Charlie Hebdo, выпуск № 1178

Издание французского журнала Charlie Hebdo
Обложка номера Charlie Hebdo от 14 января 2015 года . Карикатура на Мухаммеда с надписью Je suis Charlie и подписью Tout est pardonné («Всё прощено»).

Выпуск Charlie Hebdo  1178 был опубликован 14 января 2015 года. Это был первый выпуск после стрельбы в Charlie Hebdo 7 января 2015 года, в ходе которой террористы Саид и Шериф Куаши убили двенадцать человек. Издание было составлено выжившими карикатуристами Charlie Hebdo , журналистами и бывшими сотрудниками и подготовлено в комнате в офисе Libération . Тираж выпуска в 7,95 миллионов экземпляров стал рекордным для французской прессы. Публикация вызвала протесты мусульманских демонстрантов в Йемене, Пакистане, Мавритании, Алжире, Мали, Сенегале, Нигере, Чечне и других странах. В Нигере насильственные протесты привели к 10 смертям. [1]

В выпуске было опубликовано много новых карикатур, а также предыдущие рисунки четырех убитых художников и статьи двух журналистов.

Фон

Офисы Charlie Hebdo подверглись террористической атаке 7 января 2015 года , в результате которой погибли двенадцать человек, включая редактора и нескольких основных авторов. Оставшиеся сотрудники изначально не думали, что смогут опубликовать следующий номер в срок, но другие медиаорганизации подбадривали их сделать это и предлагали практическую и экономическую помощь. 9 января 2015 года сотрудники и случайные авторы собрались в комнате в офисе газеты Libération и получили компьютеры в аренду от Le Monde . Было около 25 человек, включая Виллема , Луза , Коринн «Коко» Рей , Бабуза , Сиголен Винсон , Антонио Фишетти  [фр] , Зинеба Эль Разуи , Ришара Малку и Лорана Леже  [фр] . [2]

Публикация

Вывеска с надписью « Тип Charlie Hebdo распродан» 15 января.

Типичный тираж Charlie Hebdo составляет 60 000 экземпляров. Сначала тираж уцелевшего выпуска должен был составить миллион экземпляров; перед публикацией он был увеличен до трех миллионов из-за ожиданий высокого спроса. [3]

Утром 14 января тысячи людей во Франции часами стояли в очереди, ожидая открытия газетных киосков. В течение часа было продано 700 000 экземпляров, и все газетные киоски в стране были распроданы. [3] [4] На следующий день было доставлено еще больше экземпляров, и в общей сложности за первые 48 часов было продано 1,9 миллиона экземпляров. [5]

Тираж был снова увеличен до пяти миллионов 14 января, затем до семи миллионов, [3] [6] [7] и, наконец, до 7,95 миллиона, включая почти 760 000, отправленных на экспорт в 25 стран. [8] Тираж был самым высоким за всю историю французской прессы; предыдущий рекорд составлял 2,2 миллиона для выпуска France-Soir, посвященного смерти Шарля де Голля . [9]

Спрос был настолько велик, что поддельные копии уже распространялись 14 января, а выпуски предлагались на eBay по «непомерным» ценам. [10]

Выпуск был переведен на пять языков: [11] английский, итальянский, испанский, арабский и турецкий. Планировалось, что он будет продаваться в 25 странах и переведен на 16 языков. [12]

Следующий выпуск, № 1179, появился лишь шесть недель спустя, 25 февраля 2015 года. Выпуск имел подзаголовок C'est reparti («Вот и снова»), что, по словам нового директора издательства Рисса, должно было показать, что издание «вернулось к жизни» ( « La vie reprend » ). Тираж выпуска составил 2,5 миллиона экземпляров. [13]

6 января 2016 года был опубликован специальный выпуск (номер 1224), посвященный нападению 2015 года. На обложке был изображен бегущий Бог с пистолетом, а заголовок гласил: «Год спустя убийца все еще на свободе» (« Un an après, l'assassin court toujours »). [14]

Содержание

Первая страница озаглавлена ​​« Tout est pardonné » («Все прощено») и содержит карикатуру на Мухаммеда со слезой на глазах, держащего табличку « Je suis Charlie » («Я — Чарли»). [15] Цвет фона — зеленый . Рисунок был сделан Лузом , у которого есть еще один рисунок, на котором братья Куаши, нарисованные с крыльями ангела, спрашивают с разочарованием: «Ба, где же 70 девственниц?». В речевом пузыре рядом с ними написано: «Они с командой Чарли, неудачники». [16] Других изображений Мухаммеда в выпуске нет. [17]

