Вы можете помочь расширить эту статью, переведя текст из соответствующей статьи на каталонском языке . (Ноябрь 2011 г.) Нажмите [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Себриа де Монтолиу и де Тогорес (Пальма 1873 - Альбукерке, Нью-Мексико , 27 августа 1923 [1] ) был каталонским градостроителем и архитектором, социальным реформатором и одним из основоположников англоязычной культуры в Каталонии. Монтолиу перевел многие пьесы Шекспира на каталонский язык и запомнился как великий переводчик Джона Рёскина , почти неизвестный каталонской интеллигенции того времени.
В 1903 году Себриа де Монтолиу участвовал в качестве докладчика на Конгрессе каталонских университетов. Летом 1907 года он стал одним из тех, кто подписал Манифест возрождения Испании вместе с такими именами, как Габриэль Аломар , Хосеп Карнер , Амадеу Уртадо, его брат Мануэль де Монтолиу, Хосеп Пихоан и Франческ Пухольс , среди других.
Влияние Раскина оказало сильное влияние на Монтолиу, который поверил в силу преобразования образования, и в 1903 году де Монтолиу принял участие в серии лекций, пытаясь передать то, что он узнал об институтах социальной культуры в Англии и Франции. Он также был последователем великих градостроителей, таких как Эбенезер Говард и Патрик Геддес , и встретил Геддеса на выставке гражданского строительства в Генте , Бельгия, в 1913 году. Он предложил создать музей в Барселоне, который открыл бы свои двери одновременно с Международной электрической выставкой, которая была запланирована в городе в 1917 году. Затем он оказал влияние на развитие Барселоны как города-сада и был известен своим экологическим градостроительством. [2] Его описывают как интерпретатора современного урбанизма. [3]
Среди известных работ - «Современные города и проблемы в Берлине» (1913) и «Система Тейлора и критика» (1916). Городской совет Барселоны опубликовал о нем книгу в 1993 году. [4]