законодательством, а также в соответствии с английским законодательством. Федеральное право регулировать торговлю и коммерцию распространяется на Канаду в целом, но не выводит договорное право из юрисдикции провинции. Провинциальное право, регулирующее условия договоров страхования от пожара, было вопросом «имущественных и гражданских прав» в соответствии с п. 92(13) Акта о Конституции 1867 года , а также чисто местным вопросом в соответствии с п. 92(16). Ни один из корпоративных уставов не пытался сделать их неуязвимыми для провинциального права. Кроме того, рассматриваемый провинциальный закон был разработан не для выгоды страховых компаний, а для защиты жителей провинции для обеспечения справедливого срока страхования. В рамках вопросов, порученных им, провинции имеют суверенные полномочия принимать законы настолько полно и обширно, насколько они сочтут нужным. [3] : 227–232
Суд отклонил апелляции трех страховых компаний большинством голосов 4 против 2. Суд постановил:
Как было принято в то время, каждый судья написал свои собственные доводы, за исключением судьи Стронга , который согласился с большинством. [3] : 252
Главный судья Ричи утверждал, что регулирование договоров страхования относится к компетенции провинции в области имущественных и гражданских прав :
Если страховая компания является торговцем, а ее деятельность носит коммерческий характер, почему местный законодательный орган, имеющий законодательную власть над собственностью и гражданскими правами, а также вопросами частного и местного характера, не может сказать такой компании: «Если вы ведете бизнес в провинции Онтарио и страхуете имущество, находящееся здесь, мы имеем законодательный контроль над собственностью и гражданскими правами в провинции и будем, в рамках таких полномочий, для защиты этой собственности и прав застрахованных, определять условия, на которых вы будете иметь дело с такой собственностью», поскольку она, возможно, совершенно не связана с торговлей и коммерцией, как частное жилище или фермерское хозяйство, а застрахованное лицо, возможно, не имеет никакой связи с торговлей или коммерцией? Как можно говорить, что такая собственность и такие гражданские права или договор будут находиться вне всякого местного законодательства, а значит, вне всякой местной законодательной защиты? Если страховой бизнес связан с торговлей и коммерцией, то рассматриваемое нами законодательство не пытается запретить ведение страхового бизнеса, но, поскольку собственность и гражданские права жителей провинции доверены им, это законодательство в отношении этого является просто защитой такой собственности и таких прав. [5]
Анри Эльзеар Ташеро и Джон Веллингтон Гвинн , которые не согласились с решением Верховного суда, посоветовали премьер-министру Джону А. Макдональду рассмотреть возможность вмешательства в случае необходимости обжалования решения в Судебном комитете Тайного совета. В частности, Гвинн сказал:
Гражданское страхование стало тем слабым звеном, которое необходимо для обеспечения провинциального суверенитета, над чем, как я полагаю, трудится г-н Моуэт.
Страховая компания граждан обратилась в Тайный совет, и Моуэт оказал влияние на ход дела, заставив провинцию взять на себя расходы Парсонса и проинформировав своих юристов о том, что законодательная юрисдикция провинции должна быть определена широко, и федеральное правительство не может вторгаться в нее.
Решение Верховного суда было подтверждено. Однако вердикт Королевской скамьи был отменен из-за нерешенных вопросов относительно толкования некоторых промежуточных записей, и дело было возвращено в этот суд для повторного рассмотрения.
Британский судья Монтегю Смит в качестве общего положения отметил, что Закон о Британской Северной Америке 1867 года следует толковать как обычный закон.
Как было принято в то время в Судебном комитете, не было никаких особых мнений со стороны других членов комитета. [6] [7]
Дело в значительной степени вращалось вокруг вопроса о законе, перекрывающем две ветви власти. Смит сосредоточился на интерпретации власти Торговли и Коммерции; он заявил:
Слова «регулирование торговли и коммерции» в их неограниченном смысле достаточно широки, хотя и не контролируются контекстом и другими частями Закона, чтобы включать в себя все правила регулирования торговли, начиная от политических соглашений в отношении торговли с иностранными правительствами, требующих санкции парламента, и заканчивая подробными правилами регулирования отдельных видов торговли.
...
Но рассмотрение Акта показывает, что слова не использовались в этом неограниченном смысле. Во-первых, сочетание № 2 с классами предметов национального и общего значения дает указание на то, что законодательный орган, передавая полномочия парламенту доминиона, имел в виду правила, касающиеся общей торговли и коммерции. Если бы слова подразумевали полный объем, которому они в буквальном смысле подвержены, то конкретное упоминание нескольких других классов предметов, перечисленных в разделе 91, было бы излишним...
...
Таким образом, толкуя слова «регулирование торговли и коммерции» с помощью различных вспомогательных средств их толкования, предложенных выше, можно сказать, что они включают политические договоренности в отношении торговли, требующие санкции парламента, регулирование вопросов, представляющих межпровинциальный интерес, и, возможно, они включают общее регулирование торговли, затрагивающее весь доминион.
В целом Смит выделил три характеристики торговой и коммерческой власти:
Судья Ташеро, по его мнению, выразил обеспокоенность тем, что если парламент Канады не обладает полномочиями регулировать компании в рамках полномочий по торговле и коммерции, то он также не имеет полномочий по созданию компаний. [8] Смит заявил, что федеральные полномочия по созданию компаний вытекают из вводных слов ст. 91:
в отношении всех вопросов, не подпадающих под категории предметов, отнесенных настоящим Актом к исключительной компетенции законодательных органов провинций
Статья 92(11) предоставила провинциальным законодательным органам полномочия по «учреждению компаний с провинциальными целями», поэтому Смит заявил:
...из этого следует, что создание компаний для целей, не имеющих провинциального значения, относится к общим полномочиям Парламента Канады.
Однако право на создание юридического лица не предоставляет исключительного права регулировать договоры.
Парсонс имел конституционные и политические последствия: