Кан-и Сун Чан

Тайваньско-американский синолог (родился в 1944 году)
Кан-и Сун Чан
Имя на родине
孫康宜
Рожденный( 1944-02-21 )21 февраля 1944 г. (80 лет) ,
Пекин , Китайская Республика
Образование
СупругЧхин-чи Чези Чанг張欽次[1]
ДетиДэвид Сан Чан, Эдит Чан Люйстерборгс
китайское имя
Традиционный китайский孫康宜
Упрощенный китайский孙康宜
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханью пиньиньСун Кангьи
Уэйд–ДжайлсСунь 1 Кан 12
ИПА[swə́n kʰáŋ.ǐ]

Кан-и Сун Чан (урождённая Сунь Кан-и , кит. :孫康宜; 21 февраля 1944) — тайваньско-американский синолог. Она является исследователем классической китайской литературы . Она является первым профессором имени Малкольма Г. Чейса [1] и бывшим заведующим кафедрой восточноазиатских языков и литератур в Йельском университете .

Ранняя жизнь и образование

Сунь Кан-и родилась 21 февраля 1944 года в Пекине . [2] Её отец Сунь Юй-куан (孫裕光) был из Тяньцзиня , а мать Чэнь Юй-чэнь (陳玉真) родилась в Гаосюне , Тайвань . Пара познакомилась, когда они оба учились в Японии, а позже переехала в Пекин, где Сунь преподавала в Пекинском университете . [3]

В 1946 году Пекинский университет не смог выплачивать зарплату своим сотрудникам из-за гиперинфляции . Под влиянием своего близкого друга Чан Во-чуня  [zh] (張我軍), впоследствии выдающегося литературного деятеля и отца археолога Кван-чжи Чана , Сунь Юй-куан решил последовать за Чаном и переехать на Тайвань; Кан-и в то время было два года. [2]

В 1950 году Сунь была арестована Гоминьданом ( националистами) во время Белого террора на Тайване и заключена в тюрьму на десять лет. Кан-и было шесть лет, когда арестовали ее отца. [2] По ее собственным словам, она была травмирована этим событием и внезапно потеряла способность говорить на мандаринском в течение нескольких дней. С тех пор она могла говорить только на тайваньском языке и была вынуждена заново учить мандаринский в школе. На протяжении всех школьных лет над ней часто смеялись за то, что она говорила на мандаринском с сильным тайваньским акцентом . [2]

После окончания школы Сунь Кан-и решила учиться в Университете Дунхай вместо более престижного Национального Тайваньского университета (NTU), потому что все преподаватели английского языка в Университете Дунхай были американцами. [2] Она окончила Университет Дунхай в 1966 году, получив степень бакалавра по английской литературе и дополнительную специальность по китайской литературе . [4] Затем она два года училась в аспирантуре NTU. [4]

В 1968 году [2] она переехала в Соединенные Штаты, где училась в Университете Ратгерса в Нью-Джерси , получив степень магистра в области библиотечного дела в 1971 году. Затем она поступила в Государственный университет Южной Дакоты , где ее муж был преподавателем, и получила степень магистра в области английской литературы в 1972 году. [4] Она в основном интересовалась английской литературой, когда росла на Тайване, и по-настоящему заинтересовалась китайской литературой только после переезда в Соединенные Штаты. [2] Впоследствии Чанг поступила в Принстонский университет , получив степень магистра в области классической китайской литературы в 1976 году и степень доктора философии в 1978 году, а также дополнительную специальность в области сравнительного литературоведения . Ее научными руководителями были Ю-кун Као, Эндрю Х. Плакс , Ф. В. Моте , Эрл Майнер и Ральф Фридман. [4]

Карьера

Чан впервые вернулась в материковый Китай в 1979 году и узнала, что в то время как ее отец был заключен в тюрьму Гоминьданом на Тайване, ее дед Сунь Лишэн (孫勵生), оставшийся в Китае, подвергался преследованиям со стороны коммунистов за свои тайваньские связи и покончил жизнь самоубийством в 1953 году. [2] [3]

С 1979 по 1980 год Чанг была приглашенным доцентом китайской литературы в Университете Тафтса . Затем она работала куратором библиотеки Gest и восточноазиатских коллекций в Принстонском университете. Она начала преподавать в Йельском университете в июле 1982 года, став штатным доцентом в 1986 году и полным профессором в 1990 году. Она занимала должность председателя кафедры восточноазиатских языков и литератур с 1991 по 1997 год и директора аспирантуры в течение многих лет. [4]

