Чевакский диалект Cupꞌik

Купе́ник — диалект юго-западной Аляски, США

Чевак Чупик
Кугтун
Родной дляСоединенные Штаты
ОбластьЦентральная Аляска ( Чевак )
Этническая принадлежностьЧупик
Ранние формы
латинский
Коды языков
ИСО 639-3
esu-hoo
ГлоттологНикто
В этой статье содержатся фонетические символы IPA . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Чевакский купик или просто купик (иногда кугтун ) — подъязык юпикского диалекта залива Хупер-Чевак, на котором говорят на юго-западе Аляски в чевакском (Cupʼik, Cevʼaq ) диалекте эскимосов чевак-купик (собственное название купит или чевальрармит ). [1] [2] [3] Носители чевакского подъязыка называют себя купик (в отличие от юпик ), в то время как носители подъязыка залива Хупер называют себя юпик (не купик ), как в диалекте Юкон-Кускоквим.

Юпики Центральной Аляски, которые живут в деревне Чевак , называют себя Cupʼik (множественное число Cupʼit ), тогда как те, кто живет на острове Нунивак ( Nuniwar в Nunivak Cupʼig, Nunivaaq в Central Yupʼik), называют себя Cupʼig (множественное число Cupʼit ), различия в написании служат самоназванным культурным идентификатором между двумя группами. В обоих диалектах согласный c юпика произносится как английский ch . Диалект Cupʼik легко отличить от других диалектов юпика по произношению звука юпика «y» как звука «ch» (представленного буквой «c») и по некоторым фундаментальным различиям в базовом словарном запасе.

Самым старым полностью двуязычным жителем Чевака является Лео Мозес, родившийся в 1933 году; среди родившихся после 1945 года людей, которые не говорят по-английски, очень мало, если вообще есть. [1]

Первая документация диалекта Хупер-Бей-Чевак (помимо отдельных цитат) найдена в неопубликованных записях священников -иезуитов, проживавших в Хупер-Бей и Кашунуке в 1920-х и 1930-х годах. Опубликованное признание Хупер-Бей-Чевак как морфологически отдельного диалекта юпик, по-видимому, началось с Майкла Э. Краусса в 1973 году [4], хотя фундаментальные различия между диалектами были общеизвестны среди носителей языка. [1] Чупик — язык, находящийся под угрозой исчезновения, а английский — основной язык повседневного общения среди большинства тех, кто знает этот язык.

Образование

Чевак, школа (синяя), озеро и осужденная старая школа (красная)

Их уникальная культурная и языковая идентичность позволила им сформировать школьный округ с одним участком , Kashunamiut School District , вместо того, чтобы присоединиться к соседнему школьному округу Yupʼik. В этой школе проводится двуязычное обучение на английском и Cupʼik. В Chevak существует трехъязычная система: английский , Cupʼik и смесь двух языков.

До 1950 года формальное образование для студентов в Чеваке осуществлялось в Кайгике [5] (полуподпольном мужском общинном доме) и в домах людей. [6]

Сравнение словарного запаса

Сравнение некоторых слов в двух диалектах.

Юкон-Кускоквимский юпикЧевак Чупикзначение
эликарак (Y) / элитнаурак (K)elicaraq
skuularaq (английский корень)
студент
эликариста (Y) / элитнауриста (К)elicarta
skuularta (английский корень)
учитель
yugnikekʼngaqайпарнатугакдруг
юилькуккуилькукдикая местность; тундра
нуусиккавиггакнож (не полулунный)
улуаккеггиналекулу , полулунный женский нож
канекевектравинка или стебель травы
эллаллукивьюкдождь

Фонология

В алфавите Cupʼik используется 18 букв: acegiklmnpqrstuvwy . [7]

Эти буквы не используются в алфавите Cupʼik, за исключением некоторых имен: bdfhjoxz .

Гласные :

  • Краткие гласные: aiue
  • Долгие гласные: аа ii уу
  • Дифтонги: ai ui au iu ua ia

Согласные :

  • Остановки: ptckq
  • Звонкие фрикативные согласные: vlygrw
  • Глухие фрикативные согласные: vv ll ss gg rr ww
  • Звонкие носовые: м [м] н [н] нг [ŋ]
  • Глухие носовые: м [м̥] н [н̥] нг [ŋ̊]

Русские заимствования

Молодежь из залива Хупер, 1930 г.

Русские заимствования, использованные в «Чеваке Чуп’ик», относятся к периоду Русской Америки (1733–1867). [8]

Названия дней и месяцев

  • день эрнека
  • Агаюнек («молитва») воскресенье
  • Пекюн («движение») понедельник
  • Айпирин ('следующий') вторник
  • Пингайрин (третья) среда
  • Цитамирин (четвертый) четверг
  • Таллимирин (пятая) пятница
  • Maqineq («баня») суббота
  • месяц иралук
  • Агаюулек («сосульки») Январь
  • Накрутлек («меткий стрелок») февраль
  • Неклелек («белые передовые гуси») Март
  • Tunturalek («олень») Апрель
  • Купун («ломающий речной лед»), май
  • Каугун («рыба-дубинка»), июнь
  • Эсгун («только что вылупившиеся яйца») июль
  • Путукуарун («переваливающиеся утки и гуси»), август.
  • Амиирайрун («линька») сентябрь
  • Кауяун («барабанная дробь») (на языке чевак) / Ипукакун (на языке Хупер-Бей) Октябрь
  • Канруйаучик («мороз»), ноябрь
  • Ангункьюгтуун («большой палец»), декабрь.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Вудбери, Энтони Кэбот (1981). Исследование диалекта чейак эскимосов Центральной Юпик (PDF) (Диссертация). Калифорнийский университет в Беркли. Архивировано из оригинала (PDF) 7 февраля 2019 г.
  2. ^ Вудбери, Энтони Кэбот (2002). «Слово в Cupʼik». В Диксоне, Р.М. У. и Александре Й. Айхенвальд (ред.) Слово: кросс-лингвистическая типология , 79-99. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  3. ^ Вудбери, Энтони Кэбот (2004). Морфологическая ортодоксальность в юпик-инуитах . Техасский университет, Остин
  4. ^ Краусс, Майкл Э. (1973). Эскимосско-алеутские. современные тенденции в лингвистике 10, под ред. Томаса А. Себеока, 796-902. Гаага: Mouton.
  5. ^ "Qaygiq (Men's House) by Dr. John Pingayak". Архивировано из оригинала 25 июля 2011 г. Получено 15 марта 2011 г.
  6. ^ "РУКОВОДСТВО ПО ИНТЕГРАЦИИ КУПИКСКОЙ КУЛЬТУРЫ И КУРСИЛУМА". www.alaskool.org . Получено 28 апреля 2024 г. .
  7. ^ "Звуки Купика: www.Alaskool.org" . www.alaskool.org . Проверено 28 апреля 2024 г.
  8. ^ Петерсон, Дэвид А. (апрель 1991 г.). «Русские заимствованные слова в центральноаляскинском юпике» (PDF) . Фэрбанкс, Аляска.(отозван)
  • Аляска: Словарь Чевак Чупик
  • Alaskool: Руководство по интеграции культуры Cupʼik и учебной программы
  • Школьный округ Кашунамиут Архивировано 25 июля 2011 г. на Wayback Machine
  • На Facebook: Cupʼik Word Of The Day — Chevak Ребекки Наямин (специалист по орфографии языка Cupʼik)
Получено с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chevak_Cupꞌik_dialect&oldid=1253505164"