Canada Steamship Lines Ltd против R

Канада Стимшип Лайнз Лтд

Canada Steamship Lines Ltd против R
СудСудебный комитет Тайного совета
Решенный21 января 1952 г.
Цитаты[1952] UKPC 1, [1952] AC 192
История болезни
Апелляция отКороль против Канадских железнодорожных линий , 1950 CanLII 40, [1950] SCR 532 (23 июня 1950 г.), Верховный суд (Канада), отменяющий решения судьи Анже в Казначейском суде Канады , [1948] ExCR 635
Членство в суде
Судьи сидятЛорд Портер
Лорд Норманд
Лорд Мортон из Генритона
Лорд Асквит из Бишопстоуна
Лорд Коэн
Мнения по делу
Решение поЛорд Мортон из Генритона
Ключевые слова
Несправедливые условия, contra proferentum

Canada Steamship Lines Ltd v R [1952] UKPC 1, также именуемое Canada Steamship Lines Ltd v The King , [1] является канадским делом по договорному праву , также имеющим отношение к английскому договорному праву , касающимся толкования несправедливых условий contra proferentem . Дело было решено Судебным комитетом Тайного совета по апелляции из Верховного суда Канады , поскольку причина для апелляции возникла до отмены таких апелляций в 1949 году. [2] Хотя оно возникло в гражданском праве в соответствии с Гражданским кодексом Нижней Канады , оно оказало влияние на аналогичные дела в соответствии с английским правом, но теперь признано как дающее «руководящие принципы», а не «автоматическое решение». [1]

Факты

В ноябре 1940 года компания Canada Steamship Lines Ltd (CSL) заключила договор аренды с Короной сроком на двенадцать лет, по которому она стала арендатором определенной собственности дока, на котором располагался грузовой ангар, в бассейне Святого Гавриила на канале Лашин , являющемся частью порта Монреаль . [3] Договор аренды содержал следующие пункты:

  • В пункте 7 говорилось: «арендатор (т. е. CSL) не имеет права предъявлять никаких претензий… за… ущерб… товарам… находящимся… в указанном сарае».
  • В пункте 8 говорилось, что арендодатель (т. е. Корона) будет содержать указанный сарай за свой счет.
  • В пункте 17 говорится: «арендатор обязан в любое время возместить ... арендодателю убытки от всех претензий ... кем бы они ни были предъявлены ... каким-либо образом на основании, в связи с или в связи с исполнением настоящего Договора или любым действием или вещью, предпринятой или сделанной ... в силу настоящего Договора, или осуществлением каким-либо образом прав, возникающих в силу настоящего Договора».

В мае 1944 года, пытаясь отремонтировать сарай с помощью кислородно-ацетиленовой горелки, один из сотрудников устроил пожар и сжег сарай. Согласно надлежащей практике, он проявил халатность и должен был использовать ручную дрель, потому что разлетелись искры и зажгли несколько тюков хлопка. Было уничтожено товаров на сумму 533 584 доллара, из которых 40 714 долларов принадлежали Canada Steamship Lines. Корона утверждала, что CSL не может подать иск, поскольку пункт 7 исключает ответственность.

Решения суда

Казначейский суд Канады

В Казначейском суде Канады судья Анжер постановил, что служащие Короны проявили халатность и что пункт 7 не может быть применен, поскольку их халатность была равносильна faute lourde (примерно эквивалентна грубой халатности в общем праве ). По той же причине он отклонил иск третьей стороны, возбужденный Короной в соответствии с пунктом 17.

Верховный суд Канады

В апелляции в Верховный суд Канады суд заявил, что вывод судьи первой инстанции о халатности не может быть изменен. Суд постановил:

  • Намерение сторон, которое следовало извлечь из всего документа, состояло в том, что в отношениях между арендодателем и арендатором арендодатель должен быть освобожден в соответствии с пунктами 7 и 17 от ответственности, основанной на небрежности ( судья Локк не согласен с пунктом 7).
  • Поведение сотрудников Короны не было равнозначно faute lourde .

CSL обжаловала это решение в Тайном совете.

Тайный совет

Апелляция была разрешена против решения SCC. Лорд Мортон из Генритона заявил, что пункт 7 не исключает ответственности за халатность в достаточно ясных терминах, а пункт 17 является двусмысленным и будет толковаться против Короны. Можно реалистично сказать, что Корона несет строгую ответственность за ущерб, нанесенный товарам (например, нарушением обязательства содержать сарай в ремонте), и поэтому халатность не должна подпадать под действие этого положения. В этой связи он изложил следующие принципы, которыми судам следует руководствоваться при рассмотрении таких пунктов:

  1. если пункт прямо исключает ответственность за халатность (или соответствующий синоним), то это имеет силу. [4] Если нет,
  2. следует спросить, достаточно ли широки слова, чтобы исключить небрежность, и если есть сомнения, то это решается против того, кто опирается на пункт. Если это удовлетворяет, то
  3. следует задаться вопросом, может ли пункт охватывать какую-либо альтернативную ответственность, отличную от ответственности за халатность, и если может, то он охватывает и ее. [5]

В данном случае другой формой ответственности за ущерб была строгая ответственность , и поэтому положение об исключении не распространялось на халатность.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Wyatt, D., Применение принципов Canada Steamship при толковании положений об исключении, Lexology , опубликовано 27 ноября 2012 г., дата обращения 27 февраля 2023 г.
  2. Закон о поправках к Верховному суду , SC 1949 (2-я сессия), гл. 37, ст. 3
  3. Canada Steamship Lines Limited против The King [1952] UKPC 1, [1952] AC 192 (21 января 1952 г.) (по апелляции из Канады)
  4. ^ Подтверждено как применимое в законодательстве Квебека в деле The Glengoil Steamship Company против Pilkington , 28 SCR 146
  5. ^ Alderslade против Hendon Laundry Limited , [1945] 1 КБ 189
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Canada_Steamship_Lines_Ltd_v_R&oldid=1204589635"