Канадский культурный протекционизм

Усилия Канады по ограничению влияния иностранной культуры

Культурный протекционизм в Канаде с середины 20-го века принял форму сознательных интервенционистских попыток со стороны различных правительств Канады продвигать канадское культурное производство и ограничивать влияние иностранной культуры на внутреннюю аудиторию. Разделяя большую границу и общий язык с Соединенными Штатами, канадские политики осознали необходимость сохранения и поддержки культуры, отдельной от североамериканской культуры США на глобальной медиа-арене. Усилия Канады по сохранению своих культурных отличий от США и Мексики были сбалансированы контрмерами в торговых соглашениях, включая Генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ) [1] и Североамериканское соглашение о свободной торговле (НАФТА). [2]

История

Правительственная поддержка

Одним из первых подобных ответов на предполагаемое американское культурное вторжение [3] во второй половине 20-го века стал Закон о канадском национальном кинематографе 1950 года [4] , который расширил полномочия Национального совета по кинематографии правительства по финансированию и продвижению канадской культуры.

Королевская комиссия по национальному развитию в области искусств, литературы и наук , также известная как Комиссия Мэсси, была создана в 1951 году. Она выступала за создание спонсируемой правительством организации, которая бы финансировала исключительно канадских деятелей искусства. Эта организация, Канадский совет по искусству , отвечает за распределение крупных сумм денег отдельным лицам или группам, которые продвигают то, что она определяет как канадскую культуру. Совет оказал большее влияние, чем его родитель, и продолжает поддерживать новые канадские культурные таланты, которые он одобряет. [5] Комиссия также работает над тем, чтобы способствовать общему ощущению того, что Канада рискует быть затопленной вторжением иностранной культуры. Это совпало с возросшим страхом, что Канада вполне может потерять самобытную национальную культуру. [6]

Система квот

В 1955 году, имея в виду этот страх, правительство назначило Роберта Фаулера председателем королевской комиссии, известной как Комиссия Фаулера. Комиссия Фаулера сообщила, что большинство канадских станций, включая Канадскую вещательную корпорацию , использовали не канадский материал, а американский. Комиссия считала, что следует ввести систему квот для защиты канадского контента в эфире.

Эта рекомендация, принятая в 1956 году, подтвердила CBC как официальную вещательную станцию ​​Канады и инициировала систему квот. В начале система квот гласила, что 45% всего контента, транслируемого в эфире, должно быть канадского происхождения. [7] Хотя это число колебалось с годами, в целом она требовала, чтобы примерно половина всех программ в канадском эфире была канадского происхождения. Однако канадский контент включает в себя не только искусство и драму, но и новости и спорт, и большинство частных вещательных сетей склоняются к последнему, а не к первому, чтобы обеспечить большое количество иностранных драм. К разочарованию многих канадцев, это оставляет более «культурно» ориентированные канадские программы за пределами эфира основных сетей.

Налоговые льготы

Культурный протекционизм канадского правительства отдавал предпочтение журналам, издаваемым и печатаемым в Канаде, посредством налоговых льгот и более низких почтовых тарифов. [8] Это ограничивало возможности американских издательских компаний продавать журналы в Канаде. Некоторые, в частности журналы Reader's Digest и Time , обходили ограничения, публикуя «разделенные тиражи», то есть печатая «канадские издания» американских журналов, вместо того, чтобы публиковать исключительно канадские журналы. [9] В 1998 году, после того как канадское правительство попыталось запретить эти типы журналов, издатели американских журналов, включая Sports Illustrated и Time, успешно оказали давление на канадское правительство, чтобы оно отступило, ссылаясь на правила Всемирной торговой организации (ВТО) и угрожая иском в рамках НАФТА. [10] [11] [12]

Эффективность

Эффективность мер культурного протекционизма была несколько неравномерной. Томас Саймонс , вскоре после включения доклада Фаулера в канадское законодательство, опубликовал доклад под названием «Познать себя». В докладе были рассмотрены канадские школьные учебники истории и обнаружено, что всеобщая забастовка в Виннипеге не упоминалась, но в книгах содержались две главы о президенте США Аврааме Линкольне . В докладе также рассматривались общие знания канадских детей о своем правительстве и обнаружено, что большинство из них не могли назвать главу канадского государства (королеву Елизавету II ) и основу канадского законодательства и основания ( Закон о Британской Северной Америке 1867 года ).

