Карл Хенрик Фредрикссон | |
---|---|
Рожденный | Карл Хенрик (CH) Фредрикссон ( 1965-10-01 )1 октября 1965 г. |
Образование | Университет Лунда |
Род занятий | Редактор, писатель, переводчик |
Известная работа | Еврозин |
Карл Хенрик Фредрикссон (родился 1 октября 1965 года в Йёнчёпинге , Швеция) — шведский литературный критик , колумнист, эссеист и переводчик, живущий в Вене , Австрия . В течение пятнадцати лет, до марта 2015 года, он был главным редактором европейской сети культурных журналов Eurozine , соучредителем которой он стал в 1998 году. С 1998 по 2001 год он был главным редактором старейшего культурного журнала Швеции Ord&Bild , где он работал редактором с 1995 года.
Он является постоянным научным сотрудником Института медиа и коммуникационной политики (Institut für Medien- und Kommunikationspolitik) в Берлине и директором программы «Дебаты о Европе», совместной инициативы Фонда С. Фишера и Немецкой академии языка и речи .
С 1987 по 1995 год Фредрикссон изучал сравнительное литературоведение, философию, социологию и историю искусств в Лундском университете , а также европейскую историю идей и герменевтику в Гётеборгском университете .
С 1988 года он публиковал статьи по поэзии, литературе, теории литературы, искусству, философии, средствам массовой информации и политике во многих шведских и международных газетах и журналах, в том числе 90-tal, Courrier International , Dagens Nyheter , Glänta, Göteborgs-Posten , Ord&Bild. , Pequod, Reč, Svenska Dagbladet , Sydsvenska Dagbladet , Varlık , Vikerkaar и Wespennest. Он также был постоянным автором шведского общественного радио ( Sveriges Radio ).
Переводы на шведский язык включают работы Ульриха Бека , Джона Н. Грея , Юргена Хабермаса , Йозефа Хаслингера , Адольфа Мушга , Сеймура Паперта , Юдит Шалански , Рауля Шротта и Иммануэля Валлерстайна .