This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
|
Caparo Industries PLC против Дикмана | |
---|---|
Суд | палата лордов |
Решенный | 8 февраля 1990 г. |
Цитата | [1990] ВСЕ ER 568, [1990] 2 AC 605 |
Членство в суде | |
Судьи сидят | |
Мнения по делу | |
Решение по | Лорд Бридж |
Согласие | Лорд Роскилл, лорд Акнер, лорд Оливер и лорд Джонси |
Ключевые слова | |
|
Caparo Industries PLC v Dickman [1990] UKHL 2 — ведущее дело английского деликтного права по тесту на обязанность проявлять осторожность . Палата лордов вслед за Апелляционным судом установила «тройной тест». Для того чтобы обязанность проявлять осторожность возникла в результате халатности:
Окончательный вывод возник в контексте небрежной подготовки отчетов для компании. Предыдущие дела о небрежных искажениях подпадали под принцип Hedley Byrne v Heller . [1] В нем говорилось, что когда человек делает заявление, он добровольно берет на себя ответственность перед лицом, которому он его делает (или теми, кто был в его размышлениях). Если заявление было сделано небрежно, то он будет нести ответственность за любые возникающие убытки. Вопрос в деле Caparo заключался в объеме принятия ответственности и в том, какими должны быть пределы ответственности.
По предварительному вопросу о том, существовала ли обязанность проявлять осмотрительность в обстоятельствах, как утверждает истец, истец потерпел неудачу в первой инстанции , но добился успеха в Апелляционном суде, установив, что обязанность проявлять осмотрительность могла существовать в обстоятельствах. Лорд-судья Бингем постановил, что как мелкий акционер Caparo имел право полагаться на отчеты. Если бы Caparo был простым внешним инвестором, не имеющим доли в компании, у него не было бы никаких претензий. Но поскольку работа аудиторов в первую очередь направлена на благо акционеров, а у Caparo действительно была небольшая доля, когда он увидел отчеты компании, его претензия была обоснованной. Это было отменено Палатой лордов, которая единогласно постановила, что обязанности проявлять осмотрительность не было.
Компания Fidelity plc, производитель электрооборудования, стала целью поглощения со стороны Caparo Industries plc . Дела у Fidelity шли неважно. В марте 1984 года Fidelity выпустила предупреждение о прибыли, что вдвое снизило стоимость ее акций. В мае 1984 года директора Fidelity сделали предварительное объявление о своей годовой прибыли за год по март. Это подтвердило, что положение было плохим. Стоимость акций снова упала. В этот момент Caparo начала скупать акции в больших количествах. В июне 1984 года годовые отчеты, которые были составлены с помощью бухгалтера Дикмана, были предоставлены акционерам, среди которых теперь был Caparo. Caparo достигла пакета акций в размере 29,9% компании, после чего она сделала общее предложение на оставшиеся акции, как того требовали правила Кодекса города о поглощениях. Но как только Caparo получил контроль, он обнаружил, что счета Fidelity были в еще худшем состоянии, чем было раскрыто директорами или аудиторами. Он подал в суд на Dickman за халатность при подготовке счетов и пытался возместить свои убытки. Это была разница в стоимости между компанией, какой она была, и той, какой она была бы, если бы счета были точными.
Большинство Апелляционного суда
(судьи Бингем и Тейлор ; судья О'Коннор при несовпадении) постановили, что аудитор несет ответственность перед акционерами индивидуально,
и хотя в этом случае не было необходимости решать, что и решение было obiter , что обязанность не будет иметь место перед внешним инвестором, у которого нет акций. Бингем, судья-заместитель, постановил, что для обязанности, которая лежит непосредственно перед акционерами, сама цель публикации отчетов заключается в информировании инвесторов, чтобы они могли сделать выбор внутри компании о том, как использовать свои акции. Но для внешних инвесторов отношения близости будут в лучшем случае «слабыми», и что они, безусловно, не будут «справедливыми, справедливыми и разумными». О'Коннор, судья-заместитель, в своем несогласии, постановил бы, что никакой обязанности не было вообще ни перед одной из групп. Он привел пример акционера и его друга, которые оба просматривали отчет по счету. Он считал, что если бы оба пошли и инвестировали, друг, который ранее не имел акций, определенно не имел бы достаточно близких отношений с нерадивым аудитором. Поэтому было бы неразумно или несправедливо утверждать, что акционер тоже имел их. Было дано разрешение на апелляцию.