Журналисты ожидают прибытия сотрудников Charlie Hebdo в Liberation

В редакционной статье главный редактор Жерар Биар призвал к полному секуляризму ( laïcité ) и выразил сожаление, что защита Charlie Hebdo от предыдущих угроз и поджогов часто была половинчатой. Он добавил: «Все те, кто утверждает, что защищает мусульман, принимая тоталитарную религиозную риторику, на самом деле защищают их палачей. Первыми жертвами исламского фашизма являются мусульмане». Описывая журнал как атеистический, Биар написал, что церковные колокола Нотр-Дам де Пари, звонящие в Charlie Hebdo, заставили сотрудников смеяться. [18] [19] [20]

На задней обложке представлена ​​подборка «обложек, от которых мы были избавлены». На одной из них, написанной Уолтером Фулзом, братья Куаши оплакивают иронию своей смерти в типографии. [17] На другой, написанной Кэтрин Мёрисс, изображены дети, работающие за изготовлением футболок Je suis Charlie с текстом: «В то же время в Бангладеш: Мы поддерживаем вас всем сердцем». [21]

В выпуске продолжающегося комикса Риада Саттуфа La vie secrète des jeunes («Тайная жизнь молодежи») — основанного на разговорах молодежи, которые подслушал Саттуф — французский арабский юноша обсуждает стрельбу по своему мобильному телефону и заявляет, что ему «наплевать на Charlie Hebdau », но что людей нельзя убивать за то, что они говорят. Вальтер Фулз привлекает внимание к трагедиям большего масштаба на той же неделе; в карикатуре один из последователей Боко Харам заявляет другому, что «это 2000 подписчиков, которых Charlie Hebdo не получит», имея в виду число жертв во время бойни в Баге в Нигерии. [17]

Юридический репортер Сиголен Винсон, которой нападавшие сказали, что ее пощадили, потому что она женщина, пишет о кокер-спаниеле Лиле, которая бегала по офису, пока террористы стреляли, и насмешливо предполагает, что Лилу, возможно, пощадили, потому что она была женщиной. [20] Психоаналитик Эльза Кайат , погибшая во время нападения, представлена ​​в карикатуре, где мужчина рассказывает ей, что ему приснилось, что он убил персонал Charlie Hebdo, но пощадил собаку с «длинными волосами и большими ушами»; психоаналитик спрашивает: «И поэтому у тебя было видение половых органов твоей матери, верно?» [19]

В выпуске были также рисунки убитых карикатуристов Волински , Шарба , Тигнуса и Оноре , а также тексты, написанные убитыми журналистами Бернаром Марисом и Эльзой Кайат [16], и дань памяти полицейскому Франку и всем другим жертвам . [20] Коко, Люс, Мёрисс и Лоик Шварц были среди тех, кто освещал парижские демонстрации. Дэвид Зигги Грин делал то же самое на похожих демонстрациях на Трафальгарской площади в Англии. Высмеивают то, что Арнольд Шварценеггер стал подписчиком. [17]

Реакции

Обзоры

Перед публикацией номера журнал выпустил спорную обложку, и СМИ высказались. Мириам Франсуа -Серра, внештатный журналист -мусульманка французского происхождения, раскритиковала Charlie Hebdo за то, что он снова использовал расовые стереотипы при изображении Мухаммеда и мусульман, заявив: «Мы (к счастью!) не приняли бы изображение крючконосого еврея, поэтому мне непонятно, почему изображения крючконосых арабов — ведь забудьте, кем является пророк Мухаммед для мусульман, он араб, изображаемый в расово-стереотипных терминах — не более тревожат других». [22]

Художественный критик Джонатан Джонс из The Guardian назвал обложку «жизнеутверждающим произведением искусства», написав далее: «Смешных людей убивали за то, что они были смешными; эта новая обложка — единственный возможный ответ — ответ, который заставляет вас смеяться». [22]

Норвежский журналист Андерс Гиевер дал обложке оценку в шесть из шести пунктов в обзоре в VG под названием: «Touché Charlie», написав: «Так хорошо. Так неуважительно. Так полно самоиронии». [23]

