Кармен Торрес Кальдерон де Пинильос (1909–1943) — перуанская писательница, редактор и переводчик.
Она родилась в Перу в 1909 году и умерла в Нью-Йорке в 1943 году. [1] Она получила образование в монастыре, но продолжила обучение после того, как покинула монастырь.
Выйдя замуж за обеспеченного мужчину, она покинула свой дом детства в Трухильо, Перу , и переехала недалеко от Лимы . Когда ее муж потерял свое состояние, она стала редактором моды в двухмесячном журнале Illustracion Peruana , а затем редактором журнала для детей. Маленький журнал имел беспрецедентный успех, и в конце концов она попробовала писать оригинальные статьи и переводить французские и итальянские романы для ежедневных газет. Пинильос никогда не использовала свое собственное имя. «Это навредило бы газетам и журналам, — объясняла она, — если бы стало известно, что статьи — за исключением статей о моде — написаны женщиной, и, кроме того, этого никогда не делалось». Когда редактор Illustracion умер, Пинильос заняла его место, редактируя журнал в течение года, но все еще тайно. Позже журнал был закрыт. Не видя для себя литературного будущего в своей собственной стране, Пинильос приехала в Соединенные Штаты — «где женщины могли бы работать» — привезя с собой маленькую дочь.
Ее работа началась в Нью-Йорке в Butterick Publishing Company , в испанском издании их модного журнала. Затем она занялась переводами, как газетных статей, так и брошюр, изданных Carnegie Endowment for International Peace . Она десять раз редактировала Revista del Mundo , испанское издание The World's Work, прежде чем стала редактором Inter America . Она продолжала переводить современную художественную литературу на испанский язык, включая перевод пяти томов Истории мировой войны Фрэнка Саймондса ( Historia de la guerra del mundo ). [2] Она представляла Американскую ассоциацию за международное примирение в Панамериканском союзе . [3]