Тест «трех этапов», принятый у сэра Нила Лоусона в Высоком суде [2], был разработан судьей Бингемом (впоследствии старшим лордом-судьей) в его решении в Апелляционном суде. В нем он экстраполировал из ранее запутанных дел то, что, по его мнению, было тремя основными принципами, которые должны применяться в рамках права небрежности для обязанности проявлять осторожность: [3]
«Нелегко, а может быть, и невозможно, найти единое положение, содержащее всеобъемлющее правило, определяющее, когда лица вступают в отношения, создающие обязанность проявлять заботу у тех, кто делает заявления, по отношению к тем, кто может действовать в соответствии с ними, а когда лица не вступают в такие отношения».
Так, лорд-ординарий, лорд Стюарт, в деле Twomax Ltd v Dickson, McFarlane & Robinson 1983 SLT 98, 103. Другие высказывались в том же духе. В деле Hedley Byrne & Co Ltd v Heller & Partners Ltd [1964] AC 465 лорд Ходсон сказал на стр. 514: «Я не думаю, что возможно перечислить особые черты, которые должны быть обнаружены, чтобы обязанность проявлять заботу возникла в данном случае», а лорд Девлин сказал на стр. 529-530:
«Я не считаю возможным точно сформулировать все условия, при которых закон в конкретном случае будет подразумевать добровольное обязательство, так же как невозможно сформулировать те условия, при которых закон будет подразумевать договор».
В деле Mutual Life and Citizens' Assurance Co Ltd против Evatt [1971] AC 793 лорд Рид и лорд Моррис из Борт-и-Джеста заявили на стр. 810: «По нашему мнению, невозможно установить жесткие правила относительно того, когда обязанность проявлять осторожность возникает в этом или любом другом классе дел, где предполагается халатность». В деле Rowling против Takaro Properties Ltd [1988] AC 473, 501 лорд Кейт из Кинкеля подчеркнул необходимость тщательного анализа каждого случая:
«Именно на этом этапе необходимо, прежде чем сделать вывод о том, что обязанность проявлять заботу должна быть наложена, рассмотреть все соответствующие обстоятельства. Одним из соображений, лежащих в основе некоторых недавних решений Палаты лордов ( Управляющие Фонда пожертвований Пибоди против сэра Линдси Паркинсона и компании Ltd [1985] AC 210) и Тайного совета ( Юэнь Кун Йеу против Генерального прокурора Гонконга [1988] AC 175), является опасение, что слишком буквальное применение известного замечания лорда Уилберфорса в деле Эннс против Совета округа Мертон Лондон [1978] AC 728, 751-752 может привести к неспособности учесть, проанализировать и взвесить все соответствующие соображения при рассмотрении вопроса о том, уместно ли налагать обязанность проявлять заботу. Их светлости считают, что этот вопрос имеет сугубо прагматический характер, хорошо подходит для постепенного развития, но требует самого тщательного анализа. Это вопрос, на котором все юрисдикции общего права могут многому учатся друг у друга; потому что, за исключением исключительных случаев, в этом отношении нельзя провести разумного различия между различными странами и социальными условиями, существующими в них. Судам в различных юрисдикциях надлежит быть внимательными к реакциям друг друга; но то, что они все ищут в других, и каждый из них стремится достичь, — это тщательный анализ и взвешивание соответствующих конкурирующих соображений».
Многочисленные рассмотренные дела по этому вопросу, хотя и не дают простого готового решения вопроса о том, существует ли обязанность проявлять заботу, все же указывают на требования, которые необходимо выполнить, прежде чем будет установлена такая обязанность.
Первое — это предсказуемость. Между этими сторонами не возникает и не может возникнуть вопрос о том, что разумная предсказуемость вреда является необходимым компонентом отношений, в которых возникнет обязанность проявлять заботу: Yuen Kun Yeu против Генерального прокурора Гонконга [1988] AC 175, 192A. Также общепризнанно, что разумная предсказуемость, хотя и необходимая, не является достаточным условием существования обязанности. Это, как заметил лорд Кейт Кинкель в деле Hill против Главного констебля Западного Йоркшира [1989] AC 53, 60B, было сказано слишком часто, чтобы требовать повторения.
Второе требование более неуловимо. Обычно его описывают как близость, что означает не просто физическую близость, а распространяется на
«настолько близкие и прямые отношения, что обжалуемое действие напрямую затрагивает человека, о котором лицо, обязанное проявлять заботу, знало бы, что его неосторожное действие напрямую затронет его»: Донохью против Стивенсона [1932] AC 562, 581, по словам лорда Аткина .