Автор передовой статьи Санна Рейман в шведской газете Svenska Dagbladet сочла обложку элегантным актом баланса, сочетающим в себе всепрощающее примирение с решимостью отстаивать свое право высмеивать кого угодно. [24]

Эрик Бергерсен, редактор норвежского сатирического сайта Opplysningskontoret , написал подробный комментарий в Aftenposten после выхода номера. Бергерсен сказал, что номер по-прежнему успешен как многослойная сатира, затрагивающая многие направления, но, возможно, также оскорбляющая тех, кто заявил о своей поддержке журнала. В своей колонке под названием «Быть ​​Чарли или не быть» он похвалил журнал за то, что он ничего не изменил. «Но хотя они протягивают руку примирения, они также крепко сжимают кулак против того, что, по их мнению, угрожает свободе выражения. И тем самым они настаивают на том, что сегодняшняя медиа-публика достаточно тонко чувствует обе идеи одновременно... Вот в чем заключается гений Чарли . И он все еще там». [21]

По мнению критика комиксов Маттиаса Вивеля, содержание выпуска было «в основном посредственными карикатурами», особенно работы убитых карикатуристов. Он более высоко оценил карикатуры, созданные в ответ на стрельбу, в частности, комиксы Саттуфа, чью полосу он назвал «Уличный Вольтер, остроумно написанный в социолекте»; Уолтера Фулза за его международную точку зрения; и статью об отклоненных обложках на последней странице. [17]

Освещение в СМИ

Публикация номера широко освещалась во французских СМИ, которые показали фотографии первых страниц, а также другие рисунки из номера. [25] Турецкая газета Cumhuriyet напечатала несколько страниц из номера Charlie Hebdo [25], включая небольшую фотографию обложки. [26]

Публикация новой карикатуры на Мухаммеда широко раскритиковали в странах с мусульманским большинством, в том числе иорданской Ad-Dustour , саудовской Al Watan и турецкой Yeni Akit . Некоторые обвинили западные СМИ в двойных стандартах и ​​призвали запретить религиозные оскорбления. В Echorouk Хабиб Рашдин раскритиковал французское правительство за поддержку Charlie Hebdo и сравнил это с крестовым походом против мусульман. [25]

Главный редактор Жерар Биар отрицал, что обложка подразумевала, что убийцы должны быть оправданы за свои преступления, и отверг обвинения в расизме, исламофобии и провокации мусульман со стороны Charlie Hebdo . Он утверждал о необходимости поддерживать светскость перед лицом глобальных социально-политических условий, которые бросают вызов таким ценностям. [17] [27]

Другие реакции

Ведущее египетское религиозное учреждение Dar al-Ifta al-Misriyyah осудило эту проблему, заявив, что она «углубляет ненависть и дискриминацию между мусульманами и другими», и призвало французских политических лидеров осудить то, что оно считает «расистским актом Charlie Hebdo , который разжигает сектантство». [28] Верховный муфтий Иерусалима Мухаммад Ахмад Хусейн осудил карикатуры как оскорбляющие чувства мусульман всего мира, и в то же время осудил терроризм и насилие в отношении невинных. [29]

После публикации Cumhuriyet небольшой карикатуры на Мухаммеда суд в Турции запретил веб-сайты, которые публиковали Charlie Hebdo . Газета получила угрозы убийством и попала под защиту полиции. [26]

Представитель Госдепартамента США Мари Харф заявила, что США полностью поддерживают право Charlie Hebdo публиковать этот выпуск. [30] Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон также поддержал его. Премьер-министр Австралии Тони Эбботт заявил австралийской радиостанции, что, хотя ему не нравится все, что публикует журнал, «ему скорее понравилась» карикатура на обложке, которую он интерпретировал как символ прощения. [29]

15 января бельгийская полиция начала фатальную операцию по задержанию подозреваемых в терроризме, которые предположительно планировали нападения на продавцов, продающих этот выпуск. [31]

Офицер полиции Уилтшира запросил у газетного киоска в Коршаме, Уилтшир , подробную информацию о клиентах, купивших этот выпуск. Когда это стало достоянием общественности, полиция Уилтшира заявила, что они пытаются защитить клиентов, и что собранные данные были навсегда удалены. [32]

В Иране правительство отреагировало на карикатуры, организовав второй ежегодный конкурс карикатур на тему Холокоста . [33]

Насилие

Газетный киоск в английском городе Оксфорд , сам мусульманин, отказался от планов продать выпуск после получения угроз поджога его помещения. [34]