В 1969 году премьер-министр Канады Пьер Трюдо сказал о Соединенных Штатах: «Жить рядом с вами — это в некотором смысле то же самое, что спать со слоном. Независимо от того, насколько дружелюбен или сдержан зверь, на вас влияет каждое его движение и хрюканье». [13]

К 1990-м годам подавляющее большинство телепередач, фильмов, музыки, книг и журналов, потребляемых канадцами, по-прежнему производилось за пределами страны. [14]

Создатели канадской рэп-музыки в 2000 году жаловались, что многие радиостанции не включают рэп в свой канадский музыкальный контент и что телевизионные станции транслируют мало клипов и новостных сюжетов с рэп-музыкой, но Канадская комиссия по радио, телевидению и телекоммуникациям (CRTC) не спешила выдавать лицензии на вещание городским музыкальным радиостанциям. [15]

В последние годы появление онлайн-музыки и видео позволило международным поставщикам контента обходить правила CRTC во многих случаях [7] , хотя федеральное правительство пыталось закрыть эту лазейку с принятием Закона об онлайн-трансляциях в 2023 году, который применил бы юрисдикцию CRTC к онлайн-сервисам потоковой передачи, базирующимся за пределами Канады, в отношении доступа к таким сервисам в Канаде. Тем не менее, существующие частные контракты полностью удерживают некоторых международных поставщиков контента, таких как Hulu , за пределами Канады.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Фарах, Паоло Давиде; Гаттинара, Джакомо (2010). Дорди, Клаудио (ред.). «Закон ВТО в канадском правовом порядке». Отсутствие прямого действия ВТО в ЕС и других странах . Турин: Межуниверситетский центр по праву международных экономических организаций: 323–330. ISBN 978-88-348-9623-5. Регистрационный номер  2337687.
  2. ^ Рэймонд Б. Блейк (20 августа 2007 г.). Трансформация нации: Канада и Брайан Малруни. McGill-Queen's Press - MQUP. стр. 357. ISBN 978-0-7735-3214-4.
  3. ^ Фрейре, Пауло (1976) [первоначально 1967]. Образование: практика свободы . Лондон: Издательский кооператив писателей и читателей. С. 109-125., Фрейре, Пауло (1996). Педагогика угнетенных . Перевод Рамос, Майры Бергман (Новое пересмотренное издание). Лондон: Penguin Books. стр. 76,133-148,161-164. ISBN 978-0-140-25403-7.
  4. ^ Келли, Мишель (2009). «Зои Друик: Проектирование Канады: Правительственная политика и документальное кино в Национальном совете по кинематографии». Международный журнал коммуникаций . 3 : 582-585 . Получено 20 октября 2024 г.
  5. Пол Литт, «Комиссия Мэсси, американизация и канадский культурный национализм», Queen's Quarterly (1991) 98#2 стр. 375-387.
  6. ^ Культура в осаде?
  7. ^ ab "Все кончено, CRTC. Netflix и глобализация победили". The Globe and Mail , Джон Иббитсон, 25 сентября 2014 г.
  8. ^ Джон Стюарт (2017). Незнакомцы с воспоминаниями: Соединенные Штаты и Канада от свободной торговли до Багдада. McGill-Queen's University Press. стр. 177–. ISBN 978-0-7735-5140-4.
  9. ^ Гунтрам Х. Херб; Дэвид Х. Каплан (22 мая 2008 г.). Нации и национализм: глобальный исторический обзор [4 тома]: глобальный исторический обзор. ABC-CLIO. стр. 1839. ISBN 978-1-85109-908-5.
  10. ^ «Журналу Time угрожает судебный иск из-за шантажа НАФТА, заявляет Совет канадцев» Архивировано 15 сентября 2007 г. на Wayback Machine . Совет канадцев . 18 ноября 1998 г.
  11. Новые рекламные услуги, направленные на продвижение канадской культуры (включая хронологию событий). Heritage Canada . 29 июля 1998 г.
  12. Правила ВТО против политики Канады в отношении журналов. Maclean's . 27 января 1997 г.
  13. «Речь Пьера Трюдо в Вашингтонском пресс-клубе». CBC Digital Archives, 25 марта 1969 г.
  14. ^ "Спор о телевидении в стиле кантри-музыки: иллюстрация напряженности между канадским культурным протекционизмом и американским экспортом развлечений". Журнал глобальной торговли , 1997, стр. 585
  15. Адам Кримс (24 апреля 2000 г.). Рэп-музыка и поэтика идентичности. Cambridge University Press. стр. 179. ISBN 978-0-521-63447-2.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Canadian_cultural_protectionism&oldid=1253448314"