Иногда используется альтернативное выражение «соседство», как лорд Рид в деле Хедли Бирна [1964] AC 465, 483 и лорд Уилберфорс в деле Эннс против Мертон Лондонский городской совет [1978] AC 728, 751H, с более осознанной ссылкой на речь лорда Аткина в более раннем деле. Иногда, как в деле Хедли Бирна , внимание концентрируется на существовании особых отношений. Иногда считается существенным, что отношения сторон «эквивалентны договору» (см. дело Хедли Бирна , на стр. 529, по мнению лорда Девлина), или «лишь немного не дотягивают до прямых договорных отношений» ( Junior Books Ltd против Veitchi Co Ltd [1983] 1 AC 520, 533B, по мнению лорда Фрейзера из Таллибелтона ), или «настолько близки, насколько это возможно, до фактической причастности к договору»: см. стр. 546C, по мнению лорда Роскилла . В некоторых случаях, и все чаще, делается ссылка на добровольное принятие ответственности: Muirhead против Industrial Tank Specialities Ltd [1986] QB 507, 528A, по мнению судьи Роберта Гоффа ; Yuen Kun Yeu против Генерального прокурора Гонконга [1988] AC 175, 192F, 196G; Simaan General Contracting против Pilkington Glass Ltd. (№ 2) [1988] QB 758, 781F, 784G; Greater Nottingham Co-operative Society Ltd против Cementation Piling and Foundations Ltd. [1989] QB 71, 99, 106, 108. Как аналогия с договором, так и принятие ответственности использовались в качестве теста близости как в иностранных судах, так и в наших собственных: см., например, Glanzer против Shepard (1922) 135 NE 275, 276; Ultramares Corporation против Touche (1931) 174 NE 441, 446; State Street Trust Co против Ernst (1938) 15 NE 2d 416, 418; Scott Group Ltd против McFarlane [1978] 1 NZLR 553, 567. Вполне возможно, что в деликтных исках, основанных на небрежном искажении, эти понятия особенно уместны. Содержание требования близости, какой бы язык ни использовался, я думаю, не поддается точному определению. Подход будет меняться в зависимости от конкретных фактов дела, что отражается в разнообразии используемого языка. Но фокус расследования сосредоточен на близости и непосредственности отношений между сторонами. При определении этого, я думаю, предсказуемость должна играть важную роль: чем очевиднее, что действие или бездействие А причинит вред В, тем меньше вероятность того, что суд сочтет, что отношения А и В недостаточно близки, чтобы породить обязанность проявлять заботу.
Третье требование, которое должно быть выполнено, прежде чем обязанность проявлять заботу будет считаться обязанной A по отношению к B, заключается в том, что суд должен счесть справедливым и разумным наложить такую обязанность: Governors of the Peabody Donation Fund против Sir Lindsay Parkinson & Co Ltd [1985] AC 210, 241, по мнению лорда Кейта Кинкеля. Это требование, я думаю, охватывает во многом то же самое основание, что и тест второго этапа лорда Уилберфорса в деле Anns против Merton London Borough Council [1978] AC 728, 752A, и то, что в таких делах, как Spartan Steel & Alloys Ltd против Martin & Co. (Contractors) Ltd [1973] QB 27 и McLoughlin против O'Brian [1983] 1 AC 410 называлось политикой. Именно такого рода соображения имел в виду лорд Фрейзер из Таллибелтона, когда сказал, что «необходимо наложить некий предел или контрольный механизм на ответственность правонарушителя по отношению к тем, кто понес экономический ущерб вследствие его халатности»: Candlewood Navigation Corporation Ltd против Mitsui OSK Lines Ltd [1986] AC 1, 25A. Требование, пожалуй, нельзя сформулировать лучше, чем это сделал главный судья Вайнтрауб в деле Goldberg против Housing Authority of the City of Newark (1962) 186 A. 2d 291, 293:
«Существует ли обязанность, в конечном счете, является вопросом справедливости. Расследование включает в себя оценку взаимоотношений сторон, характера риска и общественного интереса в предлагаемом решении».
Если наложение обязанности на ответчика по какой-либо причине будет гнетущим или подвергнет его, по знаменитой фразе главного судьи Кардозо в деле Ultramares Corporation против Touche , 174 NE 441, 444, «ответственности в неопределенном размере на неопределенное время перед неопределенным классом», это будет весомым, вероятно, решающим аргументом против наложения обязанности (если она еще не продемонстрировала фатального отсутствия близости). С другой стороны, обязанность будет найдена легче, если ответчик добровольно использует профессиональные навыки за вознаграждение, если жертва его небрежности не имеет (при отсутствии обязанности) никаких средств возмещения, если оспариваемая обязанность, как в деле McLoughlin против O'Brian [1983] 1 AC 410, естественным образом возникает из обязанности, которая уже существует, или если наложение обязанности, как считается, способствует достижению какой-то социально желательной цели.