Вдохновленная автобиографией Кван-Чи Чан, Кан-и Сун Чан опубликовала собственные мемуары «Прощание с белым террором» в 2003 году. [2] Второе издание было опубликовано в 2013 году под названием « Путешествие через белый террор: мемуары дочери» . [5]

В 2004 году Cambridge University Press пригласило Чан на должность главного редактора The Cambridge History of Chinese Literature . Сначала она отказалась от этой работы, но позже передумала и пригласила Стивена Оуэна из Гарвардского университета в качестве соредактора. Двухтомный труд был опубликован в 2010 году. [2]

Признание

В 2012 году Чанг был награжден медалью ДеВейна за выдающиеся достижения в преподавании и научной работе на уровне бакалавриата Йельским отделением Phi Beta Kappa. [1]

В 2015 году Чанг был принят в Американскую академию искусств и наук (AAAS) в качестве пожизненного члена. [6]

В 2016 году Чанг был избран одним из 20 новых академиков Academia Sinica . [7]

Публикации

  • Эволюция китайской поэзии Цзы: от позднего Тан до Северной Сун (Издательство Принстонского университета, 1980).
  • Поэзия шести династий (Издательство Принстонского университета, 1986).
  • Поэт позднего периода династии Мин Чэнь Цзы-лун: кризисы любви и лояльности (Издательство Йельского университета, 1991).
  • «Писающие женщины в позднем императорском Китае» (Издательство Стэнфордского университета, 1997).
  • Феминистские чтения: классические и современные перспективы (Тайбэй: Lianhe wenxu, 1998)
  • Женщины-писательницы традиционного Китая: антология поэзии и критики , под ред. Хауна Саусси и Чарльза Йим-цзы Квона (Издательство Стэнфордского университета, 1999).
  • Голоса литературы (Тайбэй: Саньмэн, 2001).
  • Проблемы литературного канона (Цзянси: Baihuazhou weNY Press, 2002).
  • Прощай, белый террор (Тайбэй: Asian Culture Press, 2003).
  • Эволюция китайской поэзии цзы (Издательство Пекинского университета, 2004).
  • Мои мысли об американском духе (Тайбэй: издательство Jiuge, 2006).
  • Традиция и современность: сравнительные перспективы , под ред. Мэн Хуа (Издательство Пекинского университета, 2007).
  • Каллиграфия Чунг-хо Чанга Франкеля: избранные надписи (Издательство Оксфордского университета, 2009).
  • Опыт Йельского университета (Пекин: Издательство Fenghuang, 2009).
  • Художественные и культурные традиции музыкантов куньцюй (Издательство Гуансийского педагогического университета, 2010).
  • Курэн Хунчжао и Чунг Хо Чанг Франкель . (Тайбэй: Издательство Ляньцзин, 2010 г.)
  • Кембриджская история китайской литературы подред. Стивена Оуэна (Издательство Кембриджского университета, 2010).
  • Путешествие сквозь белый террор, 2-е издание (Издательство Национального Тайваньского университета, 2013).
  • Современные взгляды на классическую китайскую литературу (Издательство Ивэнь, 2013).

Источник: [1]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd "Kang-i Chang". Восточноазиатские языки и литературы . Йельский университет . Получено 12 декабря 2023 г.
  2. ^ abcdefghij 孙康宜:患难是我心灵的资产 (на китайском языке). Феникс ТВ. 25 февраля 2011 г.
  3. ^ ab 孫康宜《走出白色恐怖》 着重大历史下个人叙述 [Сунь Канъи: Путешествие сквозь белый террор] (на китайском языке). Соху. 21 мая 2012 г.
  4. ^ abcde "Профессор Кан-И Сун Чанг". Университет Огайо . Проверено 16 февраля 2015 г.
  5. ^ «Путешествие сквозь белый террор: мемуары дочери». National Taiwan University Press . Получено 16 февраля 2015 г.
  6. ^ "Профессор Кан-и Сун Чан". Американская академия искусств и наук . Получено 10 сентября 2023 г.
  7. ^ "Kang-I Sun Chang". Academia Sinica . Получено 10 сентября 2023 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Кан-и_Сун_Чан&oldid=1272713881"