Публикация вызвала беспорядки в Зиндере , Нигер , в результате которых погибло пять человек. Город также подвергся нападениям на магазины, принадлежащие христианам, а французский культурный центр подвергся нападению, когда толпа из 50 человек подожгла прилегающие к нему кафетерий, библиотеку и офисы. [35] Мусульманские толпы, выступавшие против изображения Мухаммеда, атаковали и подожгли французские предприятия и церкви с помощью зажигательных устройств в Ниамее ; [36] и было сообщено о пяти смертях. [1] Также сообщалось о сожженных церквях в восточном Маради и Гуре . [37] Согласно отчетам полиции, по меньшей мере 10 человек погибли, более 170 получили ранения, а 45 церквей были сожжены. [1]

Другие демонстрации прошли в Алжире , Хартуме , Могадишо , [1] Афганистане , [38] и индийском Кашмире . [39] В Пакистане прошли жестокие демонстрации в Карачи . Асиф Хассан, мусульманский арабский фотограф, работающий на французское информационное агентство AFP , был серьезно ранен выстрелом в грудь. [40] В Алжире и Иордании протестующие столкнулись с полицией, но ненасильственные демонстрации против карикатуры прошли в Хартуме, Судане, российских мусульманах в северокавказском регионе Ингушетия и нескольких других африканских странах — Мали , Сенегале и Мавритании . [35] [37]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd "Charlie Hebdo: протестующие в Нигере подожгли 45 церквей – полиция". BBC . 19 января 2015 г. Получено 22 января 2015 г.
  2. Ханне, Изабель (11 января 2015 г.). «Не смутившись, сотрудники Charlie Hebdo собираются на первое редакционное совещание после смертельного нападения». The Sydney Morning Herald .
  3. ^ abc "Атака на Charlie Hebdo: тираж нового выпуска увеличен". BBC . 14 января 2015 г. Получено 22 января 2015 г.
  4. ^ Джон Шуппе; Эммануэль Салиба (14 января 2015 г.). «Американские газетные киоски борются за копии Charlie Hebdo». Новости Эн-Би-Си . Проверено 22 января 2015 г.
  5. Александр Пикар (16 января 2015 г.). «'Charlie Hebdo': 1,9 миллиона экземпляров vendus mercredi et jeudi». Ле Монд (на французском языке).
  6. Мэтью Уивер (14 февраля 2015 г.). «Тираж Charlie Hebdo увеличился до 5 млн, поскольку экземпляры во Франции распроданы». The Guardian .
  7. Александр Пикард (14 января 2015 г.). «'Charlie Hebdo' стал новой доступной игрой во Франции и в незнакомых странах». Ле Монд (на французском языке) . Проверено 22 января 2015 г.
  8. ^ "Чарли Эбдо: премьера 8 миллионов экземпляров" . lefigaro.fr (на французском языке). АФП . 7 февраля 2015 года . Проверено 27 февраля 2015 г.
  9. ^ Жюльен Гийо; и др. (19 января 2015 г.). «Исключительная тираж в одежде «Шарли Эбдо»». Либерасьон (на французском языке).
  10. ^ "En rupture de stock, Charlie Hebdo "déjà piraté" [Распродано, Charlie Hebdo уже пиратский]. Ле Монд (на французском языке). 14 января 2015 года . Проверено 22 января 2015 г.
  11. Тони Тодд (14 января 2015 г.). «Charlie Hebdo распродает 5 миллионов экземпляров тиража». France24 . Получено 22 января 2015 г.
  12. Доминик Понсфорд (13 января 2015 г.) Tout est pardonne – je suis Charlie': 3 миллиона экземпляров Charlie Hebdo будут опубликованы на 16 языках Press Gazette.
  13. ^ "" Charlie Hebdo " est de retour dans les kiosques" . Ле Монд (на французском языке). 25 февраля 2015 года . Проверено 25 февраля 2015 г.
  14. L´Express /AFP (4 января 2016 г.) Специальный номер Charlie Hebdo: «Un après, l'assassin Court toujours» L´Express
  15. ^ «Как я создал обложку журнала Charlie Hebdo: полное заявление карикатуриста Луза». The Telegraph . 13 января 2015 г. Архивировано из оригинала 13 января 2015 г.