Лорд Бридж из Харвича, вынесший основное решение, перефразировал так называемый «тест Капаро», который судья Бингем сформулировал ниже. Его решение, после особого мнения судьи О'Коннора в Апелляционном суде, состояло в том, что небрежный аудитор не несет никаких обязательств ни перед существующими акционерами, ни перед будущими инвесторами. Целью установленного законом требования к аудиту публичных компаний в соответствии с Законом о компаниях 1985 года было составление отчета, чтобы позволить акционерам осуществлять свои права класса на общем собрании. Оно не распространялось на предоставление информации, чтобы помочь акционерам в принятии решений относительно будущих инвестиций в компанию. Он сказал, что принципы развивались со времени дела Эннс против Совета лондонского округа Мертон . [4] Действительно, даже лорд Уилберфорс впоследствии признал, что предсказуемость сама по себе не является достаточным тестом близости. Необходимо учитывать конкретные обстоятельства и существующие отношения.
Затем лорд Бридж приступил к анализу конкретных фактов дела на основе принципов близости и взаимосвязи. Он одобрительно сослался на особое решение лорда-судьи Деннинга (как он тогда был) в деле Candler v Crane, Christmas & Co [1951] 2 KB 164, где судья-судья Деннинг постановил, что взаимосвязь должна быть такой, при которой бухгалтер или аудитор, готовящий отчеты, знал о конкретном лице и цели, для которой будут использоваться подготавливаемые отчеты. Не могло быть обязанности в отношении «ответственности в неопределенной сумме на неопределенное время перед неопределенным классом» ( Ultramares Corp v Touche , [5] per Cardozo CJ New York Court of Appeals ). Применяя эти принципы, ответчики не были обязаны проявлять осмотрительность по отношению к потенциальным инвесторам компании, которые могли бы приобрести акции компании на основе проверенных отчетов.
Лорд Бридж завершил ответом на конкретный вопрос о том, должны ли аудиторы нести ответственность перед отдельными акционерами в деликте, помимо иска, поданного компанией. Он сослался на разделы Закона о компаниях 1985 года об аудиторах и продолжил.
Несомненно, эти положения устанавливают отношения между аудиторами и акционерами компании, на которые акционер имеет право рассчитывать для защиты своих интересов. Но решающий вопрос касается степени интересов акционера, которые аудитор обязан защищать. Акционеры компании имеют коллективный интерес в надлежащем управлении компанией, и поскольку небрежность аудитора в предоставлении точного отчета о состоянии финансов компании лишает акционеров возможности реализовать свои полномочия на общем собрании, чтобы призвать директоров к ответу и обеспечить исправление ошибок в управлении, акционеры должны иметь право на средство правовой защиты. Однако на практике никаких проблем в этом отношении не возникает, поскольку интерес акционеров в надлежащем управлении делами компании неотделим от интереса самой компании, и любые убытки, понесенные акционерами, например, из-за халатности аудитора, не обнаружившего и не разоблачившего хищение средств директором компании, будут возмещены путем предъявления иска к аудиторам от имени компании, а не отдельных акционеров.
Мне трудно представить себе ситуацию, возникающую в реальном мире, в которой индивидуальный акционер мог бы заявить, что понес убытки в отношении своего существующего пакета акций, относящиеся к халатности аудитора, которые не могли быть возмещены компанией. Но в этой части дела ваши светлости были сильно настойчивы с аргументом о том, что такие убытки могли возникнуть из-за халатной недооценки активов компании в аудиторском отчете, на который ссылался индивидуальный акционер при решении продать свои акции по заниженной стоимости. Тогда аргументация выглядит следующим образом. Акционер, как акционер, имеет право полагаться на аудиторский отчет как на основу своего инвестиционного решения о продаже своего существующего пакета акций. Если он продает по заниженной стоимости, он имеет право взыскать убытки с аудитора. Не может быть никакого различия в законе между инвестиционным решением акционера продать имеющиеся у него акции или купить дополнительные акции. Из этого следует, что сфера действия обязанности аудитора проявлять осмотрительность распространяется на любые убытки, понесенные в результате покупки дополнительных акций на основании небрежного отчета аудитора.
