Буллуца-раби | |
---|---|
Занятие | ашипу |
Язык | аккадский |
Период | касситский период |
Известные работы | Гимн Гуле |
Буллуца-раби (также романизированный как Буллусса-раби [1] ) был вавилонским автором и ашипу , который, скорее всего, жил в касситский период . Хотя источники первого тысячелетия до н. э. указывают, что в то время предполагалось, что Буллуца-раби был мужчиной, и это предположение также изначально разделялось ассириологами , дальнейшие исследования показали, что все лица, носящие это имя, записанное в более ранних источниках, были женщинами. Известное из Ниневии сочинение, Каталог текстов и авторов , приписывает авторство известного гимна Гуле и ряда неопознанных текстов ей.
Имя Буллуца-раби можно перевести с аккадского как «ее исцеление велико». [2] Оно неявно относится к Гуле , [3] месопотамской богине , связанной с исцелением. [4] Так называемый Каталог текстов и авторов утверждает, что она была ашипу . [5] Этот термин часто переводится как «жрец заклинаний» или «экзорцист». [6] Кроме того, он описывает ее как «ученого Вавилона ». [7]
Источники первого тысячелетия до н. э. последовательно предваряют имя Буллуцараби мужским детерминативом . [8] Когда оно было впервые обнаружено в клинописном тексте в 1967 году, Вильфред Г. Ламберт также пришел к выводу, что оно принадлежало мужчине. [9] Такого же предположения придерживался Бенджамин Р. Фостер в своем переводе того же текста в 2005 году. [10] Однако, как резюмировал Жомбор Фёльди, хотя изначально это имя было неизвестно, дальнейшие исследования выявили существование нескольких женщин, носивших его, которые жили в Ниппуре между правлениями касситских царей Нази -Марутташа (1307-1282 гг. до н. э.) и Шагаракти-Шуриаша (1245-1233 гг. до н. э.). [11] Он приходит к выводу, что их тезка могла быть женщиной и, предположительно, также была активна в тринадцатом веке до н. э. [3] Энрике Хименес, который принимал участие в исследовании, приведшем к этому открытию вместе с Фёльди, Тонио Митто и Адрианом Хайнрихом, утверждает, что, скорее всего, в более поздние периоды переписчики предполагали, что все авторы были мужчинами, независимо от их первоначальной идентичности. [8] Он сравнивает эволюцию мнений относительно Bulluṭsa-rabi в ассириологии с более ранними исследованиями, сосредоточенными на другом древнем месопотамском авторе, Энхедуанне . [8] После их публикаций случай Bulluṭsa-rabi получил освещение в прессе в октябре 2020 года в Süddeutsche Zeitung [12] и Die Welt . [13] В первой из этих газет Харальд Эггебрехт отметил, что это может привести к дальнейшим расследованиям пола месопотамских авторов, которые ранее также по умолчанию считались мужчинами. [12]
Предполагается, что Буллуца-раби был автором известного гимна Гуле . [14] [2] По состоянию на 2022 год было идентифицировано более 20 фрагментов, самый старый из которых датируется новоассирийским периодом , а самый молодой — селевкидским или парфянским временем. [2] Имя упоминается в последних строках этого сочинения, хотя они не являются указанием на авторство:
Гула, великая госпожа, чья опора — Нинурта ,
Защищай его дело перед своей могущественной, блистательной супругой,
Чтобы он мог породить жизнь в соответствии с Буллусса-раби,
Чтобы последний мог ежедневно преклоняться перед тобой. [1]
Прямые доказательства, подтверждающие, что автором считался Буллуца-раби, известны из «Каталога текстов и авторов» , научного текста, обнаруженного в Ниневии . [1]
Гимн написан от первого лица как речь, произнесенная богиней Гулой. [15] Джоан Гудник Вестенхольц классифицировала его как пример ареталогии . [16] Он состоит из 200 строк и состоит из 20 разделов, каждый из которых сосредоточен на разных именах, приписываемых Гуле или ее супругу автором. [17] Однако последнее божество, Нинурта, получает меньше имен, чем Гула, и его характер не проработан в равной степени, что указывает на то, что он не был в центре внимания композиции. [10] Среди богинь, отождествляемых с Гулой, находятся Нинтинугга , Нинмадирига, Нанше , Нинкаррак , Нинигизибара , Бау , Унгал-Нибру, Нинсун и Нинлиль , [17] которые изначально были полностью отдельными божествами, что отражено в назначении им отдельных ролей в гимне. [18] Джоан Гудник Вестенхольц утверждает, что присутствие Нанше и Нинсун является неожиданным, в то время как включение Нинлиль могло быть получено из очевидного случая синкретизма между Гулой и Судом , засвидетельствованного в древневавилонской рукописи списка богов Вейднера . [19] Ирен Сиббинг-Плантхольт подчеркивает отсутствие каких-либо ссылок на Нинисину , [15] которая в другом месте была тесно связана с Гулой. [14] Только три раздела сосредоточены на роли Гулы как богини исцеления, а именно те, которые сосредоточены на ней под ее основным именем, а также те, которые посвящены Нинлиль и Нингизибаре. [17] Большинство разделов вместо этого сосредоточены на ее возвышенном положении в месопотамской религии. [20] Ряд похожих гимнов, в которых божество отождествляется с другими, разделяющими схожий характер, и предполагается, что они могли развиться из похожей практики, хорошо засвидетельствованной в списках богов. [14] Другие примеры включают композиции, сосредоточенные на таких божествах, как Мардук , Нинурта [21] или Наная . [19] Предполагается, что они отражают теологические спекуляции, распространенные особенно в первом тысячелетии до н. э., и процессы реструктуризации месопотамского пантеона , которые часто включали прославление и возвышение определенных божеств посредством представления похожих фигур как идентичных им. [22] Однако эти явления не обязательно влияли на культ отдельных божеств. [23]
Каталог текстов и авторов приписывает Буллуцце-раби еще три композиции в дополнение к гимну Гуле, но они остаются неопознанными. [1] Жомбор Фёльди предполагает, что одна из них могла сохраниться на утерянной лицевой стороне одной из копий гимна Гуле, на которой, по-видимому, была написана другая композиция. [24] Подобная возможность уже была предложена Вильфредом Г. Ламбертом в 1967 году, хотя в то время предполагалось, что только еще одна композиция была приписана этому автору. [9] Энрике Хименес отмечает, что не исключено, что другие гимны, написанные Буллуцце-раби, уже известны исследователям, но пока не могут быть приписаны ей из-за несовершенной сохранности. [8]