  16. ^ ab Rory Mulholland и Harriet Line (13 января 2015 г.) Что в новом выпуске Charlie Hebdo? The Telegraph
  17. ^ abcdef Wivel, Матиас (22 января 2015 г.). «Слезы Пророка». Журнал комиксов . Книги по фантаграфике . Проверено 22 января 2015 г.
  18. Жерар Биар (14 января 2015 г.). «Редакционная статья Charlie Hebdo: Будет ли продолжаться «да, но?» (перевод из выпуска Survivors)». Charlie Hebdo – через CNN.
  19. ^ ab Anne Penketh (14 января 2015 г.). «Обзор выпуска Charlie Hebdo „All is Forgiven“: „типично дерзкий — но пронзительный“». The Guardian .
  20. ^ abc Полина Хофманн (14 января 2015 г.). «Ce qu'on peut lire dans le nouveau Charlie Hebdo» (на французском языке). Европа 1 .
  21. ^ аб Эрик Бергерсен (14 января 2015 г.). «Я не знаю, где Чарли». Афтенпостен (на норвежском языке).
  22. ^ ab «Правильно ли написана обложка Charlie Hebdo? Вердикт наших авторов». The Guardian . 13 января 2015 г.
  23. Андерс Гивер (13 января 2015 г.). «Туше, Чарли!». В.Г. (на норвежском языке).
  24. Санна Рэйман (13 января 2015 г.). «Вердигт мод в Charlie Hebdo». Svenska Dagbladet (на шведском языке).
  25. ^ abc "Charlie Hebdo: Мусульманские СМИ возмущены новой карикатурой". BBC . 14 января 2015 г.
  26. ^ ab Джош Левс и др. (14 февраля 2015 г.) Турция запрещает публикацию на обложке Charlie Hebdo, газета получает угрозы убийством CNN
  27. Бертран, Ян (12 января 2015 г.). «Charlie Hebdo mercredi: Магомет tient une pancarte 'Je suis Charlie'». Информация о Франции (на французском языке) . Проверено 22 января 2015 г.
  28. ^ «Новая карикатура Charlie Hebdo «неоправданно провокационная»». Dar Al-Ifta Ahram . 13 января 2015 г.
  29. ^ ab Raziye Akkoc; et al. (14 января 2014 г.). «Оскорбительно и провокационно»: как мир отреагировал на обложку Charlie Hebdo с изображением пророка Мухаммеда». The Telegraph .
  30. ^ "Французы спешат купить новый выпуск Charlie Hebdo после атак". Newsweek . Reuters . 14 января 2015 г.
  31. Бруно Уотерфилд (16 января 2015 г.). «Бельгийская террористическая ячейка «причастна к нападению на новостных агентов, продающих Charlie Hebdo»». The Telegraph .
  32. Холлидей, Джош (9 февраля 2015 г.). «Полиция Великобритании приносит извинения за сбор данных читателей Charlie Hebdo». The Guardian . Получено 14 февраля 2015 г.
  33. ^ «Лицемерие конкурса карикатур на тему Холокоста в Иране». The Atlantic . 31 января 2015 г.
  34. ^ "Газетные киоски Оксфорда отказались от плана продавать Charlie Hebdo после угроз". BBC News . 20 января 2015 г. Получено 3 марта 2015 г.
  35. ^ ab "Charlie Hebdo: "Четверо погибших" в ходе протеста в Нигере". BBC . 16 января 2015 г. Получено 22 января 2015 г.
  36. ^ "Charlie Hebdo: Протестующие в Нигере поджигают церкви". BBC . 17 января 2015 г. Получено 22 января 2015 г.
  37. ^ ab Эмма Грэхем-Харрисон (17 января 2015 г.). «Нигерийские бунтовщики поджигают церкви и нападают на французские фирмы в знак протеста против Charlie Hebdo». The Guardian .
  38. ^ «Протесты против Charlie Hebdo вспыхивают в Пакистане, Афганистане, индийском Кашмире». ABC. AFP. 23 января 2015 г.
  39. PTI (23 января 2015 г.). «Протест против карикатур Charlie Hebdo в Кашмире». Шринагар: Financial Express. Архивировано из оригинала 28 января 2015 г. Получено 24 января 2015 г.
  40. ^ Адиль Джавад; Ребекка Сантана (17 января 2015 г.). «Карикатура Charlie Hebdo спровоцировала смертоносное насилие в мусульманских странах». AP . Получено 22 января 2015 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Charlie_Hebdo_issue_No._1178&oldid=1260967197"