Я считаю этот аргумент ошибочным. Если предположить, что требование акционера о возмещении убытка, понесенного при продаже его акций по заниженной стоимости, приписываемой заниженной оценке активов компании в аудиторском отчете, может быть удовлетворено, то это не будет обусловлено каким-либо доверием акционера к аудиторскому отчету при принятии решения о продаже; убыток будет относиться к обесценивающему эффекту отчета на рыночную стоимость акций до того, как было принято решение акционера о продаже. С другой стороны, требование о возмещении убытка, предположительно возникшего в результате покупки переоцененных акций, может быть удовлетворено только на основе доверия покупателя к отчету. Таким образом, обманчивое уравнение «инвестиционных решений» о продаже или покупке как порождающих параллельные требования, как мне кажется, несостоятельно. Более того, потеря в случае продажи будет представлять собой потерю части стоимости существующего пакета акций акционера, который, принимая во внимание обязанность заботы по отношению к отдельным акционерам, может разумно входить в сферу ответственности аудитора по защите. С другой стороны, потеря, возникшая в результате покупки дополнительных акций, будет результатом совершенно независимой сделки, не связанной с существующим пакетом акций.
Я считаю, что именно это последнее различие имеет решающее значение и демонстрирует несостоятельность вывода, к которому пришло большинство Апелляционного суда. Никогда не бывает достаточно просто спросить, обязан ли А B проявлять осторожность. Всегда необходимо определять объем этой обязанности, ссылаясь на вид ущерба, от которого А должен позаботиться, чтобы спасти B. «Вопрос всегда заключается в том, был ли ответчик обязан избегать или предотвращать этот ущерб, но фактический характер понесенного ущерба имеет значение для существования и объема любой обязанности избегать или предотвращать его»: см. Sutherland Shire Council v. Heyman , 60 ALR 1, 48, per Brennan J. Предполагая для целей аргументации, что отношения между аудитором компании и отдельными акционерами достаточно близки, чтобы вызвать обязанность проявлять осторожность, я не понимаю, как объем этой обязанности может выходить за рамки защиты любого отдельного акционера от потерь в стоимости акций, которыми он владеет. Как покупатель дополнительных акций, полагающийся на отчет аудитора, он не находится в положении, отличном от положения любого другого инвестора из числа общественности, перед которым аудитор не имеет никаких обязательств.
Лорд Оливер и лорд Джонси , лорд Роскилл и лорд Акнер согласились.
Решение отменило решение судьи первой инстанции в деле JEB Fasteners Ltd против Marks Bloom & Co. [ 6] Caparo и его масштабы были дополнительно рассмотрены в делах Her Majesty's Commissioners of Customs and Accizes против Barclays Bank Plc [7] и Moore Stephens против Stone Rolls Ltd [8] .
Трехступенчатый тест, приведенный в деле Капаро , используется для решения новых вопросов обязанности проявлять заботу. [9] Первый тест — разумная предвидимость — оценивается объективно и стремится исключить ответственность, которую разумный человек не мог предвидеть. Он опирается на предыдущее прецедентное право, включая дела Донохью и Хедли Бирна . Использование разумной предвидимости в качестве критерия при установлении обязанности проявлять заботу является весьма общим и представляет собой другой тип исследования, чем уровень предвидимости, используемый при определении в других случаях халатности — в частности, нарушения и отдаленности.
Хотя некоторые более поздние судьи описывали его как «неопределенный» [10] и «скользкий» [11] (и как бесполезное круговое определение критически настроенными учеными), [12] критерии близости, определенные в деле Капаро, были интерпретированы как включающие близость с точки зрения географии, времени, отношений между сторонами и причинной близости. [13] Уровень близости был значительным в случаях, связанных с неспособностью контролировать третью сторону (наряду с факторами государственной политики), таких как Dorset Yacht Co Ltd против Министерства внутренних дел , [13] а также в случаях чисто психиатрической травмы вторичных жертв (таких как дела Хиллсборо, включая дело Олкока против главного констебля полиции Южного Йоркшира ). [14]
Третья часть теста в деле Капаро — является ли расширение ответственности «справедливым, справедливым и обоснованным» (обычно известное как политические соображения) — была уместна в различных контекстах, включая спорные иски о « неправильном зачатии » и дела, касающиеся степени ответственности, которая должна быть наложена на службы экстренной помощи. Политические факторы по своей сути являются конкретными фактами, но они включают опасения по поводу « открытия шлюзов », а также желание избежать того, чтобы медицинские специалисты и службы экстренной помощи становились чрезмерно осторожными и оборонительными в своей практике.